Глава 480: Хорошо ладите!

Бай Лицзюнь встала и подошла к Шэнь Нинхуа, протянув руку, чтобы взять книгу из своей руки. Когда Шэнь Нинхуа пошевелилась, она внезапно протрезвела: «Что случилось?»

Солнце дрогнуло от действий Шэнь Нинхуа и отразило теплый ореол на ее чернильных волосах. Байли Джуньи какое-то время наблюдала, и потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя: «Все в порядке, но внезапно я чувствую, что сейчас теплая погода, и я хочу вывести своих детей на прогулку».

Шэнь Нинхуа не могла не посмотреть на яркий солнечный свет снаружи. Уже наступила середина апреля. После крещения сильными снегопадами весной и зимой небо было необыкновенно чисто-голубым, как огромная яшма, что с первого взгляда заставляло людей чувствовать себя отдохнувшими. Босс и Сяобао подбежали, последовали за Шэнь Нинхуа и посмотрели на небо.

«Моя дорогая, небо такое красивое».

Сяо Бао некоторое время наблюдал и внезапно лизнул уголок рта: «Выглядит восхитительно».

Шэнь Нинхуа и Бай Лицзюнь вздрогнули, а затем громко рассмеялись: «О, маленьким сокровищем моей матери оказался маленький черепаховый кот, как это может быть хорошо?»

После того, как Сяобао закончила говорить, она почувствовала смущение и уткнулась головой в руки Шэнь Нинхуа: «Моя мать смеялась над Сяобао, Сяобао злился».

Шэнь Нинхуа становилась все более и более счастливой: «Тогда как сделать Сяобао подарок? Лучше пусть столовая приготовит соевый крем Сяобао ночью?»

Сяобао внезапно подняла голову. Свекровь всегда говорила, что соевые сливки слишком сладкие, чтобы ей можно было есть больше. Теперь она услышала обещание свекрови и быстро попросила условие: «Тогда дайте Сяобао большой кусок… нет, два Сяобао не разозлились». После этого глаза Лян Цзинцзин уставились на них, боялся, что Шэнь Нинхуа откажется.

Шэнь Нинхуа обняла ее и поцеловала в розовую щеку: «Хорошо, тогда дай Сяобао два куска, Сяобао рассердится?»

Сяобао быстро поцеловал несколько лиц на лице Шэнь Нинхуа: «Сяобао нравится его мать, и Сяобао больше не злится». После этого он повернулся и посмотрел на брата. «Брат, у Сяобао есть два куска бобового крема. Брат вместе».

Босс кивнул и радостно потянул Сяобао за руку: «Спасибо моей сестре». Хотя ему, как и его матери, казалось, что выпечка слишком сладкая, но, поскольку ее дала сестра, ему пришлось ее доесть.

Байли Цзюньи особенно нравится темперамент босса. Хотя он не мальчик и не такой близкий человек, как Сяобао, он не может не гордиться им. То, что тебе нравится, папа тебе дает. "

Внезапно будучи остановленным, босс был немного ошеломлен. Отреагировав, Бай Лицзюнь И был полон волнения, держа его: «Папа, я... я люблю лошадей... В будущем я стану таким, как папа, и стану большим героем!»

Выражение лица Байли Цзюньи было жестким. Герой в устах босса должен быть пропавшим императором. Нет, он должен создать в сердце босса более героический образ, полностью прикрывающий безответственного императора: «Хорошо, что папа подарит тебе маленького пони. Ты еще молод. Папа дает тебе маленького пони, который сможет сопровождать тебя, чтобы ты рос. вверх. Когда ты вырастешь, пони станет скакуном. Как насчет этого?»

"Хорошо!" Босс радостно подпрыгнул, его лицо надулось от волнения, глаза сверкали, как две маленькие лампочки, а глаза, смотрящие на Байли Цзюньи, были полны восхищения и восхищения.

Бай Лицзюню необычайно комфортно, он тут же обнял его и вышел: «Иди, папа отвезет тебя выбирать пони».

Старый Далянь быстро обернулся: «Мадам, сестра, пойдем».

Сяобао тоже был сумасшедшим и тут же выпрыгнул из рук Шэнь Нинхуа. Он выскочил и сказал: «Папа, Сяобао тоже хочет маленького пони, мама, Сяобао не хочет соевых сливок, а Сяобао хочет маленького пони».

Хун Лин чуть не вскрикнула от шока, маленькая принцесса неуверенно подпрыгнула, это было действительно страшно.

Шэнь Нинхуа быстро обняла ее: «Но Сяобао только что сказал, что хочет соевые сливки, а также пообещал дать своему брату кусок. Теперь его больше нет, разве это не бессловесно?»

Сяобао внезапно замер и жалобно посмотрел на Шэнь Нинхуа: «Свекровь, Сяобао не может быть человеком без слов».

«Да, ни слова, никто тебе не поверит, если ты скажешь что-нибудь позже».

Старый Далянь спустился с рук Бай Лицзюня и взял Сяобао за руку: «Сестра, ты даешь мне половину соевых сливок, а мой брат также дает тебе половину жеребенка. Мы вдвоем воспитываем пони. Теперь наш брат еще молоды. Когда младший брат подрастет, мы сможем воспитывать их вместе».

Сяобао тут же обрадовался: «Хорошо, спасибо, брат».

Двое детей хорошо обсудили, сразу же побежали к Байли Цзюньи и сказали: «Папа, поторопись, давай выберем пони».

Бай Лицзюнь И оглянулся на Шэнь Нинхуа: «Нинхуа, погода сегодня хорошая. Пойдем прогуляемся?»

Шэнь Нинхуа кивнул. Все это время она была занята преследованием суда. Она действительно игнорировала двоих детей. Если бы не напоминание Байли Цзюньи, она бы забыла, что погода была такая теплая и пора было бы вывести детей на воздух: «Пойдем сначала с детьми, я переоденусь, когда приду». одет. »

Бай Лицзюнь кивнул, держа на руках ребенка, поговорил и вышел. Шэнь Нинхуа посмотрел им в спину, под его глазами вспыхнул очень мягкий свет. Только сейчас она почти забыла воспоминания, которые были у Байли Цзюньи раньше. Неважно, раньше или сейчас, он хороший отец и хороший муж. Поэтому тот, кто хочет разрушить ее счастье, не поможет им почувствовать себя лучше!

«Хун Лин, помоги мне принести эту голубую юбку. Сегодня тепло, просто надень ее».

"Да, мама."

Когда Шэнь Нинхуа переоделся и привел Хунлин и Цинке на поиски Байли Цзюньи, он стоял в саду сокровищ со своими двумя детьми, перетягивая канат.

Сяобао стояла возле клетки, ее глаза не могли пошевелить, и она смотрела на тигра в клетке, не мигая: «Папа, я хочу собрать этого тигра». Увидев странные вещи, ее привычка коллекционировать возобновилась.

«Папа, я меняю вещи ради тебя. Я помню, что папе нравится маленький золотой тигр, который является любимцем маленького зодиака. Подари ему большого тигра».

Глядя на заплаканный вид Сяобао, Байли Цзюньи не знал, как отказаться, иначе пусть люди отодвинут тигра назад и отправят еще двух человек посмотреть? Его привязанность к дочери закончилась.

"Нет!" Шэнь Нинхуа категорически отказался.

Увидев Шэнь Нинхуа, глаза Бай Лицзюня прояснились, спаситель подошел и быстро шагнул вперед, чтобы взять ее за руку: «Нинхуа, Сяобао хочет тигра, ты говоришь о…»

Шэнь Нинхуа взглянул на него, и это не ты создал проблемы: «Маленькое сокровище, тигра слишком опасно поднимать».

«Дорогая моя, но я хочу поднять».

«Тигры едят много мяса каждый день. Вы можете их покормить?»

«Вы можете забрать его в столовой».

«Мясо в столовой — это все, что мы хотим есть, и папа купил его за серебро. Как я могу дать его тебе? Кроме того, даже если оно для тебя, ты смеешь кормить тигра?»

Сяобао быстро кивнул: «Я смею!»

Шэнь Нинхуа посмотрел на стюарда, покрытого холодным потом. «Иди, возьми кусок мяса и позволь принцессе Яо Яо его покормить».

Бай Лицзюнь И быстро обескуражил: «Нинхуа, это слишком опасно?»

«Всегда сообщай ей об этом». Шэнь Нинхуа покачала головой и жестом попросила синюю птицу и Хунлин защитить Сяобао.

Сяобао взял мясо и с интересом пошел вперед, чтобы кормить его тигру: «Большой тигр, иди, иди, ешь!»

Хотя это был домашний тигр, он не утратил своей дикости полностью. Когда он увидел действия Сяобао, он с ревом подпрыгнул: «Рёв!»

У Сяобао тряслись уши, и неустойчивое мясо упало на землю в его руке. Тигр налетел прямо на клетку, и вся клетка тряслась.

Сяо Бао вскрикнул: «Не ешь меня, не ешь меня».

Бай Лицзюнь И быстро шагнул вперед и обнял: «Хорошо, все в порядке, все в порядке, тигр в клетке и не может выбраться».

Шэнь Нинхуа не расстраивалась: «Сяо Бао, ты все еще хочешь вырастить тигра?»

«Нет, нет, он съест Сяобао».

«Ну, не плачь. Хотя ты не можешь вырастить тигра, ты можешь вырастить пони. Разве твои отцы не обещали? Иди и посмотри на пони сейчас же». Шэнь Нинхуа просто хотела дать ей понять, что что-то опасно, чтобы она не могла действовать своевольно. Теперь, когда цель была достигнута, она немедленно переключила свое внимание.

Посмотрите на свирепого большого тигра и посмотрите на пони, он не такой уж ручной. Сяобао тут же расплакался и засмеялся: «Дорогая моя, пони такой милый».

Босс также ярко посмотрел на ряды пони перед ним. Конногвардейцы очень хорошо заботились о лошадях. Каждый пони был очень чистым, а конюшни убирались очень тщательно. вкус.

Байли Цзюньи взглянул и кивнул наблюдателю сбоку: «Отлично, награда!»

«Раб поблагодарил императора за милость». Руководитель лошадей был вне себя от радости. К счастью, он человек, который любит лошадей. В будние дни он очень бережно ухаживает за этими лошадьми. Он действительно сидит дома. Он приходит с небес, награда от императора. Ах, это трудно найти.

Байли Цзюньи посмотрел на детей: «Какого из них вы хотите? Хороший?»

Босс поворачивал голову взад и вперед, его глаза ничего не видели, Сяобао бегал туда-сюда и случайно подумал в стороне: «Брат, это хорошо, это тоже хорошо, ах, эта гнедая лошадь это хорошо, это белое так красиво».

Смотритель лошадей, стоявший сбоку, увидел, как два маленьких мастера ковыряются в глазах, и смело представил: «Вернемся к двум маленьким мастерам: пони-принцесса, которую видит Ее Королевское Высочество, больше подходит для двух маленьких мастеров. Оба их родителя — это лучший Максима, а гнедая лошадь - самый ручной персонаж. Два маленьких хозяина могут кормить их своими руками".

Кормление? Сяобао оглянулась на Шэнь Нинхуа, и она все еще немного волновалась, ей было так страшно, когда она кормила тигра…

Бэйли Цзюньи шагнул вперед и обнял ее, а надзиратель быстро прошел мимо пригоршни травы. Байли Цзюньи взял его и вложил в руку Сяобао: «Пойдем, отец накормит тебя вместе с тобой».

Пони Бэйберри очень спасает лицо. Когда она увидела свежий корм, она вытянула голову и съела его. В конце концов, Сяобао оказался храбрым. Она рискнула и с улыбкой коснулась головы пони. Лошадь, давай оставим эту лошадь, она хорошая. "

Глаза босса сузились, он взял у стюарда пригоршню травы и попытался покормить пони. Этот пони действительно исключительно ручной. Он не боится видеть незнакомцев. Он откусил траву прямо от босса и с интересом съел ее.

«Хорошо, папа, мы с сестрой оставим это себе».

Стюард быстро вытащил пони. Байли Джуньи научил двоих детей, как гладить лошадь и кормить ее, и на какое-то время двор был полон детского смеха.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии