Глава 253: Биюнь с красными рукавами, Цинтянь разбивает небо!

После того, как ее спасла отравленная свекровь, Цинке потеряла прежнюю память. Она сознательно изучала это какое-то время и хотела помочь ей выздороветь. Она не обратила особого внимания на синюю птицу, поэтому больше не настаивала. Неожиданно это отравление фактически вернуло ей память.

Бай Янь и другие тоже с тревогой посмотрели на синюю птицу.

Лицо синей птицы немного побледнело: «Хозяин, работорговец сбежал на скалу после того, как его выследили. На самом деле выхода нет, поэтому он спрыгнул вниз».

Шэнь Нинхуа нахмурилась: «За тобой гонится человек королевы?»

"Да."

"Почему?"

«Потому что… потому что я предатель».

Глаза Шэнь Нинхуа резко сверкнули: «Предатель? Ты была королевой до того, как потеряла память?»

Губы у синички пересохли, и он слегка замер, но говорить все равно было крайне трудно:

«Да, вдовствующая императрица контролирует реку и озеро, разделенное на павильон Биюнь и павильон Цинтянь. Павильон Биюнь — женщина. Она собирает сирот и талантливых детей с раннего возраста. Они обучаются в соответствии со своими талантами и хороши в убийствах. "Хладнокровный человек начал выполнять задание убийцы в подростковом возрасте. Красивого и симпатичного человека обучали очаровывать и отправлять в суд и на официальный задний двор. Он отвечал за сбор разведданных и обман людей. Руй Сюэ, которая хорошо разбирается в слабоумии, и Фан Сюэ, которая находится рядом с матерью королевы, лучше всех владеет лекарствами и ядами. Теперь Мэй Сюэ занимает первое место в павильоне Биюнь, обладая высокими боевыми искусствами и внимательным умом».

Шэнь Нинхуа была удивлена. Королева имела контроль над такой властью в своих руках. Так сколько же людей в различных правительственных учреждениях контролировались ее людьми за эти годы? Хотите приехать, бывший индийский дворянин во дворце также был рукой королевы. Первоначально королева хотела подбросить ей ядовитые специи руками своего дворянина. Неожиданно ей не удалось добиться успеха, и она вовлекла в это семью Инь.

Цинке вздохнула, а затем сказала: «В Цин Тяньге есть все мужчины. Я не очень хорошо знаю, но, вероятно, знаю, что те, кто хорош в стратегии, отправляются во дворцы различных принцев и хороши в военном деле. искусства. Его незаметно отправили в армию через руки семьи Чжао, и те, кто обладал выдающимися литературными талантами, участвовали в императорском экзамене. Когда-то титулом золотого списка был проспект Канчжуан, до сих пор я не знаю, сколько людей выслали».

Шэнь Нинхуа медленно облокотилась на стул, ее глаза были полны достоинства, как темные тучи над городом, и она долго вздыхала: «Неудивительно… неудивительно, что в течение столь долгого времени королева короновала гарем и не уважала никого. еще одна. Это была хвалебная песня в ее адрес».

Первоначально королеву считали великолепной горой, но я не ожидал, что облака и туман рассеются, пока не обнаружил, что гора была всего лишь верхушкой айсберга, который случайно вытек. Перед лицом такого могущественного врага Шэнь Нинхуа на мгновение оказалась крайне бессильной. Она и Чу Цзюньи были неглубокими и, столкнувшись с королевой, которая находилась в командировке более десяти или двадцати лет, действительно имели шанс на победу?

Глядя на лицо Шэнь Нинхуа, Бай Чжэн немного встревожился: «Мисс, возможно, ситуация не так уж и плоха».

Шэнь Нинхуа покачал головой: «Я боюсь, что все будет хуже, чем мы думаем. Цинцэ, ты так ясно знаешь, какое положение ты занимал в павильоне Биюнь раньше?»

«Изначально меня называли Цинсюэ, я был выше Мэй Сюэ и первым мастером Биюнгэ».

Сердце Шэнь Нинхуа тронулось: «Павильон Биюнь и павильон Цинтянь, что произойдет после предательства?»

"Мертвый!" Цинкэ холодно выплюнул слово. «Королева однажды сказала, что у Биюня были красные рукава, и Цинтянь откололся! Он придавал большое значение этим двум организациям. Люди Биюня и Цинтяня будут вынуждены принять их с детства. мертв. Если не хозяин помог рабу очиститься от токсинов, то раб уже был мертв».

Шэнь Нинхуа кивнула, думая про себя: «Боюсь, что от этого яда все равно следует принять противоядие, чтобы вовремя контролировать действие препарата». Она видела много таких препаратов с ядом свекрови. Она отказалась и немного пострадала.

«Кинке, ты говоришь, что на этот раз тебя обидела королева?»

Цинкэ кивнула, а затем покачала головой: «На этот раз должно быть две группы людей. Хотя боевые искусства рабов были не так хороши, как раньше, из-за предыдущих травм, те, кто пришел первым, все же смогли справиться, но затем кто-то тайно вмешался. Только тогда рабы пострадали. Я не ожидал умереть, но напомнил рабам о прошлом и обнаружил, что спрятанное оружие, использованное теми, кто тайно вмешивался, пришло из павильона Биюнь".

«Павильон Биюнь…» — тихо пробормотал Шэнь Нинхуа. «Цинке, Жуйсюэ тоже встретил тебя, почему ты не узнал его?»

«Рабы в павильоне Биюнь хороши в убийствах, и они владеют различными способами убеждения. Поскольку они знали, что королева убила родителей раба и заставила рабов попасть в павильон Биюнь, они всегда хотели покинуть павильон Биюнь. С тех пор, как я узнал И Ронг, я немного изменил свою внешность, а потом еще больше изменил лицо».

Шэнь Нинхуа кивнула: «Ну, есть причина, по которой ты хочешь выйти из павильона Биюнь, потому что ты не хочешь продолжать слизывать кровь с кончика ножа. Теперь, когда ты со мной, это заставляет тебя снова трудная ситуация. Ты можешь уйти сам, а я дам тебе немного серебряных денег, чтобы ты в следующий раз жил благополучно».

Цинцэ склонил голову перед Шэнь Нинхуа: «Хозяин, когда рабы изначально прыгали со скалы, они думали, что умрут. Вы не ожидали, что хозяин спасет жизнь рабам. Вы не хотите бросать рабов с кровью в своих руки, и рабы благодарны Дэйду. В павильоне Биюнь на протяжении многих лет рабы использовали только средства убийства людей. Если бы хозяин прогнал рабов, рабам действительно было бы некуда идти".

Она не такая, как некоторые люди. Она не понимает правил мира, не понимает конспирологических расчетов и знает только, что подчиняется командной строке. Она подобна острому лезвию, но если ею никто не пользуется, она ничем не отличается от железного лома. Шэнь Нинхуа — лучший фехтовальщик!

Глядя на ее внешний вид, Шэнь Нинхуа пожалел ее: «Вставай, твое здоровье плохое, вернись и отдохни, твое боевое искусство высочайшее, без тебя у меня всегда неспокойно на сердце».

Цинкэ удивленно посмотрела на нее: не прогнала ли она ее?

"Да Мисс."

Расследование Чу Цзюньи по этому поводу еще не стало известно, и Шэнь Нинхуа рассказал ему, что сказал Цинцэ.

Выслушав, он долго молчал, и настроение его было небывало достойным.

«Много всего произошло в этих дворцах в эти дни, но тщательно рассчитанное, помимо того, что королева потеряла свое лицо, это не сильно повредило. Принц также был в безопасности под ее защитой, некоторое время назад Купание ног было также проведено без особого времени. Я всегда подозревал, что царица имела тайное влияние, но, к сожалению, это уже давно расследовано и найдено лишь немного меха».

Настроение Шэнь Нинхуа было слегка тяжелым: «Королева уже много лет отвечает за гарем, и эти меры не знают, как долго он готовился. Если вы не можете уничтожить его разрушительной позой, то вы не должны действовать легкомысленно. В противном случае мы можем оказаться жертвами».

Чу Цзюньи кивнула, взяла Шэнь Нинхуа за руку и села на стул рядом с ней, нежно поглаживая ее живот: «Теперь, когда у нас есть ребенок, мне нужно подумать более тщательно, будьте уверены, я не буду рисковать вами и ребенком. .»

Шэнь Нинхуа кивнул и оперся на руки, чтобы расслабиться: «Ну, а что теперь с Жуйсюэ?»

«Отравление в организме случилось один раз, и оно было подавлено лекарством, которое вы дали. До сих пор я бы ничего не сказал о королеве».

«В конце концов, царица послала ее учить ее так долго. Если бы она легко предала Господа, было бы трудно поверить в то, что она сказала. Я не знал, кто эта птица, но теперь, когда я знай это, птице будет легче ее увидеть. С ее стороны, возможно, не будет неожиданных выгод».

«Ну, судя по словам Цинке, люди в павильонах Биюнь и павильонах Цин Тянь не все сироты. Многие из них обнаружили, что их дети талантливы, и украли их из дома. Эта штука в порядке. Используйте ее, возможно, она сотворит чудеса. .»

Шэнь Нинхуа соглашается: «Действительно, этих людей обучали с юных лет, и у них есть те или иные дефекты личности. Семейные отношения могут стать отличным прорывом. Было бы лучше, если бы некоторые люди смогли найти своих родителей».

«Что ж, я сделаю это. Тебе не придется постоянно об этом беспокоиться».

"это хорошо."

В зале почтового зала Бу Тинхэ сидел в беседке и смотрел на танцующую на открытом пространстве танцовщицу, выглядевшую очень плохо.

Подошла Бу Цзинлань, потрясая веером, ее глаза выглядели ленивыми, но глаза были холодными.

«Тин Хэ, тебе действительно интересно смотреть, как танцует У Цзи в полдень».

Сейчас самый жаркий день, и группа танцоров уже около часа танцует под солнцем. Многие люди вспотели, но держатся за зубы и не осмеливаются сделать неверный шаг.

Бу Тинхэ взял со стола веер, вышитый красивой картиной, и спрятанно зевнул: «Хорошие новости, на которые я надеялся, не пришли, и я был очень несчастен, поэтому я подумал о том, чтобы увидеть песни и танцы, которых Ты знаешь. , тоже противно смотреть на этот танец!»

Как только слова прозвучали, танцоры остановились, задрожали и опустились на колени: «Принцесса прости меня».

Бу Цзинлань сел на табуретку и взглянул на красивых женщин, стоящих на коленях на земле: «Так много красивых людей, их внешний вид радует глаз, как это может быть плохо».

Бу Тинхэ услышал его слова и яростно нахмурился, взглянул на человека, который все еще стоял на коленях перед ним и все еще излучал свет Бу Цзинланю за помощью, и бросил веер в руке на землю:

«Лисий взгляд, я знаю только, как соблазнить мужчину этим взглядом, какой смысл его хранить, давай, тащи сюда этих дешевых сверчков, а мне отрежь ноги и швырни их Голаньюаню!»

«Принцесса сохраняет ему жизнь, Его Королевское Высочество Шесть, спасите раба».

Улыбка на губах Бу Цзинлань была такой нежной, что с первого взгляда она вызывала у людей ощущение весеннего ветерка, но улыбка оставалась прежней, пока танцоров не увели: «Сестра Вэнь Хэ, что с тобой не так, когда ты злишься? Полезно хотеть увидеть свою возлюбленную. Есть так много возможностей. Зачем заставлять запыхавшуюся группу танцоров?"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии