Бу Цзинлань тихо сидел на своем месте, крутя бокал с вином, и его не волновала словесная конфронтация в зале. Выслушав слова Байли Цзюньи, Бу Юнхань слегка улыбнулся, и его глаза были чисты: «Я действительно не знаю, что сказали пять принцев, и я вернусь и расследую это. Если я подтвержу то, что вы сказали, правда, я больше не сержусь. Я еще не решил. Я все еще хочу злиться на тебя. Да Ань Го не говорит, что мужчины не дерутся с женщинами. Ты меня злишь, но ты не можешь Я просто отпущу это».
Упс, это все еще имеет значение? Всем еще больше хотелось увидеть оживленное настроение, увидеть выступление принцессы Юнхан только что. Это значит бросить вызов принцессе Чжаохуа.
Шэнь Нинхуа слегка подняла глаза: «Принцесса Юн Хань прибыла впервые, и многие вещи не поняты. Шесть принцев должны хорошо с ним поговорить. Мой Да Ань Го — это не только состояние этикета. Это полезно для мужчин. не драться с женщинами. В стране с четким законом важно различать превосходство и неполноценность. Если принцесса Юн Хан злится, то терпите ее. «Хотя все являются королевскими людьми, можно ли Бу Юнхана сравнивать с Байли Цзюньи? ? Поскольку статус низший, вы должны смириться с этим, если вы в ярости!
Ее слова не были вежливыми, и улыбку на лице Бу Юнхана едва можно было сохранить. Она не могла не посмотреть на Бай Лицзюнь И. Шэнь Нинхуа только что сказал это. Разве Бай Лицзюнь не чувствовал, что его величество попрали? Пусть она выходит за рамки себя, чтобы произвести звук, разве не трусливо для большого человека быть его женой и сыном?
Однако, увидев выражение лица Байли Цзюньи, она не могла не стиснуть зубы. На лице Байли Цзюньи не было ни малейшего гнева, но улыбка была полна тепла и счастья. Глядя в глаза Шэнь Нинхуа, я стал более сосредоточенным, не только не злился, но и наслаждался моментом.
Бу Юнхань вернулся на свое место и сухо сказал: «Меня сегодня учат, и я хотел бы спросить совета у принцессы Чжаохуа».
Шэнь Нинхуа слегка улыбнулась: «В ближайшие несколько дней принцесса Юнхань встретит шестую наложницу, и она вернется. Даже если мы захотим обменяться идеями друг с другом, у меня не так много времени. Что вы скажете?» ?"
Бу Юнхань была поражена ее словами в груди, и она хлынула в голову с кровью, полностью забыв инструкции Бу Цзинланя, и сказала прямо: «Брат Шестой Император давно сказал мне, что выдающиеся люди Дааня — хорошее место. Я жаждала этого в своем сердце. Теперь, когда я все еще выхожу замуж, и если я смогу найти мужа Руйи в Королевстве Даань, я смогу остаться здесь надолго. В то время у меня будет много возможностей для общения. с принцессой Чжаохуа».
«Принцесса Юнхан тоже ищет мужа в Королевстве Даан? Это хорошие новости. Под властью своего отца Даан Го правил долгое время. Таланты в мире думают, что император верен и горд, и принцесса будет уметь тщательно выбирать его».
С выражением ужаса он встал, поднял бокал и посмотрел на Бай Лицина Цана: «Ваше Величество, мой отец, император, имел сердце найти для Юнхана желанного мужа. Если вы сможете встретить подходящего мужа». в Даане тогда это, естественно, красивый разговор».
Увидев, что Бу Цзинлан вышел вперед, Шэнь Нинхуа села на свое место, взяла палочки для еды и попробовала блюда на столе. Мастерство императорской кухни очень хорошее. Даже если посуда сейчас немного остыла, это не портит цвет и аромат.
Байли Цзюньи посмотрела на нее, ее глаза были полны нежности. Изначально они были яркими, а Бу Цзинлань находился в темноте. Им пришлось остерегаться того, что делал Бу Цзинлань. Теперь Нинхуа подошел и прервал Бу Цзинлань. Эти шаги поменяли свои позиции. Все уже знают цель своей поездки. В будущем будет весело делать все при всеобщем внимании.
Бай Лицин слегка кивнул: «Принцесса Юн Хань наивная, прямолинейная и милая. Было бы здорово, если бы ты смог найти Руи Ланцзюнь в стране Даань».
Бу Юнхан встал и прямо отдал честь наивным тоном: «Ее Величество, если в это время будет сын дома, могу ли я сказать вам прямо?»
Бай Лицин великодушно сказал: «Естественно, если вы любите друг друга, вы достигнете совершенства».
Бу Юнхан не почувствовал стыда и прямо ответил: «Спасибо императору, и когда я найду подходящего кандидата, я скажу императору в первый раз, император Цзинькоюян, здесь много людей, которые будут давать показания, я жду тебя». чтобы завершить мне хороший брак».
Наложница Ци тихонько сжала глоток в руке, внимательно глядя на Бу Юнхана, и, наконец, отвела глаза. Хотя она отчаянно хотела поддержки Великого Вьетнамского королевства, у Бу Ёнхан была особая личность. Она не была дочерью такого принца, как Бу Тинхэ. Она была серьезной королевской принцессой. В этом статусе она не могла выйти замуж за трех принцев как наложниц. из. А если бы женился на ней как на наложнице, это было бы полным вето на пути к трону трех принцев.
Однако даже если бы ее нельзя было оставить, чтобы помогать трем принцам, это не позволило бы ему жениться на другом принце и стать сопротивлением трем принцам. Поддержки Дае Вьетнама было бы достаточно только для трех принцев. Она должна внимательно посмотреть, какого человека хочет выбрать Бу Ёнхан.
На банкете шла постоянная конфронтация, но Линь Янь, серьезный герой, все оставили в стороне. Она сидела на стуле, полная нежелания. Почему она раньше не могла сразиться с Шэнь Нинхуа? Сегодня она по-прежнему в центре внимания. При мысли о том, чтобы разорвать Сипу в руке, его лицо стало напряженным и жестким.
Бу Юнхан внезапно сказал: «Сестре Линь неудобно? Я не думаю, что ты выглядишь очень хорошо».
Бу Юнхань дразнил ее с улыбкой на глазах: «Сестра Линь слишком нервничает? Будьте уверены, шесть моих братьев-императоров очень хороши. Вы принцесса Ань Юэ, и вы настоящая наложница в доме вашего брата. Никто не смеет этого делать. запугать вас. Если кто-то не убежден, вы можете просто вытащить кого-нибудь и убить его».
Линь Бяо внезапно почувствовала волнение, поднимающееся из глубины ее сердца, да, Бу Юнхань хорошо сказал, она также принцесса королевской семьи и через несколько дней выйдет замуж, чтобы стать принцем и наложницей. С точки зрения личности Шэнь Нинхуа совсем неплохи, так собирается ли она воспользоваться этой возможностью, чтобы вернуться, чтобы отомстить? Но она услышала от тети-наложницы, что Шэнь Нинхуа уделяет особое внимание королевскому лицу, и назначена дата ее свадьбы с Бу Цзинланом. Даже если она потерпит потерю, как же ей ее не забрать!
Думая о том, что она сможет наступить на ноги Шэнь Нинхуа, все тело Линь Е задрожало от волнения, а ее сердце стремилось подняться, отчего ее глаза засияли. Шэнь Нинхуа красивее серьезной королевской принцессы. Она уже давно в душе ревнует, и по фен-шуй поменялось. Почему она должна выиграть один раз?
Бу Цзинлань слегка прошептал; «Ён Хан, ничего не говори, принцесса Ань Юэ должна позаботиться о своем теле».
«Да, я хотел бы поблагодарить шестерых принцев за их заботу». Линь Е столкнулся с Данься с кокетством своей дочери, и она больше походила на Хуа Хуацзяо.
Помимо противостояния в начале банкета, гармоничной можно считать и последующую сцену. По окончании банкета все разошлись с сердцем.
Бу Цзинланю и Бу Юнхану разрешили жить в почтовом зале. Вернувшись в почтовый зал, Бу Юнхана попросили приготовить горячую воду для купания. Собираясь раздеться, она услышала, как дверь комнаты открылась снаружи. Увидев, кто звонил, она нахмурилась и выглядела недовольной: «Брат Шестой Император, что с тобой? Не присылай мне, даже если у тебя есть бензин!»
Свекровь Бу Цзинлань пользуется большим уважением, но ее мать - королева, и она выше его с точки зрения своей личности и ласки. Его боятся другие, а она не боится.
«Ёнхан, ты знаешь, сколько хлопот ты причинил мне сегодня на банкете?»
Бу Ёнхан собрал свою одежду и сел на сиденье. На груди свисал клочок волос: «Что со мной не так? Разве мне нельзя делать это сегодня?»
«Ты еще спрашиваешь, что не так? Мы не говорим, что все в порядке, ты не торопишься выбирать то, что хочешь. Не торопись. Ты сорвалась на банкете, и все наши планы рушатся!» Бу Цзинлань был полон гнева, давление воздуха было чрезвычайно низким.
Но Бу Юнхана это даже не волновало: «Брат Шестой Император, ты использовал много заговоров, но у тебя сложные вещи. Не забывай, какова моя личность. Моя мать — королева Дэ Вьетнама. Я — Отец. любимая дочь, какого мужчину я хочу найти? Мне вообще не нужно его искать, пока мои пальцы сцеплены, большинство людей становятся на колени и ползут!"
«Ты…» Бу Цзинлань разозлился еще больше.
«Что со мной не так? Я ошибаюсь? Брат Шестой, ты недавно оказался в неловком положении в Дэ Вьетнаме и отказался от своего достоинства императора Дэ Вьетнама». Бу Ёнхан был полон слухов.
Бу Цзинлань в глубине души был раздражен: «Знаешь, кого хочешь вычислить? Шэнь Нинхуа и Бай Лицзюнь И разные. Отношения между ними глубокие и находчивые. Если посмотреть на них свысока, костей не останется. Бутинге — лучший пример!»
«Ты сравниваешь меня с Бу Тинхэ?» Глаза Бу Ёнхана были полны иронии. «У нее самой нет таких способностей. Она могла бы хорошо сыграть в шахматы. Вы не сравниваете меня с этим отбросом!»
«Ох», — высмеяли Бу Цзинланя. «Как ты думаешь, где ты можешь быть умнее ее?»
«Я лучше, чем Шестой Брат Император. Но сначала ты женишься на принцессе-инвалиде, а ты хочешь жениться на фальшивой принцессе!»
Бу Цзинлань крепко стиснула зубы, под глазами у нее вспыхнула краснота: «Ты забыл, что обещал мне раньше?»
Сердце Бу Ёнхана дрогнуло, и он немного испугался того, как он выглядит сейчас: «Я не знал, запомни это. Я не хочу портить твои приготовления в следующий раз. Какая важная вещь, стоит ли это твоего гнева?» ?"
Бу Цзинлань предупреждающе посмотрел на нее: «Ты лучше всего запоминаешь свои слова, иначе я могу гарантировать, что в конце у тебя не останется даже кости!»