Глава 117: Сможете ли вы спасти людей?

Домашний снежный лотос-айсберг Сяо и препараты тысячелетней ганодермы распространили новость о поминках Сяо Хуаньси в Киото. Многие чиновники пошли к семье Сяо, чтобы навестить ее и спросить, осталось ли еще противоядие. Я просто ушел с надеждой, но вернулся с разочарованием.

В комнате, когда Сяо Ваньси проснулась, она почувствовала только слабость и головную боль, и ей потребовалось некоторое время, чтобы приспособиться к яркому свету в комнате. Она закрыла глаза руками и спросила официантку: «Что со мной не так?»

— Мисс, вы проснулись? Стоящая сбоку от удивления воскликнула и быстро побежала кого-то звать.

Сяо Фэнчжэнь вошел первым и не увидел никакого выражения на холодном и торжественном лице.

Сяо Хуаньси не мог не задрожать и с небольшим замешательством посмотрел на него: «Брат, что со мной случилось, как я мог внезапно упасть в обморок?» Чтобы подставить Шэнь Нинхуа, она применила для удара более сильный яд. Успех полностью разрушит репутацию Шэнь Нинхуа. Таким образом, брату Цзюнь И она больше никогда не понравится.

«Вы все выходите». Сяо Фэнъи повернул голову и приказал горничной сесть рядом с ним.

У Сяо Хуаньси возникла неприятная догадка: «Брат, но что случилось?»

Сяо Фэнъи посмотрела на нее сверху донизу, с небольшим гневом в ее холодных глазах, слегка сузившихся: «После того, как твое здоровье будет в порядке, я попрошу отца сделать тебе предложение руки и сердца, и тогда ты выйдешь замуж за Киото, если только не будет чего-то. важно в будущем, больше не возвращайся».

Уши Сяо Хуаньси взорвались, как гром, оставив ее мозг пустым, а ее голос стал резким: «Брат, что ты скажешь, женись на Киото? Почему ты женился на мне?»

— Ты все еще не понимаешь, почему? Сяо Фэнди прошептал: «Я предупреждал тебя не провоцировать Шэнь Нинхуа, ты забыл мои слова?»

Шэнь Нинхуа? Услышав волнение в имени Сяо Хуаньси, сердце Сяо Хуаньси успокоилось, и она, очевидно, немного сжалась: «Брат, когда я спровоцировала ее? Я помню, как взяла Ян Инсюэ посмотреть свой подарок на день рождения для отца, прежде чем потеряла сознание. Я не ожидала чтобы разблокировать его. Когда я столкнулся с проблемой, я использовал невестку Ян Инсюэ. После того, как меня поцарапали, я ничего не помню. Может ли этот вопрос снова быть связан с Шэнь Нинхуа?»

Сяо Фэнси холодно фыркнул, и насмешка в его глазах заставила Сяо Хуаньси на некоторое время почувствовать себя виноватым:

«Брат, почему ты так на меня смотришь, ты мне объясни, я давно без сознания?»

«Вы не только впали в кому на долгое время, но и полностью сорвали праздник по случаю дня рождения вашего отца. Перед гражданскими и военными чиновниками мой отец вступил в схватку с Шэнь Нинхуа из-за вас и, наконец, добрался до императора».

Глаза Сяо Хуаньси расширились. Репутация Шэнь Нинхуа, должно быть, была еще хуже. Подумав об этом, она не могла не забиться: «Брат, тогда с моим отцом все в порядке, как же в конце концов все разрешится?»

Видя ее вынужденную депрессию, Сяо Фэн нахмурилась еще сильнее, и ее сердце было разочаровано: «Я боюсь подвести тебя. Человек, с которым все в порядке, - это Шэнь Нинхуа. Она не только в порядке, но и заставила императора пожалеть "И предупредил всех. В будущем я больше не позволю ей беспокоить. Теперь она хозяйка округа Чжаохуа, и в будущем она станет принцессой Чжаохуа! Ты - жемчужина перед своим отцом и руины перед своим ее. Если она действительно хочет привлечь ее к ответственности, император поддержит ее. Вокруг».

"Как это могло произойти!" Сяо Хуаньси внезапно стиснул зубы. «Разве мое отравление не является проблемой невестки, посланной Шэнь Нинхуа, почему с ней все в порядке? Неужели мои страдания напрасны?»

«Спасибо, что жив, чего ты хочешь?» Сяо Фэнси сердито закатил глаза. «Для вас лицо отца было повреждено, семья Сяо находилась под подозрением императора, и для вас это самая драгоценная тысячелетняя ганодерма в семье. Разве лекарства недостаточно для детоксикации?»

Глядя на невежественный взгляд Сяо Хуаньси, гнев Сяо Фэнси становился все более и более сильным, и она сказала все после того, как потеряла сознание.

Выслушав его пересказ, Сяо Хуаньси остолбенел. Почему все было совсем не так, как она ожидала?

"Брат ..."

«Ты уже все хорошо знаешь, тогда тебе придется нести ответственность за свою глупость и честно ждать, чтобы выйти замуж!» Сяо Фэнси терпеливо утомлялся.

«Брат, я не хочу ни на ком жениться». Сяо Хуаньси был полностью смущен. Брат всегда говорил, что сможет это сделать. Он сказал, что примет меры как можно скорее, чтобы жениться на ней, а она не стала! Мысль о том, чтобы быстро встать с кровати, встать на колени на землю и крепко схватить одежду Сяо Фэнюя: «Брат, умоляю тебя, не женись на мне, кроме Цзюнь И, я ни на ком не выйду замуж».

Сяо Фэн резко обернулся: «Цзюнь И — твой брат!»

«Но у нас нет кровного родства. Брат, я твоя сестра, я никогда не умоляла тебя. Сегодня я преклоняю колени, чтобы умолять тебя. Мое самое большое желание — быть братом Цзюнь И, если ты согласишься помочь. Позволь мне делать все, что я хочу, брат, пожалуйста, исполни меня!»

"Глупый!" Сяо Фэн внезапно отмахнулся от нее. «Ты умрешь как можно скорее, иначе я лучше сломаю тебе ногу и отправлю ее в Бэчжуан, чтобы поддержать тебя, чем позволю тебе потерять зрение».

Сяо Хуаньси встал и взял ковш из шкатулки для драгоценностей, несмотря на свою осторожность, прижимая горло к горлу, его глаза были слегка сумасшедшими от слез: «Брат, если ты заставишь меня жениться, я с таким же успехом могу умереть прямо на глазах. из вас».

Сяо Фэн повернул голову и резко провел по ее горлу.

Этот взгляд был настолько острым, что Сяо Хуаньси почувствовал холод в горле и едва мог держать мула дрожащими руками.

«Если ты не хочешь, чтобы я принуждал тебя, ты можешь позволить Цзюнь И добровольно жениться на тебе и дать тебе два месяца. Если ты не можешь этого сделать, следуй договоренности семьи о женитьбе!»

На краю монастыря фигура быстро удалилась, не встревожив остальных.

Чу Цзюньи прислонился к кровати, вынул из руки письмо от Е И, и его глаза сверкнули легким светом. Старший брат решил потакать Сяо Хуаньси... Кроме того, в конце концов, это семья, там осталось кровное родство...

Шэнь Нинхуа взглянул на необъяснимого Чу Цзюньи и положил свиток в руку: «Сяо Хуаньси проснулся?»

«Эм». Чу Цзюньи кивнула, собирая мысли. «Нинхуа, я уже прислал мне Сюэлян и Ганодерму, а Байю положил на склад».

Глаза Шэнь Нинхуа задвигались, и она почувствовала себя немного счастливой: «Хорошо».

Со стороны двора доносился непрерывный шум, и потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться. Шэнь Нинхуа взглянул на дверь, и Чу Цзюньи сразу понял, что может спрятаться за ширмой.

Бай Чжэн привел родственников Цзин Инь в дом.

«Миньоны видели хозяина графства, и их обыскали в доме графства. Вообще ничего не нашли. Рабы вернутся и честно расскажут Господу, когда вернутся».

Шэнь Нинхуа удовлетворенно кивнула: «У тебя есть работа».

Бай Янь вовремя подал сумочку: «Пожалуйста, пришлите несколько человек на чашку чая».

Охранник не показал своей привязанности, поэтому взял кошелек и снова отдал честь: «Раб не беспокоил шерифа, и его удалили».

«Ну, Бай Е ушел».

В результате этих поисков никто не осмеливается легко обсуждать существование фиолетовых спящих цветов в главном доме округа. Ведь ее фиолетовые спящие цветы все цветут, и даже опавшие лепестки бережно собраны. Тем не менее, естественно, ничто не сделает яд.

Через два дня Яньшаньтан должен двинуться.

Бай Е вернулся после отправки человека, но в его руке была дополнительная записка: «Мисс, шесть принцев Королевства Дайюэ здесь».

Шэнь Нинхуа нахмурилась: «Шаг за шагом?»

«Да, рабы привели его в Цветочный зал, и с ним был Его Королевское Высочество Император».

Как эти двое встретились? Шэнь Нинхуа встала: «Идешь проповедовать, я пройду, если переоденусь».

Когда Шэнь Нинхуа пришла в цветочный зал, они оба сидели и пили чай слева направо, атмосфера была немного странной.

«Я видел Его Королевское Высочество II и Его Королевское Высочество Шесть. Двое из них — редкие клиенты. Как я мог успеть прийти сюда?»

Бу Цзинлань поставил чашку чая и прямо сказал: «Шир, Шэнь Линчжэнь — твоя сестра?»

Шэнь Линмин? Внезапно услышав имя, о котором никто не упоминал в течение долгого времени, глаза Шэнь Нинхуа слегка прищурились. Она подошла к сиденью в стороне и села. Бижу своевременно принес чашку чая, взял чашку чая и сделал глоток. Она выглядела удивленной. Лан:

«Шэнь Линчжэнь действительно моя младшая сестра. Интересно, как Шестой принц вдруг упомянул о ней?»

Бу Цзинлань встал, слегка нетерпеливо: «Иди и спаси ее, она сейчас в опасности».

Шэнь Нинхуа, держа чашку чая, медленно двинулась: «Шесть принцев встретили мою сестру?»

«Давай поговорим по пути, иначе ты опоздаешь, чтобы отложить болезнь».

Шэнь Нинхуа поднял руку и опустил чашку чая. Из-под чашки и стола донесся приглушенный звук. Холодные глаза посмотрели на Бу Цзинланя и сказали: «Если Его Королевское Высочество Шесть не объяснит ясно, я никуда не пойду. Мой отец, хотя и унижен как гражданин, моя сестра все еще может быть наказана, не беспокоясь о шести принцах».

Бу Цзинлань нахмурилась и посмотрела на Шэнь Нинхуа довольно сердитым голосом: «Неудивительно, что мисс Шэнь Эр так боялась тебя, господин, как старшей сестры, ты должен относиться к своей сестре по-доброму, как ты можешь видеть мертвых? Она это слабая женщина, которая борется и должна поддерживать своего отца. Как ты можешь сидеть сложа руки и смотреть?"

Шэнь Нинхуа усмехнулся: «Его Королевское Высочество Шесть несправедлив по отношению к моей сестре? Я удивлен, как принц, как ты можешь взаимодействовать с моей сестрой?»

«Я чуть не ранил ее, когда был на окраине пригорода. Магистр округа, сейчас не время беспокоиться об этом. Вы собираетесь спасти свою сестру?» Бу Цзинлань очень разозлилась, думая об этой женщине как о белом лотосе. В ее сердце вспыхнула вспышка вины и душевной боли, такая нежная и красивая женщина, но ей предстояло пережить нечеловеческие страдания, это было действительно несправедливо.

Шэнь Нинхуа с трудом мог закатить глаза. Перед ним этот человек действительно шестой император Великого Вьетнамского королевства, обладающий талантами неба и земли? Достойные принцы, которым женщина завязывает глаза, не боятся ли они попасть в чью-то ловушку?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии