Когда Бу Цзинлань вышел из комнаты, вошла марионетка с обычным лицом: «С принцессой все в порядке?»
Бу Юнхан швырнул чашку чая в руке на землю: «Каким вещам он осмелился меня учить? Если бы не то, когда свекровь сказала мне слушать его, где бы я был обижен? Не смотри на свою добродетель, кто над ним теперь не смеется?»
«У принцессы есть немного терпения, и королева, должно быть, пойдет вам на пользу».
Лицо Бу Юнхана стало немного лучше, и он слегка полагался на Цзоу Цзюня: «Ну, ты по-прежнему добр ко мне».
«Старая рабыня ждала, пока принцесса вырастет, поэтому, естественно, вы не видите, что с вами обижаются. Принцесса объявила сегодня в главном зале, что выберет наложницу в стране Да Юэ, но какую подходящую человек в твоем сердце?»
Бу Юнхан загадочно улыбнулся, затем покачал головой: «Нет».
"Нет?" Цзоу Цзюнь был удивлен. "Но ..."
Видя, что она об этом не думала, Бу Юнхань гордо улыбнулся: «Ну, прежде чем прийти, я провел хорошее расследование. Хотя наследный принц занимает наследного принца, рано или поздно его упразднят, и он все еще существует. затянувшаяся наложница.Я не могу выйти за него замуж.Второй принц - пустая трата.Третий принц сегодня смотрел на меня ласковыми глазами и думал, что я маленькая девочка, которая не понимает мир.Четвертый принц был марионетка. Не задумываясь наперед, как ты думаешь, за кого я могу выйти замуж перед лицом такой группы?»
Цзоу Юн с улыбкой на лице похвалил: «Принцесса чрезвычайно умна. Очень легко узнать каждого принца за одну встречу».
Бу Ёнхан с достоинством посмотрел на вазу на столе: «Если ты доведешь дело до конца, то это еще не все».
«Есть ли кто-нибудь, кто не видит принцессу?»
Думая о разочаровании, возникшем сегодня в главном зале, Бу Юнхань улыбнулся: «Он потомок тети Юнь Цин. Серьезно, это мой двоюродный брат, этот человек действительно шикарный».
Слова Цзоу Яня колебались: «Принцесса говорит о пяти принцах… но пять принцев имеют кровное родство с принцессой. Хотя он может быть женат, у него уже есть наложница, и, согласно сведениям старого раба, Чжаохуа Принцесса непростая, но Бу Тинхэ — это урок, усвоенный».
Бу Юнхань протянул руку и выдернул ветки магнолии из вазы, разрывая цветы один за другим: «Могу ли я остановить свою жену и жениться после свадьбы? Если с Шэнь Нинхуа так просто и легко иметь дело, я не хочу чтобы спровоцировать ее. Чем сложнее, тем веселее, не так ли?»
«Принцесса умна и вдумчива. Если есть место, где можно использовать старую рабыню, спросите, пожалуйста, принцессу».
«Но я могу мне очень помочь. Сейчас я не тороплюсь. Я не хочу оставаться здесь два дня. Наложница во дворце будет писать за меня. Она не хочет смотреть, как я женюсь на ком-то. Контакт, контакт еще раз. Познание себя и познание друг друга – это не страшная битва».
«Принцесса Дажи».
В доме принца И Шэнь Нинхуа сидела перед зеркалом, чтобы снять макияж, и когда она услышала движение у двери, она не могла не посмотреть на дверь.
Две нефритовые куклы, одетые в красные одежды, вошли одна за другой: «Свекровь, свекровь... Иди и посмотри».
Босс и Сяобао держали в руке ветку цветка и преподносили сокровище перед Шэнь Нинхуа: «Мама, цветок».
Шэнь Нинхуа посмотрела на цветущую ветку в их руках и быстро взяла ее в руки. Они не думали, что бутоны на цветущей ветке были ими уничтожены и погибло много: «Это для матери?» "Да!" Двое детей улыбнулись. Итальянский, тон гордости.
Шэнь Нинхуа засмеялась и сказала: «Моей маме это нравится, Хунлин, иди, принеси нефритовую бутылку в мою комнату и вставь туда цветочные ветки».
«Да, сюда ходят рабы».
Босс и Сяобао так гордились собой, что изогнули тела и посмотрели на Шэнь Нинхуа: «Дорогая, погода хорошая».
Шэнь Нинхуа посмотрела на солнечный свет снаружи: «Ну, это хорошо».
Сяобао увидел, что его мать не поняла, что она имела в виду, и ее голос был тревожным: «Тепло».
Шэнь Нинхуа кивнула, ее лица не было видно, но сердце уже улыбалось. Двое детей вернулись после того, как в последний раз выходили из дома, не забывая снова выйти. Охранник у двери их дразнил, а теперь вдруг взял цветы. Я хочу снова выйти и снова хочу выйти: «Погода теплая, солнце яркое. Самое время вздремнуть». Ты бы хотел немного поспать с мамой?»
Выслушав ее, двое детей сморщились на маленьких лицах. Босс схватил Шэнь Нинхуа за рукав и встряхнул его: «Дорогая, я хочу пойти поиграть».
Шэнь Нинхуа протянула руку и коснулась их голов: «Боюсь, эти два дня не пройдут. У ваших отца и матери нет времени. Если вы хотите пойти поиграть, вам нужно подождать».
Двое детей на мгновение были крайне разочарованы. Байли Цзюньи пришёл и увидел их такими. Внезапно она обняла Сяобао: «Папина хорошая дочь, что случилось?»
Байли Цзюньи прижал ее к столу, и Цинке вошел с двумя коробками.
«Посмотри, какие подарки тебе принес отец?»
Старый Далянь бросился вперед, он был недостаточно высоким, поэтому мог только дотянуться и посмотреть на край стола. Шэнь Нинхуа подошел и обнял босса. Бэйли Цзюньи открыл коробку. Двенадцать золотых животных заставили Сяобао и босса аплодировать: «Ух ты!»
«Золотой!»
Глаза Сяобао ярко сияли. Он взял маленького золотого тигра и открыл рот, подражая Тигру Сяо: «Аааа!» Молочный голос заставил Бай Лицзюнь И и Шэнь Нинхуа почти не сдерживаться. Смеяться в голос.
Байли Цзюньи обнял Сяобао и поцеловал его: «Это действительно фисташки». Сяобао посмотрел на улыбающихся счастливых свекровь и отца, и некоторые из них не могли отреагировать и не знали, какие забавные вещи они делали, но новые предметы коллекционирования больше не собираются выходить и играть. Они подождут, пока войдут швейцары, позволят им подержать коробку и вернутся во двор поиграть.
Наблюдая за тем, как счастливые дети уходят, глаза Бай Лицзюня были полны заботы: «Глядя на то, как они выглядят, я просто чувствую, что это стоит тяжелой работы».
Шэнь Нинхуа взял его за руку, подошел и оперся на его руки: «Что случилось, что случилось?»
«Император только что отдал приказ, и пусть наложница отвечает за эту вежливость. Три принца также сняли запрет. Я просто чувствую себя некомфортно». Байли Цинцан - его отец-император. Люди, но сейчас это восхищение израсходовано, почти ничего не осталось.
Шэнь Нинхуа слегка опустил глаза: «Мы не имеем права комментировать, что правильно, а что неправильно. Мы должны делать то, что должны делать. Линь Ин — наложница наложницы, и ей лучше всего обращаться и лично подарите ее. Это имеет смысл».
Байли Цзюньи протянул руку и взял ее на руки, вздохнув: «Я понимаю правду, но чувствую разочарование в своем сердце. Страна больше всего боится краха этикета и закона, но вы можете видеть, сколько всего вышло из дворец недавно.Дело,кто из отца и императора это понял?Он стар и просто хочет сохранить мирное положение,но при мире он невежлив,чиновники падки на труп,а принц дерется чтобы власть игнорировала народ. Как долго можно поддерживать такой ложный мир?»
«Тебя еще нет?» Шэнь Нинхуа серьезно посмотрел на него, и его глаза были полны доверия. «Если ты станешь императором, ты сможешь обелить мир и пренебречь этикетом?»
"не будет."
«Это не так. Кто-то должен выйти вперед, чтобы решить эту неразбериху. Ты только что снова получил ****».
Байли Цзюньи крепко обняла Шэнь Нинхуа и немного расслабилась в сердце: «Да, я снова ****, Нинхуа, я могу жениться на тебе, это мое величайшее благословение, так как я могу просить свою жену?»
Шэнь Нинхуа вытянул указательный палец и слегка коснулся лба: «Не говори мне только хорошее, иначе я бы подумал, что ты сделал что-то плохое».
«Мама, как ты можешь так хотеть быть своим мужем? Тебе нужно утешение для мужа». Он обнял Шэнь Нинхуа прямо во внутреннюю комнату.
Ранним утром следующего дня, когда Шэнь Нинхуа проснулась, солнце взошло, и она почувствовала только, что живот голоден. После купания она использовала несколько вещей, чтобы снова почувствовать себя живой. Легкая улыбка: «Как насчет Хунлин, Босса и Сяобао?»
«Мисс, два маленьких мастера взяли тигра в наборе золотых знаков зодиака и пошли к двери, чтобы напугать охранников». Сказал Хун Лин, усердно работая.
Шэнь Нинхуа усмехнулась и сказала: «Скажите Бичжу, что добавить в стражу еще двух марионеток в этом месяце им тоже тяжело».
Хунлин улыбался все сильнее и сильнее: «Ну, я слышал, что охранник у двери был ошеломлен тигром, которого держал маленький хозяин графства».
Пока она говорила, Рукинь взяла пост и сказала: «Хозяин, дворец Чанцю послал кого-то отправить сообщение, в котором говорилось, что она пригласила принцессу войти во дворец».
Шэнь Нинхуа взяла пост и посмотрела на него: «Через семь дней наложница Ву пригласила насладиться цветами. Этот сезон действительно хорош».
Из-за необходимости обработки и личных подарков наложница Ву взяла на себя большую часть прав в гареме. Ци Гуйфэй лично отправился к императору, чтобы сделать заявление, надеясь вернуть Фэн Инь, но император отказался.
На этот раз на оживленный пир ждут множество наложниц. Ведь две наложницы стоят сейчас рядом, и мне жаль, что они хотят наблюдать за оживленными мыслями, не совершая поездки. Однако Ци Гуйфэй, как и прежде, каждый день наслаждается цветами и играет на скрипке в своем собственном зале Чуньлань, без какого-либо влияния со стороны внешнего мира. Все думали, что такие слова возьмут верх над Гуй Гуйфэем, но не хотели, чтобы император оставался в зале Чуньлань на несколько дней, и было самоочевидно, что Ци Гуйфэй пользовался благосклонностью.
Наложница Гуй посмотрела на список подарков в своей руке, но расстроилась и захотела его оторвать.
Линь Юэ вошла: «Я видела наложницу». Поскольку ее нынешний статус — принцесса Ань Юэ, было бы неуместно называть ее тетей тетей Гуй, поэтому она давно сменила рот.
«Ну, ты здесь. Садись. Наш дворец смотрит, что для тебя готово».
Линь Хуан сел на стул в стороне, и его лицо было полно беспокойства: «У меня есть свекровь, и когда я вижу, что ты выглядишь усталым, я обязательно хочу прийти».
«Теперь дворец не ищет удовлетворения от императора, а доволен только в том случае, если не приглашает императора его ругать». У Гуйфэй вздохнула, вытянула пальцы и слегка потерла лоб.