Глава 108:

Чи Фэнвэнь и Тонг Я посмотрели друг на друга и еще больше забеспокоились: «Абао…»

Когда Чи Сун услышала это, опасаясь, что Тонг Бао грустит, ей было наплевать на свои мелкие движения. Он протянул руку, схватил ее за плечо и спросил: «А Бао, ты ничего мне не сказала из-за такой важной вещи?»

Тонг Бао выдавил горькую улыбку: «Потому что это я сообщаю о своем отце».

Чи Сун был ошеломлен.

Тонг Бао: «Папа совершил много незаконных поступков. Я не могу смотреть, как он снова ошибается». Она что-то сказала и опустила голову: «Неужели я никогда не ожидала, что буду такой безжалостной и сыновней?..»

Она вернулась в дом Тонга, чтобы собрать улики. Если она сейчас не отправит Тонг Хайцина в тюрьму, то следующее поведение Тонг Хайцина принесет ей бесконечные неприятности. Доказательств, которые она представила, было достаточно, чтобы Тонг Хайцин остался в тюрьме на всю жизнь.

Ее не волнует имущество семьи Тонг, ее волнует будущее, которое никто не будет разрушить.

Тонг Я ответил первым. Она обняла Тонг Бао: «Бао, никто не будет винить тебя. Твой отец знает закон, нарушает закон и действительно должен быть наказан по закону».

Тонг Бао обнял Тонг Я и закричал красными глазами: «Мама».

Чи Фэнвэнь вовремя шагнул вперед: «Бао, дядя ценит ваш подход, ваша идея правильная. Теперь это общество, которым правит закон. Даже если вы не сообщите об этом, дела вашего отца будут решены раньше». или позже. Речь идет не только о том, чтобы попасть в тюрьму. Вы не причинили вреда своему отцу. Вместо этого вы спасли ему жизнь».

Чи Сун вообще не мог говорить, Чи Фэнвэнь и Тонг Я окружили группы Тонг Бао. Они по очереди утешали Тонг Бао и не давали ему возможности играть на полу.

В десять часов вечера Тонг Бао устала и плакала, и Тонг Я проводил ее в комнату, чтобы поспать.

Чи Фэнвэнь уходил, и его позвала Чи Сун.

"папа."

Чи Фэнвэнь с любопытством обернулся: «Что случилось?»

Чи Сун тихо спросила: «Абао будет жить в нашем доме и никогда больше не уйдет, верно?»

Чи Фэнвэнь кивнул: «Да».

Чи Сон спросил: «Если ты позже расстанешься с тетей Тонг…»

Чи Фэнвэнь взял подушку и бросил ее. Чи Сун быстро спрятался и не пострадал.

Чи Фэнвэнь: «Меньше говорить о таких непристойностях в будущем, если только твоя тетя Тонг не хочет, чтобы твой отец, иначе мы не разлучимся».

Безразличное лицо Чи Сун: «Папа, ты такой онемевший».

Чи Фэнвэнь фыркнул и пошел, не оглядываясь: «После того, как у тебя появится способность, ты встретишь женщину, которую любишь, не оцепеневай».

Чи Сон промурлыкала в ответ: «Претенциозно».

В результате он только что закончил говорить о Чи Фэнвэне, развернулся и отправил сообщение WeChat Тонг Бао.

— «Абао, ты спишь?»

Тонг Бао не ответил ему.

Чи Сун в отчаянии отложил свой мобильный телефон, вернулся в комнату, чтобы умыться, подождал, пока он выйдет из ванны, лег на кровать и думал о делах своей семьи, он не мог заснуть.

Прежде чем отправиться к семье Тонг, чтобы забрать людей, А Бао сказал, что останется. Он думал, что она колеблется между семьей Чи и семьей Тонг.

не ожидала……

Нельзя отрицать, что он был рад услышать о происшествии в семье Тонга. Это значит, что в будущем она будет только в семье Чи.

Но помимо того, что он был счастлив, он еще больше волновался.

Беспокоилась, что А Бао почувствует себя виноватой, и беспокоилась, что в будущем она станет еще более неуверенной в себе.

Насколько напряженной она должна была быть, когда была в доме Тонга, но она никогда ему не говорила. Она сильнее, чем он думал. Но даже в этом случае он не мог не чувствовать себя расстроенным.

Чи Сун лежал на кровати, ворочался и думал об этом в полночь.

Когда он уже собирался идти спать, внезапно из электронной двери послышался звон, и кто-то вошел.

Чи Сун подумал, что у него галлюцинации.

Дома только три человека знали пароль от двери его комнаты: Чи Фэнвэнь, тетя Тонг и Тонг Бао.

Фэнфэн Вэнь и тетя Тонг, должно быть, уже давно уснули, а Тонг Бао вряд ли мог прийти в его комнату в этот момент.

Когда Чи Сун собирался продолжить спать, большая кровать опустилась, как будто кто-то забрался на нее.

Чи Сун был так напуган, что у него похолодела спина, думая, что он прикован к постели своими призраками, неподвижный и окоченевший.

Он отчетливо почувствовал, что одеяло распахнулось, и в теплое одеяло проник человек, хлопнул его по спине и обхватил его сзади руками.

Ручки были мягкими и мягкими, а вместе с ними и легкий молочный аромат.

"брат."

Сладкий голос девушки прозвучал в ее ушах, и Чи Сун остановилась.

Не призрачная пресса.

Это Тонг Бао?

Девушка потрясла его. «Брат, просыпайся».

Чи Сун осторожно спросил: «Абао?»

Девушка радостно откинулась назад: «Брат, ты не спал?»

Голос Чи Сун ослаб: «Ну, я не спал».

Говоря это, он подсознательно схватил себя за руку.

боль.

Это реальность. Рядом с ним действительно лежал Бао.

Мягкое тело девушки наклонялось все ближе и ближе, и почти весь человек был привязан к нему. Она кокетливо приветствовала его, жалуясь: «Я не могу спать каждую ночь после возвращения из города».

Дыхание Чи Сун было обжигающим, а не выдохом, а горячим желанием. Он не осмелился перевернуться и остался в позе ее объятий, чтобы максимально успокоить свой пыл.

Он был не столь рассудителен и глупо спросил: «Почему ты плохо спишь?»

Она фыркнула, и ее хвост удлинился: «Потому что я спала с братом».

Находясь в городе, она часто не ложилась спать и бежала занять его диван. Много ночей она заставляла его идти с ним в кино, смотрела его и засыпала вместе с ним на диване.

Чи Сун знал, что это неправильно, но не мог ей отказать. Она полагалась на него, как на отнятого от груди ягненка, растерянная, беспомощная, уязвимая.

Он глубоко вздохнул, а затем медленно повернул тело. Девушка подняла глаза, чтобы посмотреть на него, открыла красный рот и тихо позвала его: «Брат».

Окна от пола до потолка, обращенные к кровати, лунный свет лился вниз, две руки девушки, выставленные снаружи, были тонкими и белыми, ключица, не прикрытая пижамой, была нежной и тонкой, а изящная шея была слегка приподнята. и безупречная нефритовая кожа была соблазнительной. .

Девушка легла, не двигаясь, растянула уголок с одеждой и послушно спросила: «Брат, ты хочешь прогнать Абао?»

Как только из коридора послышались шаги, Чи Фэнвэнь встал, чтобы попить воды.

Когда девушка вошла, она не плотно закрыла дверь. Сквозь светлую линию коридора, просачивающуюся из дверного проема, Чи Сун увидела, как Чи Фэнвэнь подошла ближе, ее сердце колотилось.

Девушка тихо сказала: «Мои тапочки все еще у двери».

Чи Сун вскочила с кровати, как можно быстрее спрятала обувь у двери и вовремя закрыла дверь, как только Чи Фэнвэнь прошел мимо.

Блокировка двойным паролем.

Закрытие двери шокировало Чи Фэнвэня, и за дверью Чи Фэнвэнь постучал в дверь: «Сун, почему ты еще не спал? Разве тебе не нужно завтра снимать фильм?»

Чи Сун притворился, что проснулся на полпути, притворился, что зевает, и сказал двери: «Я пойду спать, папа, не волнуйся обо мне».

Ждал пять минут.

Чи Сун нервно прижался к двери и прислушался к движению снаружи. Чи Фэнвэнь должен вернуться в дом и продолжить спать.

Девушка в темноте не знала, когда нужно наклониться. Она обняла его и пробормотала: «Брат, я так хочу спать».

Просто один грабитель и еще один грабитель.

Городок Венжоу вызывает больше всего смущения.

Чи Сун покачал горлом: «Бао, брат, отвезет тебя обратно в твою комнату, не так ли?»

Девушка покачала головой и почувствовала себя оскорбленной. "Не хорошо."

Прежде чем он успел среагировать, она наступила ему на подъем, протянула к нему руки, ее ресницы затрепетали, а голос воспринял как должное: «Брат, обними меня, чтобы лечь спать, кондиционер слишком холодный, я иду в постель». кровать."

После этого она сделала вид, что чихает.

Не имея никакого технического содержания, он разглядел это с первого взгляда, но все же не смог удержаться от того, чтобы потереть ей нос, вздохнуть и, наконец, решил уступить и обнять ее в постели.

Как только она легла на кровать, она оперлась на него.

Холодная кожа девушки вздрогнула. Он опустил голову и спросил: «Хотите ли вы увеличить температуру кондиционера?»

Девушка протянула руку и коснулась пульта кондиционера.

Не увеличения, а снижения.

Чи Сун был ошеломлен.

Девушка снова взяла его на руки и удовлетворенно сказала: «Брат, мне холодно, обними меня скорее».

«Абао?»

"Хорошо?"

«Снизь температуру что ли, конечно будет холодно, а мой брат не идиот».

"Так?"

Что еще я могу с ней сделать?

Чи Сун вытянул руки и беспомощно ударил ногами, крепче сжимая человека в своих объятиях. Он мягко спросил: «Будет ли теплее?»

Девушка беспокойно двигалась в его объятиях, как возбужденный котенок: «Да, нет ничего теплее объятий моего брата».

Чи Сун нечаянно приподнял рот, держа человека в руке, но все равно должен был серьезно посмотреть на его лицо: «В следующий раз я не буду этого делать». Он подсознательно относился к ней как к трехлетнему ребенку. Шумно переспишь с мужчиной, тебя съедят дочиста, ясно? "

Девушка напомнила ему: «Брат, я раньше тусовалась в ночных клубах, я понимаю».

Чи Сун, который только что вышел из деревни Синьшоу, замер, затем снова успокоился, с легкой кислинкой в ​​сердце, и небрежно спросил: «Вы когда-нибудь раньше обнимали кого-то так?»

Девушка подняла голову, и ее светлые глаза, казалось, наполнились звездным небом: «Я очень требовательна. Я никогда не удерживала ни одного мужчины, кроме моего брата».

Сердце Чи Сун было радостно, он о чем-то думал, а затем тайно спросил: «Ты когда-нибудь… был влюблен?»

Девушка: «Я такая же, как мой брат, я везде».

Ее ответ был слишком прямым, и Чи Сон чуть не задохнулась от собственной слюны.

«Нет… нет… брат не это имел в виду…»

Девушка настаивала: «Что означает этот брат?»

Чи Сун сглотнул, как будто его поджарили на огне, и по его телу прошел прилив жара, который заставил его забеспокоиться.

«Брат знает, что ты популярен, поэтому…»

Девочки придвинулись ближе друг к другу, их маленькие головки были подняты почти на девяносто градусов, их губы оказались рядом с подбородком Чи Сун, и они выплевывали и выплевывали: «Брат — лучший мужчина, которого я когда-либо встречала. Если это мой брат, то это было бы лучше. "

Щеки Чи Суна покраснели, а в голове лопнула конфета.

Первая любовь.

Она только что говорила о первой любви? Ты о нем говоришь?

Чи Сун вернулся к Богу, не решаясь спросить, но физическая реакция напомнила ему, что он может только быстро сменить тему.

Продолжая спрашивать, он не мог гарантировать, что не станет зверем.

«А Бао, зайди поздно вечером в комнату моего брата, тебе есть что сказать брату?»

Тема паники кажется менее эффективной.

Тонг Бао двинулся, опираясь на руки. Чи Сунхуай был опустошен в земле, и нависло бесконечное ощущение пустоты.

Мысли в моей голове бесконечно увеличиваются.

Не хочу, чтобы она уходила.

Хочу уложить ее спать.

В следующую секунду.

Девушка вернулась.

Вместо того, чтобы спрятаться в его руках, она толкнула его вниз и легла прямо на него.

Эта поза более интимная, чем раньше. Поскольку ее ноги вытянулись, чтобы отдохнуть у него на коленях, все ее тело упало на него, а девушка подперла голову, ее невинный вид добавил немного искушения.

Рожденный быть сексапильной и чистой, с неудержимой аурой и нежностью.

«Мне есть что сказать моему брату».

Чи Сун притворился равнодушным: «Что такое?»

Она встала и посмотрела на него сверху вниз, ее глаза были полны тоски, а ее красные губы были менее чем в дюйме от него.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии