Глава 98: Уговоры и баловство (четвертое обновление)

После того, как Цзян Чжилуо переоделась в доме, она выпила воду с коричневым сахаром, приготовленную Цуй Хэцзинем, и почувствовала себя намного лучше.

Через некоторое время она почувствовала, что ее тело стало теплее и у нее появилось немного сил, а затем медленно вздохнула с облегчением.

Цзян Чжилуо вышел из дома, чтобы умыться.

Цуй Хэджин посмотрел на нее и тихо сказал: «Ты плохо себя чувствуешь, пожалуйста, больше отдыхай».

В это время Цуй Хэджин уже сменил мокрую одежду, и его волосы были наполовину сухими.

Цзян Чжилуо почувствовала, что она не такая претенциозная, поэтому прошептала: «Все в порядке, так будет намного лучше».

Приложив немного силы, она может двигаться.

— Я приму душ и позавтракаю. Будет лучше».

Съешьте что-нибудь, чтобы восполнить энергию, и ваше тело почувствует себя лучше.

Цуй Хэцзинь понял, что имел в виду Цзян Чжилуо.

Затем он помог черпать воду из таза, а также зачерпнул ковш горячей воды из горшка и смешал ее с ней.

Он увидел, что температура воды была подходящей, прежде чем позволить Цзян Чжилуо вымыть руки водой.

Пока Цзян Чжилуо мыл посуду, Цуй Хэцзинь достал горячий завтрак из кастрюли, принес его на обеденный стол и расставил миски и палочки для еды.

После того, как Цзян Чжилуо вымыла посуду, она посмотрела на дымящийся завтрак на столе и почувствовала легкое тепло на сердце.

На самом деле она не очень лицемерный человек, но когда люди чувствуют себя некомфортно, их сердца всегда более хрупкие, чем обычно.

В это время кто-то заботливо о ней заботился, и волна тепла прокатилась по ее сердцу.

Цуй Хэцзинь увидел, как Цзян Чжилуо садится, поэтому он зачерпнул для нее тарелку супа с грибами и яичными каплями, завернул кусок блина с зеленым луком в чистую марлю и протянул ей, чтобы она могла его съесть.

— Немного жарко, ешь медленно.

Цзян Чжилуо моргнула, послушно кивнула и сказала: «Хорошо».

Брови Цуй Хэджина смягчились, когда он увидел, что она ведет себя так хорошо.

Он также сел вместе поесть.

Цзян Чжилуо посмотрел на его движения, затем посмотрел на миски и палочки для еды перед ним и не мог не спросить: «Ты тоже не завтракал?»

«Эм».

Хотя Цуй Хэцзинь ничего не сказал, Цзян Чжилуо догадался, что он ждет ее, чтобы поужинать вместе.

Уже полночь. По современному времени, вероятно, уже за девять часов.

В будние дни Цуй Хэджин обычно встает в пять или шесть часов и завтракает в шесть часов.

Увидев, что Цзян Чжилуо не ест, она просто посмотрела на него глазами, полными осенней воды.

У нее очень умные глаза, и когда она фокусируется на человеке, кажется, что она умеет говорить.

Просто взглянув на Цзян Чжилуо, Цуй Хэцзин понял, о чем она думает. Он опустил руку и мягко объяснил: «Не волнуйся, я не голоден».

Цзян Чжилуо поджала губы и прошептала: «Я сегодня плохо себя чувствую. Если в следующий раз я встану поздно, просто сначала поешь».

"хорошо."

Цуй Хэцзинь не стал подробно останавливаться на этом вопросе с Цзян Чжилуо: «Давайте сначала поедим, через некоторое время оно остынет».

Цзян Чжилуо кивнул и начал есть.

После еды тело Цзян Чжилуо стало менее болезненным, возможно, потому, что она восполнила энергию.

В этот момент дождь на улице тоже прекратился. Цзян Чжилуо немного подумал и сказал: «Дождь прекратился. Я хочу поехать в город».

Цуй Хэджин так хорошо о ней заботится, поэтому ей лучше рассказать ему, куда она идет и что собирается делать.

 Цуй Хэджин обычно кажется очень разговорчивым, но в этот раз он был очень упрям ​​и сказал: «Хорошо отдохни дома в эти дни. Если тебе есть чем заняться, я помогу тебе. Если тебе нужно пойти в город, я это устрою».

В любом случае, Цзян Чжилуо в эти дни не устанет.

Цзян Чжилуо на самом деле хотел купить мясо и приготовить чили кон карне.

Как только ей стало лучше, она стала беспокойной.

Однако она все еще не могла сказать Цуй Хэджину сделать все это за нее. «Все в порядке, я просто хотел сходить в город, посмотреть, когда дождь прекратится».

Поскольку она не могла поехать в город, Цзян Чжилуо подумала о том, чтобы помочь приготовить обед.

Но что бы она ни делала, Цуй Хеджин не позволил ей этого сделать. Он только попросил ее вернуться в дом и лечь на кровать отдохнуть.

Цзян Чжилуо моргнула, посмотрела на Цуй Хэцзиня и сказала мягко и невинно: «Я действительно не такая брезгливая, у меня есть сила».

Цзян Чжилуо даже не осознавала, что в этот момент она вела себя как ребенок по отношению к Цуй Хэцзиню, ее голос был мягким и восковым, и большинство людей не могли ему сопротивляться.

Цуй Хэджин посмотрел на нее глазами, которые были немного ошеломляющими, и его сердце превратилось в лужу голубой воды, и он не мог не хотеть побаловать ее.

Но, думая о ее боли и дискомфорте утром и о том, что сказала тетя Ню по соседству, он мог только холодно вздохнуть: «Веди себя хорошо, будь послушным, что тебе нужно сделать сейчас, так это хорошо отдохнуть».

«Если этого не делать, легко заболеть живот».

— И в холодную воду тоже нельзя.

Цуй Хэцзинь налил Цзян Чжилуо воды, и это тоже была горячая вода.

Когда подошло время обеда, Цуй Хэджин тихо спросил ее: «Я приготовлю все, что ты хочешь съесть на обед».

Цзян Чжилуо никогда не видел, чтобы Цуй Хэцзин готовил.

В будние дни он, самое большее, помогал разжечь огонь или помогал в том, чем она и миссис Цуй занимались.

«Разве мама не вернется в полдень?»

Цуй Хэджин сказал: «Перед выходом моя мать сказала, что, вероятно, вернется во второй половине дня».

Цзян Чжилуо немного подумал и сказал: «Почему бы тебе не приготовить лапшу? Ты умеешь готовить лапшу?»

Дома есть готовая лапша. Госпожа Цуй выкатила их несколько дней назад. Она раскатала еще несколько штук, высушила их на солнце и убрала.

Таким образом, когда вы снова захотите съесть лапшу, вам не придется ее раскатывать и резать, вы можете просто вынуть сушеную лапшу и приготовить ее.

Цзян Чжилуо думал, что Цуй Хэцзин, возможно, не очень хорошо готовит, но готовить лапшу было легко.

Цуй Хэцзинь посмотрел на Цзян Чжилуо с полуулыбкой и посмотрел на ее бледное личико. Он протянул руку, нежно коснулся ее волос и сказал: «Не волнуйся, я все еще умею готовить лапшу».

Даже во время приготовления лапши каждое движение и жест Цуй Хеджина несет в себе элегантность, культивируемую потомком аристократической семьи.

После того, как Цуй Хэцзинь действительно приготовил лапшу, Цзян Чжилуо не мог не удивиться.

Потому что Цуй Хэджин принес на стол две тарелки лапши с яйцами-пашот и зелеными овощами, что сделало людей аппетитными.

От удивления глаза Цзян Чжилуо, чистые, как стекло, засияли блеском, как будто слои солнечного света рассыпались одновременно, сияя в сердце Цуй Хэцзиня.

 Живописные и изысканные глаза Цуй Хэджина с улыбкой, прозрачной, как вода, сказали изящно, как нефрит: «Попробуй!»

Говоря это, Цуй Хэцзинь передал палочки для еды Цзян Чжилуо.

Однако он все же напомнил: «Немного жарко».

Цзян Чжилуо сказал: «Все в порядке, вы не будете бояться, что лапша пригорит, когда вы ее съедите».

Когда я был на миссии в прошлом, меня не волновали эти вещи.

Видя, что ей очень хотелось поесть, Цуй Хэджин все же прошептал: «Подожди минутку».

 Цуй Хэджин пошел за миской и взял палочку для еды из большой миски с лапшой. «Он быстро остынет и не подгорит».

Цзян Чжилуо вздохнула в глубине души: если бы этот человек действительно хотел о ком-то позаботиться, он был бы очень осторожным и нежным.

Прошло время, и ее сердце не выдержало.

Цзян Чжилуо взяла лапшу из маленькой миски, подула на нее и съела прямо в рот. Казалось, она очень довольна вкусом, и ее глаза превратились в полумесяцы: «Это восхитительно».

«Если это вкусно, ешьте больше».

Цзян Чжилуо съела несколько глотков лапши и выпила глоток супа с лапшой, и она почувствовала, что ее желудок чувствует себя действительно комфортно.

Она, казалось, о чем-то подумала и с сомнением посмотрела на него.

Цуй Хэджин терпеливо и добродушно спросил: «Что случилось?»

«Раньше вы были наследником герцогского дворца. Разве вы не джентльмен, который готовит далеко? Вы еще научитесь готовить?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии