Цзян Чжилуо взглянула на Цзянь Юньинь, которая выглядела несчастной, поэтому больше не задавала вопросов, зная, что здесь не место для разговоров.
Она повернулась, чтобы посмотреть на старушку, продающую лапшу, и сказала: «Моя семья живет в деревне Дунхэ. Фамилия моего мужа Цуй. Если в будущем вы все еще будете продавать лапшу, вы можете пойти в деревню Дунхэ и найти меня».
«Спасибо, мадам, большое спасибо, мадам».
Старушка с трепетом взяла медные монеты и опустилась на колени, чтобы поблагодарить Цзян Чжилуо.
Цзян Чжилуо поддержал ее и сказал: «Бабушка, я просто хочу купить лапшу. Ваша лапша лучше, чем та, что в магазине. Для меня очень выгодно покупать вашу лапшу. Не нужно меня благодарить».
Цзян Чжилуо не хочет, чтобы люди испытывали психологическое бремя.
Старушка была стара и повидала много людей, но знала, что девушка перед ней — лучшая.
Она помнила эту доброту в своем сердце. Поблагодарив его, она взяла шест и поспешила просить врача принести лекарство.
Цзян Чжилуо и госпожа Цуй собирались идти домой.
Госпожа Цуй была ошеломлена. Она не ожидала, что ее невестка узнает дочь окружного судьи.
Это не позволило ей оправиться от шока.
Цзян Чжилуо посмотрел на Цзянь Юньинь и сказал: «Сначала нам нужно пойти домой, а ты…»
Когда Цзян Чжилуо раньше спасала Цзянь Юньинь, одна из причин заключалась в том, что ее попросили спасти ее из-за сна, а другая причина заключалась в том, что она, возможно, не могла игнорировать смерть Цзянь Юньинь в то время.
Но я никогда не думал о том, чтобы меня благодарили.
Кроме того, их дом прост и прост, поэтому девушке окружного магистрата, возможно, не захочется возвращаться с ними.
Но прежде чем Цзян Чжилуо успел что-либо сказать, Цзянь Юньинь прошептала: «Могу ли я вернуться с тобой? Я еще не поблагодарил тебя как следует».
«Я привез с собой карету, на которой можно доставить эти два пакета лапши ко мне домой».
На виду у всех Цзян Чжилуо, естественно, не могла использовать это место, но она определенно могла нести два пакета лапши.
Но, видя, как Цзянь Юньинь осторожно пытается приблизиться к ней, Цзян Чжилуо почувствовал себя мягким и сказал: «Большое спасибо».
Цзянь Юньинь взволнованно улыбнулась, когда услышала, что ее благодетель не отказался.
Она бросилась вперед, чтобы помочь.
Как госпожа Цуй могла позволить своей дочери работать? Она собиралась перебраться в карету.
В этот момент ямен шагнул вперед, чтобы помочь переместить карету в карету.
Группа села в карету и поехала в деревню. Ямен помог толкать тележку.
…
В это время несколько ученых в книжном магазине не могли не вздохнуть после просмотра этой сцены.
«Я не ожидал, что эта молодая леди знает дочь окружного судьи».
«Оказывается, эта маленькая леди не девочка. Она уже замужем. Она только что сказала, что фамилия ее мужа — Цуй Лай».
«Ах, такая хорошая дамочка рано вышла замуж».
«Юная леди смелая, находчивая и очень умная».
Цуй Хеджин стоял у окна, наблюдая, как карета исчезает из его поля зрения. Затем он убрал вещи, которые держал в руках, и спустился в школу.
…
Вернувшись домой, Цзянь Юньинь последовала за ним в простой дом.
Г-жа Цуй была очень смущена и сказала: «Дом скромный и простой. Я обидела госпожу Цзянь».
Цзянь Юньинь взмахнула руками и сказала: «Нет, нет, я здесь, чтобы доставить тебе неприятности».
Цзянь Юньинь испытала кое-что и стала немного робкой. По какой-то причине она чувствовала себя в полной безопасности рядом со своим благодетелем.
Здесь, хотя это было просто, она чувствовала себя очень расслабленно.
К тому же из-за ее примирения окружающие странно на нее смотрели.
Но она знала, что благодетель этого не сделает.
После того, как госпожа Цуй вылила воду, она поспешила из дома и уступила место своей невестке и дочери окружного магистрата.
Рядом с ней дочь окружного судьи, возможно, не сможет расслабиться. После того, как пожилая женщина вышла, Цзянь Юньинь сказала: «Спасибо, что спасли мне жизнь».
«С небольшим усилием я случайно увидел это и сохранил».
Цзянь Юньинь опустила голову и сказала: «Ну, после того, как мои родители узнали обо мне, они помогли мне развестись с этим человеком. Как вы думаете, это было неправильно и стыдно для меня?»
Цзян Чжилуо сел за стол и тихо сказал: «Хотя я видел только травму на твоей руке, я, вероятно, могу догадаться, что это такое».
«Твои родители воспитали тебя, потому что хотели, чтобы ты прожил хорошую жизнь, а не из-за мнения других и из-за славы».
«И если ты потеряешь свою жизнь, те, кто тебя ненавидит, будут аплодировать тебе, но те, кто действительно любит тебя, будут грустить».
«Вы должны прожить свою жизнь по своей воле».
Она знала, что люди в ту эпоху все еще придерживались относительно феодального мышления, и чувствовала, что разведенная женщина имеет плохую репутацию и даже влияет на репутацию ее родной семьи.
Хотя Цзянь Юньинь разведена, что лучше, чем быть разведенной, на нее все равно будут смотреть как-то странно.
Цзян Чжилуо жил в наше время и будет относиться к нему нормально.
Цзянь Юньинь поперхнулась и вытерла слезы: «Спасибо».
Спасибо ей за понимание.
Даже бабушка ее критиковала, но родители и брат любили и защищали ее.
Ей хотелось повеситься на глазах у этой семьи, но, думая о своих родителях и брате, она чувствовала, что не может быть такой трусливой.
Возможно, именно слова ее бенефактора в то время придали ей сил.
Цзян Чжилуо побеседовал с Цзянь Юньинь. Цзянь Юньинь достал пятьдесят таэлей серебра, передал их Цзян Чжилуо и сказал: «Раньше ты спас мне жизнь, но я еще не поблагодарил тебя должным образом».
«Это мои личные деньги, отданные вам».
Она сохранила это, когда была в доме своей матери, и мать так и не перенесла его.
Что касается семьи Ли Чжэн, она просто попросила свою горничную доставить кое-какие вещи в карете.
Цзян Чжилуо слышал, как другие обсуждали дела семьи магистрата в городе, а также знал, что семья Цзянь Юньинь сейчас в беде.
Она отказалась: «Как видите, сейчас я могу зарабатывать деньги, но не могу это принять».
Не говоря уже о том, что Цзянь Юньинь помогла ей сегодня, даже если она будет заниматься бизнесом в городе в будущем, ей все равно может понадобиться ее личность, чтобы защитить ее.
Кроме того, Цзянь Юньинь, возможно, теперь еще больше нуждается в деньгах.
«Если у вас есть деньги, вы можете построить лучший дом для жизни».
Этот маленький огороженный двор слишком прост.
Цзян Чжилуо сказал: «Ну, не волнуйся, в будущем я буду жить в хорошем доме, но мне было легко спасти тебя в то время. Я не могу взять деньги».
— И я думаю, что серебро тебе сейчас нужно еще больше.
Цзянь Юньинь была тронута, но она все равно отдала Цзян Чжилуо все хорошее.
Видя упрямство Цзянь Юньинь, Цзян Чжилуо мог только сказать: «Сначала позаботься о своих семейных делах. Если мне действительно понадобятся деньги в будущем, я дам тебе знать».
«Рука твоего старшего брата серьезно?»
Если это не серьезно, возможно, ее можно вылечить.
Цзянь Юньинь поперхнулась и сказала: «Мой старший брат изначально собирался готовиться к провинциальному экзамену, но лошадь внезапно сошла с ума на дороге и выбросила моего брата и остальных из кареты. Барабан кареты случайно раздавил меня. рука старшего брата, и у него сломан череп пальца. Мой старший брат еще в большем бессознательном состоянии, и ему едва удалось спасти свою жизнь..."
«Мой старший брат очень хорошо осведомлен. В то время он был руководителем экзаменов в колледж. Все мои родители надеются на его старшего брата».
«Как такой хороший человек, как мой старший брат, мог столкнуться с таким? У моей матери за ночь поседели волосы…»
Цзянь Юньинь не могла не вытереть слезы, пока говорила.
Когда она вернулась на этот раз, она также хотела продать свои украшения и собрать немного денег, чтобы отправить их матери. "
Ее отец - окружной судья и не может оставаться в столице провинции слишком долго, поэтому ему придется вернуться первым.
Цзян Чжилуо нахмурился, чувствуя, что все не так просто.
«Кто причиняет вред твоему старшему брату?»
«Как могло быть такое совпадение, что карета проехала прямо по правой стороне!» (Конец этой главы)