Как только это произошло, не говоря уже о гражданских и военных чиновниках, на месте оказался и Байли Цинцан, принц и принц Чу. Он стар, и когда день пройдет, принц будет оправдан. Вот. Неужели Цзюнь И понятия не имеет в своем сердце?
«Цзюнь И, ты обдумал это?» На самом деле, Байли Цзюнь И превосходит его в способности управлять сердцами людей. Он немного более смелый и агрессивный, чем его принц. Он может быть императором Даангуо, возможно, даже в большей степени, чем его принц. Подходящий.
Однако такая идея прошла мимо. Хотя свекровь Байли Цзюньи была знатной, она была принцессой другой страны, и ни один сын принцессы другой страны не мог наследовать трон.
Взгляд Бай Лицзюня был тверд, а его красивое лицо было полно серьезности: «Отец Император, слова сыновей и дочерей — искренние слова!»
Наконец кто-то не удержался и выскочил:
«Принц И, что-то не так с вашим предложением? Хотя Фэн предоставил доказательства, но эти доказательства не могли быть проверены на истинность, и все свидетели были мертвы, полагаясь только на несколько писем и слов Фэна. Этого недостаточно, чтобы исправить ситуацию. Его Королевское Высочество».
Байли Цзюньи был озадачен: «Этот господин, я помню, что император никогда не осуждал принца, поскольку нет осуждения, как он может реабилитировать слово?»
«Нет, принц И, вы не понимаете, что я имею в виду, основное внимание уделяется доказательствам, а не убеждениям!»
«Если есть какие-то проблемы с доказательствами, то это не вы решаете. Я правильно помню. Вы чиновник Министерства обрядов. Один из ваших чиновников Министерства обрядов открыто говорит и рассказывает о том, что следует делать в Минюст. Правильно».
«Принц И, это сильный аргумент!»
«О, этот Ван Цян высокомерен? Отец ничего не сказал, как ты думаешь!» Бай Лицзюнь прищурился, импульс его тела был беспрецедентным.
Чиновник был вынужден сделать два шага назад, его лицо было темным, как дно горшка, и он почти не задохнулся: «Вы… принц И, вы слишком далеко. Мой чиновник — офицер по распоряжению суда». , как ты можешь так презирать тебя?
Улыбка на лице Бай Лицзюня была еще более презрительной, и он слегка взглянул на него: «Фэй Юаньмингуань, сколько у тебя официальных должностей?»
«…четыре…четыре сорта».
«Четыре класса?» Бай Лицзюнь усмехнулся, и презрение в его глазах было самоочевидным.
Чиновникам на стороне не хватило духу взглянуть в лицо Сыпина Сяогуаня, и их сердца были полны сочувствия к нему: вы все еще придворный чиновник, но принц о вас не знает. У тебя есть возможность выйти вперед и ударить его, ты смеешь? Смел?
Не смеешь быть честным с подстриженным хвостом и при этом презирать? Посмотри на своего медведя, принц И нехорошо наступать на тебя напрямую. Это толще, чем выдергивать волосы!
Прошло много времени, но принц И и принцесса Чжаохуа идеально подходят друг другу. Ни один из их ртов не является человеческим ртом, это железные зубы и стальные зубы! Откройте рот и поговорите о смерти. У вас нет двух щеток, чтобы их спровоцировать? Чиновники, которые раньше не упоминали о статусе принца И, до сих пор не сбавили обороты?
Чиновник покачал взад-вперед и, наконец, выстоял твердо, но лицо его было бледно, крови не было, и вид у него был жалкий.
Байли Цзюньи сел на трон, посмотрел на резко обнаженного Байли Цзюньи и слегка вздохнул. Хоть он и не сказал этого, Цзюнь И определенно был полон энергии, так что позвольте ему выплеснуть немного энергии.
«Ну, что касается принца, то показания будут переданы в Министерство уголовного розыска, и этот вопрос будет обсуждаться позже. Однако сначала с принца снимут подножку».
Чиновники переглянулись и переглянулись. Прежде чем Министерство уголовного розыска начало поднимать точку опоры князя, смысл был ясно выражен, и Министерство уголовного розыска не могло ничего найти.
Во времена ранней династии Байли Цзюньи игнорировал окружавших его чиновников и направлялся прямо в дом.
Вернувшись в павильон Хуацзюнь, я обнаружил, что двое младенцев спят. Слюни и румяное лицо выглядели так, будто Бай Лицзюнь покачал головой, протянул руку, чтобы поднять толстого сына, и увидел, как его широко открытые и надутые глаза. Не плачь, сразу смейся.
Действительно, когда у тебя плохое настроение, гораздо лучше бросить толстяка.
Шэнь Нинхуа вошел в своей форме и увидел его движения. Уголки его рта непроизвольно сдвинулись: «Быстро положил Юнси. Он устал играть раньше и немного поспал».
«Где сын такой кокетливый, как не Сяобао».
Шэнь Нинхуа все больше и больше теряет дар речи. Отношение к сыну и дочери Байли Цзюньи — это всего лишь две крайности. Его дочь — сокровище или редкое сокровище, а его сын — трава, которую можно увидеть повсюду в дикой природе. Один был расстроен, когда осторожно плакал, а другой метался от энергии.
Более того, характеры отца и сына до сих пор очень схожи. Босс не должен был плакать после того, как его бросили. Ему приходилось смотреть в чертовые глаза и пытаться использовать глаза, чтобы заставить отца уступить. Смотрел четверть часа.
Имбирь по-прежнему острый и пряный. В конце концов, босс действительно не выдержал глаз отца, плюс не рассеявшаяся пижама, он заснул с скрюченной головой на руках Бай Лицзюньи.
Увидев спящего толстого сына, Бай Лицзюнь не смог удержаться от смеха, осторожно уложил его и накрыл одеялом, прежде чем вытащить Шэнь Нинхуа.
Шэнь Нинхуа улыбнулся в глубине души: этот отец все еще осознает важность этого.
Выйдя на улицу, Байли Цзюньи сменила платье, и в ее глазах появилась слегка противная улыбка: «Нинхуа, ты не знаешь, насколько я могущественна сегодня над судом».
Шэнь Нинхуа не смогла удержаться от смеха: «Ну, какой мощный?»
«Эти люди на самом деле говорили о личности свекрови, и я был вынужден вернуться. Даже если свекровь — человек из Королевства Да Юэ, она тоже принцесса. Вы позволяете их обсуждать по своему усмотрению? Отец спросил меня, что я думаю о принце. Угадай, что я скажу?
"Ах, как ты говоришь?" Шэнь Нинхуа охотно сотрудничал, слушая, как он хвастается.
«Я, естественно, говорю, что принц-принц невиновен. Он вынес это бремя ради Даана и народа и, наконец, убил своих родственников. Как можно свергнуть такого наследного принца ради страны и народа? Я сказал Отцу, что Репутация принца принца должна быть восстановлена. Мир!»
Губы Шэнь Нинхуа приподнялись: «Ты все еще думаешь, что этот Киото недостаточно грязный?»
«В любом случае, мы все решили пока уйти, лучше бы все испортили. Только когда все запутается, силы всех сторон смогут продолжать балансировать, и Отец-Император контролирует ситуацию. Тоже спокойствие нехорошо».
Шэнь Нинхуа кивнул: «Три принца недальновидны. С момента женитьбы на Бу Тинхэ они полагались на поддержку Королевства Дайюэ. Он не хотел думать о том, как так легко встретить Королевство Дайюэ. и это всё равно голодный волк. В любой момент можно впиться человеку в горло».
«Его волнует только счастье, где он хочет получить эти вещи, и теперь он самый счастливый, когда находится на площадке».
«С момента возвращения из экспедиции на северо-запад второй принц стал намного спокойнее и посвятил себя тому, чтобы быть всего лишь сыновним сыном. Он редко разговаривает даже в часовне, как будто нет уверенности из-за уродства».
Говоря о втором принце, Бай Ли Цзинь Чуане, взгляд Бай Ли Цзюнь И был ошеломленным: «Бай Цзинь Цзинь Чуань… Раньше я не испытывал к нему никаких сомнений, потому что его самодовольный и трудолюбивый темперамент действительно трудно преодолеть. совершить великие дела, но теперь все по-другому. Теперь я больше всего беспокоюсь за него».
Думая о человеке с холодным лицом, Шэнь Нинхуа не смог сдержать легкую дрожь: «Мы уходим, силы в Киото должны обратить на него внимание, я всегда думаю, что он слишком опасен».
«Ну, я все устрою». Байли Цзюньи кивнул. «Есть принц. На этот раз восстание огромно, но оно настолько яростно, что кажется неправильным».
Шэнь Нинхуа слегка нахмурилась: «Существует слишком много сомнений по поводу того, кто на самом деле применил яд, который выпил Чжао Хуэйин, и еще более загадочно, что так много людей из семьи Чжао умерло в тюрьме. Что это за тюрьма? можно сказать, что защита уступает только дворцу. Насколько легко отравить?"
«Это также место, о котором я уже давно не думал, и я провел секретное расследование, не имея ни малейшего понятия. Это самая странная вещь».
Шэнь Нинхуа вздохнула: «Кажется, прежде чем мы уйдем, нам нужно сделать много дел. Если мы не устроим их все, мы не почувствуем облегчения, даже если уйдем».
"Хорошо."
Через несколько дней результаты расследования инцидента с заговором Министерства уголовных расследований были отправлены в императорское дело Бай Лицина Цана: «Вы говорите, показания, данные Фэном, правдивы?»
Министр юстиции Шаншу опустился на колени и сухо сказал: «Да, император, время написания писем действительно было подходящим, и это был почерк девушки королевы, и Вейчэнь допрашивал охранников и дворцовых людей вокруг принца. Они все сказали, что со стороны принца нет никаких признаков бунта».
Говоря об этом, он чувствовал себя очень виноватым. В конце концов, то, что он проверил, тоже было доказательством, но было очень мало вещей, которые можно было доказать. Было бы немного надуманно доказывать невиновность принца на основании этих вещей.
Но Байли Цзюньи, похоже, не понял: «Ладно, раз результаты вашего расследования доказывают, что принц невиновен, то, значит, вы не ошиблись в принце, можете отступить».
Отдел наказаний Шаншу почувствовал облегчение и быстро отступил. Только выйдя из зала, я почувствовал, что мои ноги стали мягкими, и поднял рукава, чтобы вытереть холодный пот: он вообще ничего не мог исследовать. Он мог только догадаться отправить мемориал, но, к счастью, угадал мысли императора.
Как только вышло заключение Минюста, в кабинет ворвались три принца:
«Отец и император в замешательстве. Насколько очевиден бунт принца. Своим острым ртом он изменил ситуацию! Черт, он действительно ненавидит это!»
Принц Анна отсидел в стороне, пока он не закончил, и сказал: «Почему Ваше Высочество так злится?»
Три принца сердито сидели по другую сторону: «Как я могу не злиться, и, наконец, мне удалось раскрыть ситуацию, и внезапно выздоровел, и в зависимости от того, что имел в виду отец, через два дня это действительно может быть похоже на Байлиджуньи. Скажи: скажите миру, чтобы он восстановил испорченную репутацию принца!»
Принц Ан довольно загадочно улыбнулся: «Три принца, вы сказали, что однажды зеркало случайно разбилось, даже если его приклеить обратно, может ли оно оставаться таким же хорошим, как раньше?»