Глава 122: Доведите дело до конца!

Удар Чу Цзюньи ошеломил чиновников Да Юэго, а затем разразился взрыв аплодисментов.

"это хорошо!"

"Очень хорошо!"

Бу Цзинлань взял в руку бокал с вином, повернулся, чтобы посмотреть на Байли Цинцана, и необъяснимо сказал: «Император, жаль, что этот взрослый человек является государственным служащим».

Выражение лица Бай Лицина сильно расслабилось, и он посмотрел на Чу Цзюньи с изяществом и грацией, с восхищением. Длинный. «Человек, который не силен в боевых искусствах, превратил воинов страны Да Юэ в медвежьих, и это большая радость.

Бу Цзинлань улыбнулся и повернулся, чтобы посмотреть на охранника позади него: «Только что Ада проиграла, Аган, подойди и попробуй». После этого бокал в руке слегка повернулся, но я не знаю, было ли это, потому что из соображений устойчивости золотой бокал выпал из его руки.

Брови Шэнь Нинхуа нахмурились, он только почувствовал, что кто-то покачивается, а бокал с вином, выпавший из рук Бу Цзинланя, был надежно принят в его руки человеком по имени А Банда. Он опустился на землю одним коленом и почтительно поднял стакан над головой: «Мастер».

Бу Лай улыбнулся и небрежно сказал: «Дам тебе это».

"Спасибо, хозяин!" Мужчина взял стакан и выпил его, затем посмотрел на высокую платформу, сделал небольшой шаг назад, а затем встал без каких-либо рычагов, как ловкое движение. Орел-сверчок легко приземлился на платформу.

Зрачки Шэнь Нинхуа резко сузились. Боевые искусства этого человека были явно намного лучше, чем у предыдущего. Способность Чу Цзюньи справиться с этим не была проблемой, но он боялся, что кого-то разоблачит.

На сцене, после того как Ган Ган приземлился, он внимательно посмотрел на Чу Цзюньи: «Ты очень хорош».

Чу Цзюньи пощекотал губы: «Раз ты знаешь, как ты посмел подойти?»

Банду А не волновали слова Чу Цзюньи, и они сказали прямо: «Я последовал за мастером в Даангуо, чтобы победить всех противников Даангуо. Ты будешь первым человеком, которого я убью».

Чу Цзюньи ухмыльнулся: «Ветер слишком сильный, а ты не боишься показать язык во время разговора. Я только что сломал ему четыре ребра только из-за твоего товарища. Если ты лучше него, я сужу тебя за пять. Только за ребра».

Банда ничего не сказала, в глазах появилась тревога, костяшки пальцев в середине ее кулака выдвинулись вперед, и она ударила Чу Цзюньи в грудь.

Все не могли не воскликнуть: ужасный поступок! Если использовать этот трюк, он может полностью сломать человеку грудину.

Чу Цзюньи не боялся. Когда кулак мужчины оказался близко, пять пальцев и когти яростно схватили его запястье. Послышался только щелкающий звук, и запястье Банды внезапно вытянулось. Послышался звук хруста костей.

«Эти руки такие злобные, и незачем их держать». Чу Цзюньи хлопнул в ладоши, его лицо застыло, а разум Бу Цзинлань был действительно злобным. Если сегодня играет не он, а другие военные генералы, я боюсь, что этот удар будет полностью отменен, а лицо Да Анго будет полностью растоптано его ногами.

Одно из его запястий было сломано, и у этой Банды даже не было болезненного выражения лица, даже если он не нахмурился. Как будто раненый был не он, он заложил руки за спину и яростно напал на Чу Цзюньи. .

Чу Цзюньи не стал уклоняться, как раньше, звук рукава охотника затрепетал, и они сражались вместе.

"бум!"

Чу Цзюньи убрал ноги и посмотрел на лежащего на земле человека холодными глазами. Он был очень удивлен. Этот человек владеет высокими боевыми искусствами. Еще удивительнее то, что он не боится боли. Неважно, сломано ли у него запястье или сломана нога, у него вообще нет голоса. проблема. Как проходили обучение такие люди? Если мы в будущем будем использовать таких людей для борьбы с Дааном, ситуация будет крайне плохой.

Шэнь Нинхуа нахмурилась, и Аган повел себя крайне ненормально. Даже если бы этот человек был терпимым, после серьезного ранения у него бы были боли и судороги. Это находится вне контроля человеческого организма, но никаких признаков ненормальности он не проявлял. Я знал, что есть проблема.

Подумав, небрежно взглянул на бокал перед Бу Цзинланом, и до того, как Аган пришел к власти, Бу Цзинлань однажды подарил бокал вина. Есть ли какая-то связь? Увидев, что дворцовая горничная вышла вперед, чтобы сменить бокалы для вина на столе Бу Цзинлань, Шэнь Нинхуа обернулась и посмотрела на Бай Ли Нина: «Принцесса, вы хотите помыть бокалы для вина, которые вы заменили на вечеринке?»

Бэйли Аньнин внимательно смотрел на платформу и на мгновение услышал слова Шэнь Нинхуа, прежде чем отреагировать: «Ну да, что случилось?»

«Я прошу дворцовую горничную сохранить бокал, в котором только что было вино. Я полезна».

Бэйли Аньнинг огляделась вокруг, зная, что могла найти Шэнь Нинхуа, неопределенно кивнула и повернулась, чтобы рассказать об этом дворцовой девушке Цю Ши.

На ринговой платформе человек по имени А Банда больше не может встать, но все еще выглядит как сонный зверь, постоянно ревущий и нападающий на Чу Цзюньи, Чу Цзюньи сильно хмурится и поднимает ноги, чтобы ткнуть его на платформу. . Глядя на расположение Бу Цзинланя с большого расстояния: «Его Королевское Высочество Шесть, такое сравнение один на один не интересно. Пусть оставшиеся восемь человек позади вас поднимутся вместе. Это будет быстрее, и вы сможете спуститься вниз». Оцените конкурсы дам».

«Редакторы Чу имеют смысл».

"Да."

Многие неформальные военные генералы громко аплодировали и насмешливо смотрели на Бу Цзинланя. Кража курицы не делает рис. Сейчас он говорит о том, что этот взгляд уже не тот, что раньше.

Взгляд Бай Лицин Цана уже прояснился, и я был очень доволен, наблюдая, как Чу Цзюньи стоял прямо на ринге. Воины Даангуо оказались в неизвестности, но Чу Цзюньи был представительным человеком. Он чувствовал себя счастливым.

Бу Цзинлань прищурился, и бокал для вина, который он только что поставил, издал дребезжащий звук и полностью изменил свою форму. Он уронил бокал, спокойно вытер вино с рук, повернул голову к разгневанному охраннику позади него и сказал: «Раз Чу Бяньсю сказал так прямолинейно, то, по его словам, вы подниметесь вместе…»

«Да, господин». Восьмерка согласилась очень громко, с непреодолимой злобой в голосах.

Увидев остальных из восьми человек, в гневе выходящих на ринг, Бу Цзинлань перестал обращать внимание на сцену на ринге. Независимо от того, сможет ли он выиграть эту игру, для него он уже проиграл. Поскольку дело было обречено на победу или поражение, то нет необходимости уделять больше внимания.

По прошествии этого времени восемь воинов Королевства Дайюэ не сказали ни слова Чу Цзюньи и начали сражаться напрямую. Мы с тобой сразу же пошли вверх, с чувством войны, одним ударом и одним глазом, одним движением и одним стилем, как гром. Людям под землей было жарко.

Чу Цзюньи больше не неуклюжий. Это испытание более увлекательное, чем два последних. Фигура постоянно падает с ринга и скатывается на землю на холм.

"Хлопнуть!" Когда последнего человека столкнули с платформы, Чу Цзюньи упал с платформы и встал прямо на холм, состоящий из людей, топтал его и топтал по нему, его холодная улыбка окрасила его. Глаза: «Назначить».

Бу Цзинлань улыбнулась губами и не потеряла чувства унижения в игре. Она хлопнула в ладоши: ​​«Хорошо, сборник Чу — это действительно хорошие боевые искусства. Если у тебя есть время, ты должен спросить совета».

«Это не проблема. Большую часть недели мне нравится обмениваться идеями с другими». Чу Цзюньи сказал, что он также намеренно напряг ноги, а у человека, на которого надавили внизу, был фиолетовый цвет лица. Закончив говорить, он спрыгнул с горы людей. На два шага вперед, стоя на коленях рядом с Бай Лицином Цаном, «Вэй Чэнь встретил императора, и испытание было окончено, но, к счастью».

«Ладно, вставай, иди сюда, дай мне три бокала вина и вино».

Чу Цзюньи принес бокал с вином Дракона-Дракона и выпил его, опустив голову: «Спасибо, Император».

«Ха-ха, кажется, шестой император прав. Твой стиль действительно можно использовать в качестве атташе. Было бы лучше признаться в том, что ты доверенное лицо Цзинвэя и чиновник поклоняемся четвертому классу». Доверенное лицо Цзинвэй, второе после официальной позиции Пекина Вэй Фу Инь, можно рассматривать как очень влиятельную позицию.

«Спасибо, император».

Бу Цзинлань слегка опустил голову, чтобы выпить, улыбка в его глазах мгновенно сгустилась, а нарастающий холод и гнев устремились в небо, заставляя людей с первого взгляда испытывать ужас.

На этот раз чиновники из Даангуо заявили: «Состязание этого мужчины окончено. Можно ли начинать состязание этой женщины? Я не знаю, кого Шестой принц отправил на этот раз?»

Бу Цзинлань поднял глаза, его взгляд вернулся в нормальное состояние, его улыбка была мягкой, и он не мог видеть ни малейшей дымки: «Просто Чу только что преподал мне хороший урок, и я никогда не осмелюсь довериться ему, Ваше Величество, я не не знаю, могу ли я указать: «Проводить тест в одиночку?»

Женский тест не мог повлиять на общую ситуацию, а Бай Лицин Цан была в хорошем настроении и не возражала, кивнула и сказала: «Хорошо, кого ты хочешь протестировать?»

Шэнь Нинхуа подняла голову, угол ее губ слегка наклонился, кажется, пришло время играть самостоятельно.

И действительно, Бу Цзинлань посмотрел в сторону Шэнь Нинхуа: «Я не знаю, готов ли лорд округа Чжаохуа попробовать это?»

Шэнь Нинхуа подняла глаза и слегка улыбнулась, и в ее темных глазах была явная холодность: «Только что шестой принц также сказал, что это в основном для обменов мнениями и дискуссий, естественно, нет ничего необходимого, но сразу после просмотра Чу взрослые вскоре закончили». тест, позвольте мне последовать этому примеру, и пусть десять человек соберутся вместе, чтобы попробовать».

«Что ж, Нинхуа действительно изыскан и ясен, и это глубоко душераздирающе». Бай Лицин Цан засмеялся, и ему очень понравились глаза Шэнь Нинхуа. Что случится. "

Шэнь Нинхуа встала и подошла к Байли Цингану, сделав легкий жест: «Поскольку зять назвал тебя отцом, независимо от того, насколько ты близок или близок, ты не можешь потерять королевское лицо, и Отец уверен, что Нинхуа победит!»

«Ха-ха, ну, она достойна быть дочерью твоего дяди!» Бай Лицин громко рассмеялся, относясь к Шэнь Нинхуа ближе, чем к собственной дочери.

Шэнь Нинхуа повернулся к кольцу и сказал: «Древние поговорки не позволяют поднять брови. Только что Мастер Чу примерил кольцо, и мы лучше справляемся с ним».

Бу Цзинлан злобно улыбнулся: «Хорошо, но если проектов будет слишком много, это будет пустой тратой времени, так что лучше танцевать из года в год».

Шэнь Нинхуа стояла перед ступенями, затем медленно поднялась по ступенькам: «Что невозможно, я буду сопровождать тебя до конца!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии