Глава 78: Обсудить

Когда речь шла о строительстве дома, глаза г-жи Цуй блестели, а на ее лице было выражение волнения, которое невозможно было скрыть.

До того, как Чжи Ло вышла замуж за члена семьи Цуй, госпожа Цуй даже не осмеливалась построить собственный дом.

В то время я даже не осмеливался думать о том, чтобы есть достаточно, но теперь я не только могу хорошо питаться каждый раз, но и действительно могу зарабатывать деньги.

Просто пересчитав их несколько раз, госпожа Цуй может быть уверена, что это не иллюзия, а то, что она действительно заработала столько денег.

Цзян Чжилуо увидел волнение и волнение госпожи Цуй, и она тоже счастливо улыбнулась: «Мама, у тебя есть какие-нибудь идеи о стиле нашего дома?»

«Понятия не имею, мама будет довольна, если у нас будет собственный дом».

«Чжилуо, если у тебя есть идея, мы последуем твоей идее. Самое главное – жить комфортно».

Г-жа Цуй очень хорошо знала, что если бы не Чжилуо, откуда бы у ее семьи были все эти деньги.

Что касается строительства дома, Чжилуо может построить его так, как захочет.

Цзян Чжилуо сказал: «Мама, я думаю, нам нужно тщательно планировать. Например, мы можем купить больше приусадебной земли, чтобы построить дом».

«Мы можем увеличить спальню, настроить шкафы и столы, а также создать специальный кабинет, ванную и другие комнаты. Мы также можем построить во дворе специальную пристройку и сарай, который можно использовать как складское помещение. Ферма инструменты и дрова можно положить под навес, я не боюсь промокнуть в дождливые дни…»

На моей памяти, как только в деревне идет дождь, все временно выходят во двор, чтобы переместить в дом вещи, которые нельзя подвергать дождю, или накрыть их промасленными бумажными мешками и другими вещами.

Но сложенные в углу дрова вообще нельзя было накрыть, и большая часть их размокла под дождем.

Грубо говоря, окружающая среда все еще слишком сырая. Гораздо лучше было бы построить флигель и сарай во дворе.

Но не думайте, что простое строительство большего количества комнат и навесов будет стоить больших денег.

Более того, если двор дома небольшой, то если построить флигель, то весь двор станет еще уже.

Г-жа Цуй кивнула и сказала: «Что ж, Чжилуо, то, что ты сказал, имеет смысл».

«В этом случае мы сможем заготовить больше дров зимой и запасать больше дров, и нам не придется беспокоиться о том, что сильный снегопад закроет горы и мы не сможем заготовить дрова во время снега, и нам не придется беспокоиться о снег намокает все дрова».

Этот штат находится очень далеко к северу от штата Юнь, и зимой здесь очень холодно.

Если бы не обогреваемый кан, мы бы действительно не смогли выдержать такую ​​холодную зиму.

Одна только мысль об этом заставила госпожу Цуй похолодеть.

К счастью, перед прошлой зимой они нарубили еще немного дров и каждый день сжигали кан, поэтому было не так холодно.

Выражение лица Цзян Чжилуо изменилось. По ее мнению, если бы условия были хорошими, семья Цюй могла бы покинуть это место и отправиться в столицу.

Благодаря способностям Цуй Хэджина он не останется здесь навсегда.

Но сейчас не время думать об этих вещах, давайте сначала проживем хорошую жизнь дома.

Цзян Чжилуо сказал: «Мама, как ты думаешь, где лучше всего купить усадьбу и построить дом?»

Г-жа Цуй сказала: «Мать мало что об этом знает».

«Чжилуо, мама думает, что ты умный и можешь принять решение».

Как и в случае с бизнесом, если бы не Чжилуо, она бы не знала, как поставить прилавок и что есть.

Старая госпожа Цуй очень доверяет Чжилуо.

Свекровь и невестка каждый день ставили ларек, чтобы вместе продавать вещи, и вместе обсуждали многие вещи. Госпожа Цуй все больше и больше любила свою невестку и питала к ней большое доверие.

Я также убежден в ее способностях.

У Цзян Чжилуо действительно есть идея, но она все еще привыкла сначала обсуждать ее с госпожой Цуй.

«Мама, я думаю, на те деньги, которые у нас есть, мы сможем купить усадьбу площадью в один акр. Такую большую усадьбу в деревне не купить».

«Один акр земли!»

Большинство жителей села живут в четырехкомнатных домах. Чжилуо была потрясена, когда сразу купила акр земли. Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Что ж, если у нас будет один акр земли, наш дом будет больше, а передний и задний дворы можно будет использовать как огородные поля для выращивания растений».

Некоторые свежие продукты, такие как лук-порей, будут неудобны, если их выращивать на открытом воздухе.

Еще она хотела раздобыть семена арбуза и вырастить фрукты.

Если этот сорт арбуза посадить в поле на улице, нет никакой гарантии, что, когда он созреет, кто-то пойдет в поле, чтобы украсть арбуз.

Люди в деревне Дунхэ очень приземленные и простые, но люди из других деревень или городские гангстеры также найдут способы украсть немного еды с полей.

Обычно во время осеннего сбора урожая жители деревни строят соломенную хижину в поле и спят в поле по ночам, чтобы посмотреть на урожай и зерно в поле.

Госпожа Цуй согласно кивнула: «Это хорошо, но в деревне действительно нет такой большой земли, чтобы построить дом».

От восточного до западного конца деревни четыре или пять семейных домов строятся близко друг к другу, оставляя аллею между передним и задним рядами домов для прогулок.

В центре деревни есть большое место со старым деревом саранчи. Все привыкли наслаждаться тенью и разговаривать под деревом. Там же находится каменная мельница.

Все ходили туда, когда что-то перемалывали камнями. Это было место отдыха жителей деревни, и они не строили там дома.

В селе есть свободное пространство для усадеб, которого достаточно для постройки до шести домов. Как мы можем оградить такой большой передний и задний двор?

Не говоря уже о размерах одного акра земли.

Цзян Чжилуо сказал: «Мама, я посмотрел, и мы можем купить акр земли, чтобы построить дом в конце деревни, на севере, у подножия горы».

«Он примыкает к деревне спереди и через долину у подножия горы сзади».

Цзян Чжилуо чувствует, что горы полны сокровищ. Если у вас есть время в будние дни, вы можете сходить в горы и что-нибудь собрать.

Лицо госпожи Цуй слегка изменилось: «Разве это не слишком далеко? На горе водятся дикие звери. Это опасно?»

Госпожа Цуй чувствовала себя неуверенно, строя дом в глубине деревни.

Если бы навыки ее сына в боевых искусствах все еще были нетронуты, она бы так не думала.

Но теперь навыки ее сына в боевых искусствах бесполезны, и она не умеет заниматься боевыми искусствами. Если дикие звери с гор спустятся, почему бы им первым не напасть на их дом?

Для нее это не имеет значения, но теперь, когда у нее такая хорошая невестка, она хочет помочь сыну защитить жену.

Цзян Чжилуо посмотрел на выражение лица госпожи Цуй и подумал: она не могла сказать госпоже Цуй, что у нее есть способ справиться с диким волком, спускающимся с горы.

«Мама, почему бы нам не подождать, пока мой муж вернется, чтобы обсудить это с ним».

— Хорошо, давай обсудим это позже.

Пока эти двое разговаривали, из двери послышался голос.

«Мисс Цзян дома?»

это голос старушки.

Цзян Чжилуо был немного ошеломлен: кто ее искал?

Она относительно близка с тетей Чжу, жены Ли Чжэна, из деревни Дунхэ, но не очень знакома с другими людьми в деревне.

Госпожа Цуй была знакома с жителями деревни. Как только она услышала голос, она быстро встала и пошла открывать ворота забора.

Когда он увидел, что это госпожа Чжао, он был ошеломлен и сказал: «Это госпожа Чжао, пожалуйста, проходите быстрее».

Хотя г-жа Цуй была смущена, она тепло пригласила всех войти и поговорить.

Старая госпожа Чжао пришла с двумя внуками, неся в руке корзину.

Чжао Далинь и Чжао Эрлинь несли на спинах большую связку дров.

Г-жа Чжао сказала с благодарностью: «Мать Юнь, в прошлый раз это действительно было благодаря вашей Чжилуо. Если бы Чжилуо не спасла мне жизнь, наша семья сейчас была бы в другом состоянии».

«Я не мог хорошо о себе позаботиться в течение этого периода времени, поэтому хотел бы поблагодарить вас».

«Я здесь специально, чтобы поблагодарить вас сегодня». (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии