Вернувшись в особняк принцессы, Бай Янь немедленно шагнул вперед и взял на себя плащ Шэнь Нинхуа. Когда она увидела улыбку на ее лице, она с любопытством спросила: «Принцесса, а что случилось с дворцом?»
Глаза Шэнь Нинхуа были такими же голубыми, как и ее глаза, а ее улыбка стала еще глубже: «Королева хотела использовать приданое принцессы, чтобы поговорить о вещах, но, к сожалению, в конце концов, кража курицы не затмила риса. подсчитано, что Сяо Ци придется сейчас закрепить за собой должность директора Дома правительства».
«Поздравляем лошадь». Сяо Ци — помощник Чу Цзюньи. Он возглавляет Министерство внутренних дел, что тоже очень хорошо для принцессы.
Шэнь Нинхуа кивнул и повернулся, чтобы посмотреть на дверь, как раз в тот момент, когда Чу Цзюньи вошел в метеор.
«Нинхуа, вернись, хорошо?»
Как только она недавно вошла во дворец, эти люди выглядели так, будто она ворвалась в пещеру Тигра Лонгтан. На сердце Шэнь Нинхуа сразу стало смешно: «Что может случиться, что ты заказал Сяо Ци?»
Чу Цзюньи улыбнулась: «Нейтралитет семьи Сяо также отрезал власть королевского Департамента внутренних дел. Как она могла хотеть естественным образом схватить косу Департамента внутренних дел, но она не ожидала, что Ранее я говорил Сяо Ци, что И Ин взяла на себя управление делами относительно гладко. Где она сможет легко добиться успеха?»
В глазах Шэнь Нинхуа появилась улыбка: «Вы хорошо подготовлены. На этот раз королева запланировала продолжение. Сдаваться не должно быть так легко. Я боюсь, что свадьба двух принцесс Аньнин и Аньцин будет не будь спокоен».
«Ну, тебе все равно придется подготовиться заранее. Ведь в последнее время произошло много всего. Император также обратил внимание на двух принцесс Бай Аньнин и Бай Аньцин. Свадьбе этих двоих есть что-то интересное. поступай с этим, а император боится, что он рассердится».
Шэнь Нинхуа опустила глаза: «Королева сейчас очень враждебна к нам, и ее считают упрямой. Я не знаю, примет ли она нас на свадьбе двух принцесс». Если они разрушили свадьбу Аньнин и Аньцин, не говоря уже о стороне Байли Цинцана, в глубине души они очень несчастны, в конце концов, свадьба — это событие всей жизни женщины.
Чу Цзюньи тоже нахмурилась: «Хотя у нас особые личности, мы просто наблюдаем за церемонией. Ничего не должно быть. В последние несколько дней я буду уделять тебе больше внимания. Не ослабляй свою бдительность. Неважно, где ты иди, можешь принести. Должно быть, синяя птица несет его».
"Да, я знаю."
Во дворце Нинкунь Фан Сюэ осторожно помогла королеве вытереть рану, оставленную ее ладонью. Ее глаза были полны беспокойства: «Мадам, даже если вы злитесь, вы не можете так ворочаться. Потребуется несколько дней, чтобы эта рана зажила».
Лицо Чжао Хуэйин было холодным, а ее брови сдвинуты в узел: «Император сегодня действительно поразил дворец словом».
Фансюэ пошевелился в руке и случайно высыпал еще лекарственного порошка, от чего Чжао Хуэйин резко вздохнул.
«шипение……»
«Ах, Няннян, прости меня!» Фан Сюэ опустилась на колени и немедленно заставила ее признать себя виновной.
Чжао Хуэйин вздохнула и посмотрела на рану на ладони, нахмурившись: «Ты встанешь, ты старик рядом с этим дворцом. Может ли этот дворец наказать тебя за эту мелочь?»
«Свекровь великодушна и обращается с свекровью всегда превосходно». Фан Сюэ не встала, опустилась на колени прямо на землю и продолжила помогать Чжао Хуэйин очистить рану на руке, ее действия были гораздо осторожнее.
«Фансюэ, иди и скажи своему брату, что дела Департамента внутренних дел пока останутся в покое».
«Да, мадам, но ведь за многие дела в гареме отвечает Министерство внутренних дел. Если вы не сможете его полностью контролировать, то, вероятно, у вас будут длинные мечты».
«Как этот дворец не знает?» Чжао Хуэйин холодно фыркнул. «Просто Сяо Ци из семьи Сяо. Даже королева дворца может легко сдвинуть его с места, если только он не совершит большую ошибку».
От двери донесся доклад девушки: «Мама, принцесса Аньцин, пожалуйста».
"Она здесь?" В глазах Чжао Хуэйин появилась улыбка, он жестом показал Фансюэ, чтобы она упаковала все флаконы с лекарствами и тому подобное, и сказал: «Позволь ей войти».
Байли Аньцин носит светло-розовую юбку с вышивкой. Украшение на голове предельно простое. С легкой улыбкой на лице он похож на весенний жасмин. Хоть его и нельзя назвать теплым, он довольно элегантный и яркий. «После того, как зять встретил свою мать».
— Вставай, почему ты здесь?
Байли Аньцин поднял глаза, чтобы посмотреть вправо, опустился на колени, тяжело упал на колени и издал приглушенный звук, показывая твердость этой вежливости: «Дети сегодня благодарят мать за то, что она сохранила милость».
В глазах Чжао Хуэйин появилась очаровательная улыбка: «Фансюэ, ты не можешь помочь принцессе подняться?»
Фан Сюэ быстро шагнула вперед: «Принцесса, вставай быстрее».
Байли Аньцин встал со слезами на глазах и быстро вытер носовым платком: «После того, как мать, сыновья и дочери родились скромного происхождения, не осмеливались лелеять любовь императора и императрицы, я думал выйти замуж за честного человека, чтобы жить в мире и приданом. Меньше, когда меньше, но я не ожидала, что теща еще помнит зятя, а зятя благодарен».
Чжао Хуэйин сделал знак Фан Сюэ, который помог вышитому табурету передвинуться и позволил Бай Аньцину сесть.
Когда она села спокойно, Чжао Хуэйин улыбнулась и сказала: «Девочка, не будь высокомерной. Хотя твоя биологическая мать сейчас просто дворянка, тебя, возможно, не продвинут в будущем. Этот дворец – королева и тетя всех принцы и принцессы. Защищать вас — это естественно».
На лице Байли Аньцина появилось трогательное выражение: «Благодаря моей матери зять захотел расстаться».
Чжао Хуэйин повернула голову, Фан Сюэ взяла полный комплект рубиновой головы и лица: «Я говорила тебе сегодня, я думала, что отправлю его тебе. Как только ты придешь, просто возьми его».
Она сказала, взяла глазурованную урну, инкрустированную рубинами, и аккуратно водрузила ее себе на голову: «Посмотрите, только ваш средний возраст этих цветов заслуживает таких великолепных украшений».
Увидев ее движения, Чжао Хуэйин с удовлетворением опустила глаза, снова взяла ей пару браслетов из нефритового шелка и золотых рубинов и надела на нее: «Ты принцесса, это все, чем ты должна наслаждаться, и теперь ты женитесь. До и после Аннинга осталось не так уж много дней, так что будьте готовы к свадьбе. Если чего-то не хватает, я пришлю кого-нибудь сообщить во дворец, что мать, естественно, позаботится о вас».
«Да, зять еще раз поблагодарил мать за милость».
«Ну-ну, этот дворец тоже устал, Фансюэ, отправь кого-нибудь, чтобы отправить принцессу обратно, ветер по ночам холодный, накинь на Аньцин норковый плащ Аньцина, дай ему остыть».
"Да, мама."
Брайан с благодарностью покинул дворец.
Чжао Хуэйин приподняла уголки губ и выглядела очень удовлетворенной.
Фансюэ послала кого-то обратно и увидела ее такой, быстро улыбнулась и посмеялась: «Кротальные усилия свекрови не были напрасными».
В глазах Чжао Хуэйин сверкнула вымпел: «Я всегда была в положении, когда другие оскорбляли меня, и теперь я вижу возможность подняться наверх, как я могу не сделать все возможное? Пока она делает шахматную фигуру, этот дворец не будет обращаться с ней плохо».
«Да, сердце свекрови доброе. До свадьбы двух принцесс осталось десять дней, но у свекрови есть планы?»
«Через несколько дней состоится Весенний фестиваль?»
"Да."
«У принцессы Чжаохуа очень близкие отношения с лошадью, и она не имеет к ним никакого отношения до того, как они поговорили наедине. Две принцессы скоро поженятся, и встретиться наедине не будет проблемой. Когда наступит весна Приближается праздник, пусть гуляют и гуляют, ведь женатым Людям не так удобно снова выходить в свет. Это возможность для царевны и коня встретиться".
«Мадам, вы хотите?»
Чжао Хуэйин посмотрела на жасмин на столе, и улыбка на ее губах немного стала глубже: «Женщине нелегко. Если ты не можешь встретить хорошего человека, в результате жизнь становится несчастной. Я помню, что лошадь в Аньцине был внук Ян Гэ. Ян Линь, верно?»
«Именно, император лично заключил брак. Говорят, что этот редактор Ян Бяньсю хотел жениться на принцессе Аньнин, но был схвачен генералом Сии Цюй И, поэтому он подчинился приказу императора жениться на Аньцин».
«Что ж, молодой Му Муай, пусть люди в павильоне Биюнь будут расстреляны, необходимо, чтобы Аньцин узнал истинное лицо Ян Линя».
Фансюэ замерла, а затем поняла: «Хотит ли свекровь, чтобы принцесса Аньцин снова вышла замуж?»
«Простой развод невозможен, просто в разводе может быть задействована Шэнь Нинхуа, подойди…» Чжао Хуэйин слегка посмотрела вниз, тихо сказала несколько мгновений с Фансюэ, а затем подняла губы.
Фансюэ кивнул и почтительно отступил.
Чжао Хуэйин взглянула на рану на ладони, ее лицо было затуманено: Ся Цзинъянь сказала, что настоящий дворец может убить и вас, и вашу дочь. Вини ее в том, что она слишком похожа на тебя. Как этот дворец может терпеть шипы, которые не могут проникнуть внутрь!
Приближается Праздник Весны. В этот день люди надевали весеннюю одежду и отправлялись играть в деревню.
На берегу реки стояли две кареты. Горничная в Цин И споткнулась о подножку и почтительно помогла женщине в бледно-зеленом платье выйти из машины. Женщина надела вуаль, чтобы выглядеть неясно, но смотрела только на нежную пару. Глаза Мэй Ю и Чжун Лююсю неожиданно остановились.
Женщина вышла из кареты, окинула взглядом свои красивые глаза, а затем повернулась, чтобы посмотреть на карету. Когда все посмотрели на нее, они обнаружили, что из машины вышли две крупные женщины. Хотя они тоже носили вуали, Фэнхуа все равно было трудно спрятать.
Многие в душе сокрушаются, что они действительно прозорливы, чтобы три красавицы не знали, кто дешевле.
Эти три человека — Шэнь Нинхуа, Байли Аньнин и Байли Аньцин.
Цинкэ последовал за Шэнь Нинхуа: «Мисс, Яцзянь на втором этаже готова».
«Ну, Аньнин и Аньцин, давайте поднимемся и посидим немного».
Жизнь наверху в Линьбине была полна энтузиазма. Все вытянули головы и посмотрели на реку. На реке у воды была построена сцена, окруженная розовыми марлевыми занавесками. Вскоре на сцене выступят танцоры и поборются за звание феи.
Чу Цзюньи в синей рубашке подошел с корзиной с разноцветными головами: «Я видел двух принцесс».
«Мастеру Чу не обязательно быть вежливым».
Чу Цзюньи посмотрела на Шэнь Нинхуа с теплой улыбкой в глазах и поставила корзину: «Это то, что вы просили меня приготовить, и я пришлю это вам».
«Эм». Шэнь Нинхуа кивнула, глядя на свежесорванные и подрезанные ветки зимнего жасмина: «Зимний жасмин в этом году цветет особенно хорошо».
Чу Цзюньи улыбнулся: «Цветок персика вот-вот распустится».
Шэнь Нинхуа повел глазами, кивнул и повернулся, чтобы посмотреть вниз: на сцене уже звучала музыка.
Ян Линь и Цюй И, все в костюмах, одновременно вошли в здание Линьбинь.