Глава 94: Есть волны (третье обновление)

В той древней жизни он был так добр к ней.

Еще есть эта жизнь, даже если у него нет памяти, он все равно осторожен и нежен.

Услышав особый тон в голосе Цзян Чжилуо, Цуй Хэцзинь слегка остановился и вздохнул: «Дурак, ты так это называешь?»

Как это можно считать для нее благом?

Цзян Чжилуо мало что объяснил.

Утром она подумала о Чэнь Хуадье и на самом деле хотела спросить его, был ли он когда-нибудь добр к другим раньше.

Как сказать, что он был в столице раньше, и он тоже был принцем страны. Его внешность, семейное происхождение и способности — все было здесь. Должно быть, к нему стекалось много сумасшедших пчел и таких лэнгди, как Чэнь Хуади.

Я не знаю, какова была его реакция.

Ему тоже должно быть холодно, верно?

Хотя ей было любопытно, Цзян Чжилуо все еще сопротивлялась спрашивать.

Сейчас отношения между ними несколько разрядились, но задавать эти вопросы, похоже, пока неуместно.

Кроме того, то, что произошло в столице, было таким большим взлетом и падением после ссылки, что он, вероятно, не хотел об этом вспоминать.

Цзян Чжилуо сменил тему и сказал: «Соленья, которые дала мне моя мать, маринованы с горчичными узелками. Я очень люблю их есть».

Цзян Чжилуо почувствовала тепло в сердце, держа в руках соленые огурцы, приготовленные ее матерью.

Кажется, это облегчит мою заботу о доме.

«Ну, если тебе нравится это есть, ты можешь забрать это дома».

«Оно другое, вкус другой».

Цуй Хэджин, вероятно, понял. Он мягко сказал: «Это не имеет значения. Когда у тебя будет время в будущем, ты сможешь часто навещать своих родителей. Если ты хочешь, чтобы я сопровождал тебя, я вернусь с тобой».

Услышав эти слова, в сердце Цзян Чжилуо и в озеро, казалось, попали камни, вызывая рябь и волны.

Благодаря его пониманию и поддержке она чувствовала себя очень комфортно и тепло.

Хоть она и была замужем, но не думала, что у нее нет никаких отношений с родной семьей.

Ее воспитали родители, а братья и сестры любили и уважали ее. Как она могла говорить, что они ей вообще наплевать на них после того, как она вышла замуж?

В моем сердце появится беспокойство, это непроизвольное чувство.

Они так поговорили и вскоре вернулись домой.

Госпожа Цуй почувствовала облегчение, когда увидела, что они вернулись.

«Хорошо вернуться».

«Я только что приготовила еду. Вы голодны? Давайте есть."

Цзян Чжилуо сначала вымыла руки, затем вошла в комнату, нашла в шкафу комплект чистой одежды и сказала Цуй Хэцзиню: «Сначала ты переоденешься, твой левый рукав промок насквозь».

И когда Цуй Хеджин держал зонтик, вначале он был наклонен к ней, поэтому половина его плеч намокла.

Цуй Хэджин вымыл руки и переоделся в доме.

Цзян Чжилуо нарезал **** ломтики.

Г-жа Цуй не поняла: «Чжилуо, ты хочешь полежать в воде, чтобы защититься от холода?»

Деревенские жители обычно используют кусочки ****, чтобы защититься от холода.

Просто **** редко используют в жарком в будние дни.

Цзян Чжилуо также использует его при приготовлении пищи. Только тогда госпожа Цуй узнала, что ломтики **** также могут удалять рыбный запах.

Так что **** дома всегда есть для дальнейшего использования.

Цзян Чжилуо сказал: «Ну, мама, **** вода может рассеять холод. Будет лучше, если ты сначала дашь мужу немного попить».

Она положила нарезанный имбирь в миску, затем налила в нее горячую воду, и через некоторое время Цуй Хэджин смог ее выпить.

«Мама, ты тоже пьешь».

Она также положила два ломтика **** в тарелки госпожи Цюи и себе.

— Ладно, давайте все выпьем.

Госпожа Цуй знала, что Чжи Ло была внимательна, и видя, как она так заботится о Цуй Хэцзине, сердце госпожи Цуй было тронуто.

После того, как Цуй Хэджин переоделась и вышла, госпожа Цуй сказала: «Хеджин, быстро выпей эту чертову воду».

«Чжилуо все еще беспокоится о тебе, поэтому она приготовила тебе отвар пораньше и выпила его, чтобы рассеять простуду».

 Цуй Хэджин смотрел на нее опущенными глазами, и казалось, что в его глазах разлился мерцающий свет, как будто они были покрыты нежным лунным светом, и вокруг струилось нежное дыхание.

«Эм».

Цуй Хэцзинь посмотрел на руку Цзян Чжилуо.

Когда Цзян Чжилуо пошла днем ​​к родителям, чтобы родители не волновались, она сняла ткань. Рана была очень маленькой, и после применения лекарства все прошло.

Весь день она вязала соломенные сандалии и ничего не чувствовала.

«Больше не болит».

«Ах, это хорошо».

Семья садится есть.

Выпив ****-воду, госпожа Цуй сказала: «Не говорите мне, после того, как я выпила ее, все мое тело стало теплым».

Цзян Чжилуо сказал: «Когда в будущем станет холодно, вы сможете приготовить немного чертовой воды и выпить ее».

Закончив трапезу и прибравшись, Цзян Чжилуо достал две пары соломенных сандалий и сказал: «Мама, это для тебя».

«Эта пара для моего мужа».

Г-жа Цуй была ошеломлена, когда увидела туфли, переданные Цзян Чжилуо.

Выглядит очень красиво и нежно, но он плетеный.

Г-жа Цуй была очень удивлена: «Чжилуо, ты купил эти туфли?»

Цзян Чжилуо объяснил: «Мама, я связала их сама. Ты можешь носить эти туфли, чтобы было легче передвигаться в дождливые дни или когда ты поднимаешься в гору».

«О, Чжилуо, ты такой умелый».

На первый взгляд может показаться, что соломенные сандалии — это грубо и некрасиво.

Но соломенные сандалии, сотканные Чжилуо, красивы и изысканны.

Из-за этого люди не могут оторваться от него, даже если держат его в руках.

Миссис Цуй не терпелось надеть и примерить его.

Она ходила по земле, ее глаза были полны радости: «Это действительно хорошо!»

«Пока маме это нравится».

«Конечно, они мне нравятся. Они мягкие и удобные в ношении. Когда я выхожу на улицу в дождливый день, мне не нужно беспокоиться о мокрой обуви, из-за которой будет неудобно ходить».

«И я чувствую, что эти туфли не скользкие».

Цуй Хэцзинь посмотрел на Цзян Чжилуо, в его холодных глазах появился мягкий и ласковый взгляд, который, казалось, растворил ее в глубине его глаз.

Однако Цзян Чжилуо в это время не заметил изменения в выражении лица Цуй Хэцзиня.

Она также была очень рада видеть, что эти туфли понравились госпоже Цуй и Цуй Хэджин.

Но у госпожи Цуй и Цуй Хэджин только два или три комплекта одежды. Одежда, которую они меняют и стирают в будние дни, немного белая и вся из грубого льна.

Она думала, что купит два комплекта одежды или какую-нибудь ткань и раскроит ее сама.

После того, как вся семья умылась, Цзян Чжилуо принял ванну с горячей водой, а затем вернулся в дом за ручкой, чтобы писать и рисовать на бумаге.

Сначала она нарисовала, как сделать плащ из кокосового волокна, на бумаге.

Если родители найдут пальму и возьмут немного коричневой коры, они с первого взгляда поймут, как сделать плащ из кокосового волокна.

Это означает, что вы не сможете найти бамбук.

Если вы сможете его найти, вы сможете сделать зонтик.

Цзян Чжилуо нарисовал на бумаге вид пальмы.

Затем запишите шаги один за другим, например, срезание коричневой коры, сгребание коричневого шелка, скручивание нити и так далее.

Запишите каждый шаг словами, а затем используйте картинки.

Это кажется ясным с первого взгляда.

На самом деле, если вы не можете найти пальмы, вы также можете использовать для их изготовления солому, кокосовое волокно, солому и т. д.

Однако кокосовый плащ, изготовленный с таким кропотливым трудом, может защитить лишь определенное количество ветра и дождя, и одежду по-прежнему легко намочить, и он не защищает от холода.

Лучший материал для кокосового плаща — коричневый, он одновременно защитен и морозоустойчив.

Рисуя, Цзян Чжилуо вдруг о чем-то подумал.

Это означает, что ее отец, похоже, грамотен.

Помню, когда я рисовал чертежи сильфона, я записывал на нем способ изготовления сильфона.

Она написала много слов, и папа мог их узнать.

И она, и ее младшие братья и сестры также следовали за своими родителями в чтении и грамотности с самого детства.

Поэтому ее родители не сомневались в ее умении писать и читать.

По словам моих родителей, мой дедушка когда-то происходил из семьи бедного ученого. Мой дедушка был грамотным, и моя мать была грамотной с детства. То, что знал мой отец, я узнал и от моей матери.

【Маленькие милашки, пожалуйста, проголосуйте за меня】(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии