Глава 308: Ты собираешься заставить тебя умереть?

Четыре принца резко подняли глаза: «Отец, эта вещь была раскрыта намеренно. Как могло так много цветочных зданий загореться одновременно, кто-то нас подставил, и кто-то, должно быть, подставил нас!»

«Да, отец, так много мест горит без всякой причины. Кто знает, не была ли бухгалтерская книга подделана? Было замешано так много чиновников, и в расчет были включены несколько детей и министров. Умы людей, стоящих за этим, могут быть воображал. Отец, не обманывайтесь злодеями!»

Услышав то, что они сказали, Бай Ли Цин Цан замолчал и продолжил убивать чиновников.

Байли Цзюньи посмотрел на испуганных трех и четырех принцев:

«Два императора, не говорите о том, поддельна ли бухгалтерская книга. Большое количество серебра не подделать. Если вы говорите, что вы вынули серебро с целью подставы, я бы хотел, чтобы люди подставили меня. Не говоря уже о рельефе Северо-Запада, рельефа Цзяннань более чем достаточно».

Третий принц и четвертый принц были задушены этими словами и яростно уставились на Байли Цзюньи:

«Забавно говорить, что в этом были замешаны все наши принцы, и принц-принц тоже был отравлен. Почему со вторым и пятым братьями все в порядке?»

Улыбка на губах Байли Цзюньи не изменилась, а глаза его были полны насмешки и насмешки: «Что хочет сказать брат трех императоров? Нужно ли маньчжурской династии и всем князьям полагаться на на цветах, чтобы заработать деньги?»

«Ты высокомерный! Я этого не говорил».

«Тогда император должен перестать истекать кровью».

«Я неправильно сказал? По сути, к месту происшествия были причастны все. Почему с тобой все в порядке?»

«Если вы хотите зарабатывать деньги, у меня нет недостатка в деньгах. Мне нравится принц Лулу, а мой отец и император время от времени получают награды. Моя принцесса — принцесса Гулун Чжаохуа, и мне также нравится принц Лулу. Мой сын — Бейзи и дочь. Это господин графства. Если эти бандиты сложатся, пока они не вербуют солдат и лошадей, их будет достаточно".

Байли Цзюнь Ии сурово подал в отставку, видя, что третий принц ничего не говорит, выражение его лица стало еще более смешным: «Кроме того, третий брат, тоже не спал, оговорил, что несколько белых птиц не могут вылететь из вороньего гнезда, хотя окружающие черные другим нельзя быть белыми?

"ты……"

Три принца и другие не могли об этом подумать. Бай Лицзюнь осмелился сказать это прямо. Ему не нужно было набирать солдат, чтобы покупать лошадей и покупать власть. Так что Лулу было достаточно. То есть пытались тайно планировать. Так что Лулу было недостаточно. Сколько денег?

Более того, он сказал, что ворона и белая птица, такой голый сарказм, у него действительно хватило смелости!

Лицо Бай Лицина было таким тусклым и мрачным, что он посмотрел на мертвых: «Можно обыскать несколько королевских дворцов. Найдено ли что-нибудь?»

«Вернувшись к моему господину, я обнаружил, что во дворцах нескольких принцев не было обнаружено ни одной иррациональной вещи».

Три принца и другие почувствовали облегчение, и их тела значительно расслабились. В будние дни они были предельно осторожны. Многие вещи, которых нельзя было увидеть, были спрятаны и спрятаны из-за боязни наткнуться на них, как бы их легко было найти.

Глядя на изменения в глазах нескольких человек, Шэнь Нинхуа усмехнулся в сердце. Эти люди все еще горды, так почему бы не посмотреть на уродливое лицо императора? Не то чтобы они сражались за трон день или два, особенно когда три принца отправили бой с отрядом принца в часовне. Теперь мертвецы, которым император доверял больше всего, не обнаружили никаких проблем. Это самое большое, это не нормально!

Лицо Бай Лицина на какое-то время расслабилось, и потом на него стало трудно смотреть. Он, очевидно, тоже об этом думал. Этим принцам было нелегко, особенно самым младшим. Ему нужно было два сына, чтобы бороться за стабилизацию ситуации, поэтому он тайно расправился с ними. Поддержка, причудливость – это его импульсивный характер.

Но теперь покойный сообщает ему, что никаких нарушений во дворце трех принцев не появилось, и капающая вода, с которой можно справиться, не протекает. Обычно он выступает в камуфляже?

Три принца не знали, что Байли Цинцан определил его как человека с хитрым умом и хорошо умеющего маскировать. В это время я услышал, что у покойного не нашли улик. Куда бы он отпустил Байли Цзюньи, который только что прошептал ему:

«Пятый брат, что ты теперь скажешь? Отец послал кого-то для расследования. Дом брата чистый, и в нем нет ничего плохого. Ты только что заявил в устном заявлении, что должен извиниться передо мной?»

«Извиниться? Я просто сказал то, что думал в своем сердце, но не назвал то, что сказал по имени. Брат Третий Император, ты слишком чувствителен». Бай Лицзюнь посмотрел холодно и вообще не принял слов трех принцев.

Третий князь раздосадовался: «Отец император, посмотри на пятерых младших братьев. Как его старший брат, его зять имеет такое же отношение к моему зятю, так и он испытывает к тебе сыновнюю почтительность?»

Четыре принца сказали в сторону: «Да, отец, все пять младших братьев вели себя перед тобой вот так, и они были высокомерны, когда никто не находился перед тобой. Такое поведение действительно невыносимо».

Бай Лицзюнь усмехнулся: «Я не могу этого вынести. Два брата-императора так долго не мирились с этим. Почему они не могут вынести этого сейчас? Есть четыре брата-императора. Отец только что сказал, что есть никаких доказательств во дворце трех императоров. , Но ты еще не говорил о своем доме, ты сейчас так, будь осторожен и потеряешь дар речи».

«Я просто говорю о вещах. Почему Брат Четвертый Император так же чувствителен, как Брат Третий Император?» На лице Бай Лицзюньи всегда была улыбка, и его речь также имела небрежный привкус, но чем больше он делал, тем больше другие становились высокомерными и высокомерными.

Если не перед Байли Цинцаном, то трем принцам и четырем принцам не терпится хлопнуть рукавами и подойти к нему.

Четыре принца обратились к Байли Цинцану, чтобы вынести ему решение:

«Отец Император, посмотрите на младшего брата. Он не вырос вместе со своим отцом. Никакой дружбы с нашими братьями у него нет, но минимум уважения должен быть. Как такое может быть перед вами? А Вэньу? Лицо Байгуаня такое высокомерное, такое бессердечное и неуважительное, будет ли с ним все в порядке в будущем?»

Взгляд Байлицин Цана упал на Байли Цзюньи: «Цзюньи, твои слова действительно слишком преувеличены».

Бай Лицзюнь И убрала улыбку с лица и посмотрела на Бай Ли Цин Цан, в ее взгляде читалась близость, восхищение и намек на сложность, которую было трудно скрыть:

«Отец-император, братья четырёх императоров правы. Сыновья и дочери действительно из народа. Они давно не были при отце и императоре, и не проявили должного усердия к вам и вашей тёще. -закон. Император обеспокоен, но теперь кажется, что Киото действительно не подходит для детей, и дети просят себя уйти и просят отца ответить».

Глаза трех принцев и остальных мгновенно загорелись. Хотя у Байли Цзюньи были некоторые проблемы при рождении, он не смог изменить свою личность. У него также была пара драконов и фениксов, рожденных Шэнь Нинхуа, а также лекарство Хуацзюнь, которое он начал. Престиж, накопленный людьми, заставил их бояться до глубины души. Если он сможет покинуть Киото, это больше не будет угрозой. От начала и до конца второй император Байли Цзиньчуань поднял голову, его глаза пристально смотрели на Шэнь Нинхуа, его пальцы не могли не сжаться: Бай Лицзюнь И уходил, Шэнь Нинхуа тоже должен был следовать... подальше от Киото. , а затем См. также...

Думая об этой возможности, как могла холодность и убийственность его тела быть непреодолимыми, в холодных глазах мелькнула темно-черная вспышка, Бай Лицзюнь И мог уйти, но Шэнь Нинхуа должен остаться!

Ян Инсюэ, стоявший недалеко от него, почувствовал исходящий от него холод, его пальцы постоянно дрожали, и он крепко скрутил шелковый носовой платок в руке, его лицо побледнело.

Сердце Бай Лицина было настолько потрясено, что он едва мог поверить своим ушам: «О чем ты говоришь? Ты покидаешь Киото?»

«Да», — Байли Цзюньи слегка склонил голову. «Отец Император, четвертый брат только что сказал, что у зятя недостаток образования и отсутствие уважения. Атмосфера в Киото настолько задыхается для зятя, поэтому после тщательного рассмотрения Сон Чен все же решил уйти».

На лбу Байли Цинцана сверкнули синие мускулы: «О чем ты говоришь, ты сын моего дяди, а не в Киото, куда ты хочешь пойти? И мой дядя прав, ты сыновняя почтительность, поскольку ты не Был рядом с тобой много лет, теперь ты не хочешь проявлять сыновнюю почтительность, а думаешь о том, чтобы держаться подальше от Киото. В чем идея?»

Три принца были взволнованы. Хотя отец не сказал этого ясно, но старый был прав, он навесил ярлык на Байли Цзюньи. Это дело сработало хорошо и его можно было полностью упразднить.

На лице Бай Лицзюнь И не было страха, он посмотрел на Шэнь Нинхуа и протянул ей руку. Шэнь Нинхуа встал и подошел к нему. Они встали рука об руку, затем опустились на колени перед Бай Лицин Цаном и глубоко отдали честь:

«Отец-император, зять не хотел оставлять отца, но зять сделал что-то не так и вынужден был уйти».

Глаза Бай Лицина блеснули, и они молча посмотрели на них.

Бай Лицзюнь поднял глаза: «Разве отец не хочет знать, что его сыновья и дочери сделали не так?»

Байли Цинцан все еще ничего не говорил, но в его сердце были какие-то мысли, а затем он спросил: «Что ты… ты сделал?»

Бай Лицзюнь улыбнулся, повернул голову и посмотрел на Шэнь Нинхуа, Ян Шэн сказал: «Эти цветочные здания были сожжены детьми и министрами!»

Хотя в моем сердце была подготовка, я услышал, как Байли Цзюньи сказала, что Байли Цинцан закрыла глаза и глубоко вздохнула.

Третий принц, четвертый принц и другие сошли с ума и устало шипели, осуждая Байли Цзюньи и Шэнь Нинхуа.

«Пятый брат, ты действительно смешон. Ты нагло сжег несколько цветочных построек в Киото, не сказав им об этом. Какие обвинения были выдвинуты, чтобы нас подставить? Это просто беззаконие!»

«Да, в твоих глазах все еще есть отец и император? Есть ли люди, которые так думают?»

«Это так раздражает, это так раздражает. Мы подставили не только наших братьев, но даже многих судебных чиновников, каковы ваши намерения?»

«Отец-Император только что убил нескольких чиновников. К счастью, отец-император спокоен и не продолжает убивать тех, кто трудолюбив. Если вы проследите за записями в фальшивой учетной книге, у меня все еще нет доступных чиновников в Даангуо?»

«Отец-Император, сердце пятого брата действительно зловещее, и его нельзя щадить. Пожалуйста, обеспечьте святость Императора!»

Испуганные чиновники внизу тоже успокоились. В этот момент три принца и четыре принца взяли на себя инициативу, все они опустились на колени и закричали: «Пожалуйста, император!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии