Глаза Лин были затуманены, она просто чувствовала, что дышать становится все труднее. Ей хотелось громко позвать на помощь, но она не могла издать ни звука. В конце концов, голос в ее ушах затуманился, только Ци Гуйфэй становился все холоднее и холоднее. Насмешка: «Ци… хорошо у тебя не кончится…»
Ци Гуйфэй холодно подняла губы, наблюдая, как она немного боролась, и, наконец, не издав ни звука, она вздохнула с облегчением: «Позаботьтесь обо всем здесь, этот дворец вернется первым».
Несколько невесток были ее доверенными лицами. Услышав это, они быстро ответили: «Да свекровь пойдет назад первой, чтобы это маринованное место не попало на свекровь, с этим справятся рабы и другие здесь».
Вернувшись в храм Чуньлань, Ци Гуйфэй некоторое время сидела одна, улыбка с ее лица немного исчезла, и Линь тоже ушла. Гарем становился все более пустым. Я не знаю, когда наступит ее очередь. Давайте наблюдать за этим изо дня в день.
На третий день после смерти Линя экономка, которая доставляла еду в холодный дворец, не спешила следить за едой. Потом он понял, что что-то не так. Когда он вошел, чтобы увидеть это, он обнаружил, что его повесили в холодном дворце. Погода была жаркой, и его тело изменилось. Пахнет так плохо, что люди немедленно сообщают об этом Ци Гуйфэю. В это время Бай Лицин Цан дремала в своем дворце и была взволнована, услышав шум снаружи: «Что случилось?»
Ци Гуйфэй выглядел бледным: «Император Линь покончил жизнь самоубийством в холодном дворце».
Бай Лицин яростно ошеломился, затем кивнул: «Она злая и хочет знать, что живет в этом мире бесстыдно, хм, Линь упразднена, не может войти в Гробницу Императора, и пусть семья Линь вернет ее тело, чтобы похоронить Верно. "
«Император, Линь ждал тебя много лет. Хотя ты совершил большую ошибку, но люди умирают, как лампа, лучше дать прозвище. В конце концов, есть три принца и четыре принца. Если Линь семью должны были похоронить, у них не было бы возможности поклониться, если бы это не охладило сердца двух принцев».
«Грехи Линя тяжелы!» Бай Лицин Цан немного сопротивлялся. «И она неоднократно обманывала Ю Ю и даже осмелилась отравить дворцовый пир. Если она окажется смелее, ее надо отравить. Такая отравленная женщина не хотела бы пустить ее в императорскую гробницу».
«Вы не можете войти в гробницу императора, но вас можно похоронить в гробнице наложницы. Хотя некоторые из двух принцев сделали что-то не так, хотя Линь сделал что-то не так, это были биологические мать и сын. Вы не стоит сожалеть об этом. «Голос Ци Гуйфэй мягкий, и она одета в чистую воду. Хоть ее и уговаривают, ей некомфортно.
Бай Лицин Цан немного подумал, протянул руку, взял Ци Гуйфэя и нежно похлопал ее: «Ты прав, хотя третий и четвертый некомпетентны, но, в конце концов, они твои сыны, и ты не можешь позволить этому миру. Шутит над ними, или ты задумчиво».
Ци Гуйфэй мягко улыбнулась: «Хотя рот императора суров, но она всегда любит каждого принца в целом. Мысль Лин ошибочна, поэтому она не знает, как ее возвысить».
Услышав это, на сердце Бай Лицина становилось все спокойнее: «Это по-прежнему твой самый сознательный ум. Что ж, в этом случае позволь похоронить Линь в соответствии с требованиями наложницы и устроить духовный зал во дворце Чанцю. Остальное Вещи, смотришь на обращение, обращение, лень о ней заботиться».
«Да, император будьте уверены, что придворные должны быть тщательными».
Третий принц и четвертый принц уже были ошеломлены, когда получили эту новость, особенно третий принц. Он не мог поверить своим ушам и повторял снова и снова: «Невозможно, как могла свекровь покончить жизнь самоубийством, это совершенно невозможно, должен быть кто-то, кто ее убьет!» — сказала свекровь раньше, но когда он забрал ее позже, как она могла покончить жизнь самоубийством без всякой причины?
С этими словами он собирался сделать большой шаг наружу, и четыре принца схватили его: «Брат, что ты собираешься делать?»
Три принца выглядели уродливо: «Я хочу пойти во дворец, чтобы встретиться с отцом, моя мать и наложница не могут покончить жизнь самоубийством, она не может покончить жизнь самоубийством, кого-то, должно быть, подставили».
Четыре принца горько улыбнулись: «Что вы сможете сделать, если узнаете? Отец поверит вашим словам? И теперь нам всем придется поговорить с отцом, когда мы войдем во дворец. Он боится, что, услышав наши имя заставит людей выгнать нас».
«Четыре младших брата, теща вряд ли покончат жизнь самоубийством. Для этого должна быть причина!»
«В нынешнем гареме семья Ци Гуйфэй — единственная, кто может так тихо убить свекровь. У нее самые большие подозрения, но даже если ее действительно найдут, вы скажете отцу, отец может не поверить в это. , но почувствую ли я, что ты хочешь укусить».
Три принца замерли, и казалось, что младший брат, знавший только Хуатяньцзюди, мог произнести эти слова: «Четыре младших брата, ты…»
«Свекровь взяла вину на себя, чтобы третий брат мог позаботиться о себе. В это время младший брат, естественно, не может смотреть на тебя глупым».
Когда четыре принца посмотрели на него, они знали, что он больше не войдет во дворец, и тихо сели в стороне, свет в его глазах медленно струился, свет был резким и дрожащим, и в обычные дни не было размытого вида. , как будто полностью изменился. Один человек, буквально через мгновение свет затих, бесследно исчез, и он принял свой первоначальный вид.
Сразу после этого известие из дворца еще больше возмутило трех принцев: «Император не собирался пускать тещу в гробницу императора? Он совсем растерялся!»
Четыре принца не разговаривали, и их лица были одинаково уродливы. Их биологическая мать не смогла войти в мавзолей императора. Как только такое станет известно, какое положение они будут иметь в КНДР в будущем? Хоть я и морально уже давно подготовился, но все равно не могу устоять перед холодом в сердце. Отец-Император действительно жестокосердный!
Байли Цзюньи и Шэнь Нинхуа, естественно, тоже получили эту новость, но теперь им обоим не хватает духу обращать внимание на вещи во дворце.
Шэнь Нинхуа оставался в беседке у воды, завеса прямого света закрывала солнце, а легкий ветерок приносил немного водяного пара, отчего люди чувствовали себя довольно прохладно. Байли Цзюньи сидел с ней и смотрел, как она засыпает, и она слегка вздохнула и прошептала Хунлину: «Иди и приготовь несколько прохладных фруктов и гарниров, и используй их, когда твой хозяин проснется.
По прошествии нескольких дней Шэнь Нинхуа приняла лекарство Чэнь Цзю. Раздражительность у нее прошла, но у нее сразу началась рвота, причем ее рвало то, что она ела, и она не чувствовала ни малейшего запаха. Встревоженные ноги Бай Лицзюня не касались земли. Самое главное сейчас — посмотреть на Шэнь Нинхуа, спросить ее, что она хочет съесть, а затем попросить кого-нибудь быстро приготовить. Однако у Нинхуа было очень мало еды, и Чжан Ло, напомнивший ему о Тяньнаньхайбэе, не мог найти шанса.
Потный босс и Сяобао подошли, держась за руки, и увидели, что Шэнь Нинхуа заснул, и легко двинулись вперед, как две кошки с поцарапанными головами и мозгами, и люди не могли с этим поделать. Смеялись в моем сердце. Байли Цзюньи увидел их и поманил их подойти. Двое детей осторожно подошли и поднесли мизинцы ко рту: «Шшш, отец, мать и брат спят».
Бай Лицзюнь невыразительно проигнорировал слова младшего брата в словах Сяобао, достал папу и вытер их от пота: «Где я играл, почему у меня потеет голова?»
Двое детей ловко подняли головы, неся Байлицжуна И, чтобы тот помог им вытереться: «Мы собираемся найти еду для свекрови».
Они увидели, что Шэнь Нинхуа ничего не может есть, и очень забеспокоились. Они весь день ходили по дому, а когда их поймали, спросили, что лучше. Люди в правительстве не посмели оскорбить двух маленьких хозяев. Говоря о вкусных вещах, два маленьких парня получили самые разные ответы, а затем пошли в столовую, чтобы пытать поваров и позволить им провести исследование.
Повара еще больше боятся обидеть двух маленьких предков. Они изменили свои способы учебы и питания, но приготовили несколько вкусных и легких блюд и получили множество наград. Поэтому они более осторожны в изготовлении вещей и позволяют двум малышам есть жир. Много.
Шэнь Нинхуа проснулся после долгого сна и проснулся. В эти дни она плохо спит и может проснуться с легким шумом. Босс и Сяобао, стоявшие сбоку, увидели, что Шэнь Нинхуа проснулась, и быстро подбежали: «Мама, ты проснулась?»
«Ну и куда вы двое пошли играть, у них лица красные?»
Сяобао похлопал босса рядом с собой: «Давай поможем моей маме найти вкусную еду, брат, выноси ее побыстрее».
Старый Далянь занятый просунул руку в карман и нашел две красные сливы: «Свекровь, эту только что отправили в Фучжун, а мой отец еще не ел ее. Мы случайно встретились у дверей дома, вот я и отнесла его свекрови..."
Босс тепло накрыл сливы и немного смягчил их, но Шэнь Нинхуа взяла их с улыбкой на лице и коснулась их маленьких лиц рядом друг с другом: «Тяжелая работа, ты действительно хороший ребенок».
Хунлин быстро принес воду: «Маленький хозяин, помоги женщине вымыть сливы, и после мытья женщина сможет есть».
Двое детей быстро засучили рукава, каждый держа в руках сливу и тщательно ее чистя. Несмотря на то, что вода запятнала рукав вдоль руки, он поднес сливу ко рту Шэнь Нинхуа: «Мама, ты попробуй ее».
Шэнь Нинхуа откусила кусочек: «Ну, это очень вкусно». Сливы были слегка кисловатыми, но тоже очень аппетитными. В сочетании с сыновней почтительностью двух детей Шэнь Нинхуа не рвало во время еды, оставив Байли Цзюньи и двоих детей. Ребенок становился все более и более счастливым.
«Хороший мальчик, спасибо».
Увидев, что мать ела сливы, босс и Сяобао радостно подпрыгнули на месте, а затем некоторое время подпрыгивали, прежде чем коснуться живота Шэнь Нинхуа: «Брат, ты должен быть послушным, не бросай свою мать и не жди, пока ты придешь. Брат тебя отшлепает».
«Сестра тоже надрала тебе задницу», — повторил Сяо Бао. Сюй почувствовал, что это слишком резко, а затем добавил: «Если ты послушно будешь есть много, твоя сестра не будет бить тебя, отец и брат. Когда я ударил тебя, моя сестра Вам поможет. "