Глава 123:

Неземные и ясные глаза красавицы были ясны и ясны. Она подняла глаза и посмотрела на него. Глаза ее были полны тоски, робки, слабы, а пара ивовых бровей слегка застыла, опасаясь задеть слова в устах.

Принц на мгновение заколебался.

Она подумала, что он не понял, что она только что сказала, поэтому попыталась увеличить громкость и потрясла его рукой своей маленькой ручкой: «Пожалуйста, спроси меня один раз».

Принц усмехнулся.

Красавица тут же отпрянула, как растерянный беспомощный детеныш, готовящийся просверлить собственную нору, делая вид, что ничего не знает о внешнем мире.

Он уставился на нее.

Она сидела грустная и подавленная, вся дрожа, с маленьким лицом, полным слез.

Принц сел возле кровати и медленно раскрыл руки. "Идите сюда."

Она надулась на нее маленьким ртом.

Голос принца был приятным и ровным: «Иди сюда, и ты будешь тем, кем захочешь».

В следующую секунду.

Она врезалась ему в руки и чуть не сбила его с ног.

Принц обнял ее и услышал, как она радостно сказала: «Дай мне».

Князь открыл свои холодные губы и, как она хотела, выплюнул три слова: «Прошу тебя».

Красавица сдержала улыбку и взволнованно застыла в его объятиях, взволнованная на некоторое время, собралась с выражением лица и серьезно сказала: «Его Высочество, пожалуйста?»

Принц поднял подбородок и уставился на висящие на краю кровати пакеты с пакетиками. Голос его был чист, и он медленно произнес: «Умоляю тебя, прими лекарство, вылечи болезнь и перестань создавать проблемы».

Красавица расстроилась: «Я не больна».

Принц вздохнул и позволил ей прижаться к себе. Ее дыхание было быстрым и горячим, а гнусавый звук стал тяжелее.

Внезапно не было звука.

Принц подсознательно позвал: «Персик?»

Она не ответила.

Принц посмотрел вниз, и после нескольких секунд усилий она потеряла сознание.

Принц испугался и закричал: «Ю И! Где Ю И!»

Императорский врач, вводивший иглу, поспешно вошел в зал дворца с сумкой для игл. Сразу после того, как игла опустилась, человек на диване открыл глаза и закричал от боли: «Нет, мне не нужна игла!»

Она яростно боролась и встала с постели, чтобы бежать, а врач не посмел остановиться.

Она шла босиком, и как только она вышла, ее остановила высокая фигура.

Князь не мог не сказать ей и обнял ее в ответ: «Веди себя хорошо, тебе нужна иголка, и все будет хорошо».

Красавица была без сознания, глаза ее были затуманены, и она тупо смотрела на него: «Ты, маленький евнух, такой храбрый, смеешь принижать дворец».

Принц был в застое.

Красавица, сжимая свою планку, И Ици сказала: «Позволь мне спуститься, иначе я отрежу тебе голову».

Врач вовремя встал, весь в холодном поту, и объяснил: «Его Королевское Высочество, это сбивающая с толку женщина, и у нее галлюцинации».

Принц взглянул на человека в ее руках. Она не смотрела на него. Она показала свое притворство, когда в прошлом приняла поклонение гарему. Ее румяные щеки, черные глаза со слезами и упрямство между бровями.

Она крикнула: «Где принц? Пусть сыновний пирог придет, чтобы отдать дань уважения этому дворцу».

Доктор выдавил пот.

Я думал, что Его Королевское Высочество в гневе уйдет, но он был разочарован. Гордый и благородный наследный принц опустил голову и мягко уговаривал: «Раб пройдет мимо принца. Королева-мать сначала дает королевскому доктору иглу.

Красавица проколола рот маленьким ртом: «Нехорошо».

Принц решился, сел, держа ее, и тихонько хватал людей, говоря при этом уговаривающие слова: «Дева королевы не знает. Игла доктора — это волшебная игла. мама красивее».

На слух может стать еще красивее. Человек в его руках приходит к духу и спрашивает: «Правда?»

Лицо Принца не изменило цвета и сердце его не билось: «Правда».

Как только слова прозвучали, он подмигнул, и доктор бросился вперед, чтобы продолжить введение иглы.

Ожидая, пока красота вернется в ее сердце, она была ошеломлена и могла только наблюдать, как императорский врач вставил ей иглу в руку.

Тонкая игла проникала все глубже и глубже, и ее крик становился все громче: «Я сожалею об этом, не отпускай иглу, отпусти меня, и отпусти ее, я действительно отрублю тебе голову!»

Рука врача слегка дрожала.

Принц Эдвард: «Продолжай».

Красавица сморщилась с маленьким личиком, плача от боли. Когда принц оглянулся, она закусила нижнюю губу и почти истекала кровью.

Князь удивился, быстро переменил позу и поднес руку к ее губам: «Хорошо, укуси это».

Она открыла ему рот и укусила его, плача.

Бедняжка.

Князь не посмел взглянуть на него во второй раз, опасаясь, что у него болит сердце, и обратил глаза на доктора, и спросил: «Как долго?»

Тайи прикусил голову и ответил: «Поторопись».

В результате красавицы уже собирались откусить кусок мяса от руки принца, а введение иглы только что завершилось.

Императорский врач посмотрел на глубокие кровавые следы на руке принца и почувствовал себя немного смущенным.

Принц явно не воспринял рану на руке всерьез, первым делом взглянул на красоту в своих руках и сказал: «Ладно, открой глаза и кончай».

Красавица расплакалась, скрипя щелью, и жалобно спросила: «Неужели дело сделано?»

Принц кивнул: «Да».

Красавица беспокойно изогнулась, мягко лежа перед его грудью, и голос в ее устах неопределенно спросил: «Я тебя спрашиваю, стала ли я красивее?»

Принц некоторое время не отвечал.

Красавица обрадовалась: «То, что ты сейчас сказал, — это волшебная игла, и она станет еще красивее после того, как ты ее проткнешь. Неужели ты не можешь никому солгать?»

Принц поспешно уговаривал: «Да, это фея иголка. Ты стала красивее, и ты самая красивая женщина на свете».

Красавица поднесла ему голову к дыне: «Я была самой красивой женщиной в мире, хм».

Утешая ее, Принц спросил врача: «Когда она проснется?»

Королевский доктор почтительно ответил: «Когда спадет жар, мать придет в себя».

Принц махнул рукой и отступил.

Лекарство уже сварено.

Принц похлопал ее по спине и сказал ей на ухо очень соблазнительным голосом: «Дворцовый мужчина принес миску с сахарной водой, ты бы ее выпила?»

Она покачала головой и не обманулась: «Не пей, не хочешь мне врать».

Принц вздохнул.

Как стать умнее в это время?

Игла вставлена ​​и лекарство необходимо выпить.

Принц использовал на Хуай Тао комплекс политических дел, как жесткий, так и мягкий, и хотел влить лекарство, но она стиснула зубы и отказалась открыть рот.

Лекарство ему не накормили, а разлили.

Принцу пришлось заново жарить миску.

В перерыве между отварами красавица активно звала его: «Обними меня, я хочу расслабиться».

Принц взял ее на руки и зашагал по храму. Она шумно вышла на улицу, но ночной ветерок был холодным. Где бы он позволил ей выйти на улицу.

Она ходила туда-сюда полчаса, не спала, глупо все видела, и все задавала вопросы: «Где мы были?»

Принц солгал, и это было безупречно.

Она усмехнулась и ошеломленно посмотрела на него: «Да, это хорошо».

Через некоторое время лекарство снова прокипятили.

Прежде чем кормить на этот раз, он был во всеоружии, вместо того, чтобы применять жесткие методы, а уговаривал ее водоподобной нежностью.

Она даже открыла рот: «Ах-»

Выпив миску с лекарством, она с горечью сверлила ему руки, слезы были горькими.

Принц почувствовал облегчение.

Она недовольно на него ткнула: «Лекарство закончилось, ты меня должен похвалить».

Самое главное было сделано, и князь вернулся к своей прежней безжалостной холодности, голос его был неумолим: «Хвалю вас».

Она запротестовала и покачала головой: «Не так уж и преувеличено».

Князь поднял руку и собирался вытереть платком пятна лекарства на ее рту: «Нет, и что?»

Красавица вдруг выпрямилась и бросилась целовать его лицо, все пятна на его лице, она пожала длинными ресницами: "просто... вот так..."

Пока она говорила, Юй Гуан тихо ошеломил его, включая брови Хань Чуна, ослепительно красные губы и слегка обжигающее дыхание, все это соблазнительно и нежно.

Принц ударил своего оленя в сердце.

Она наклонно откинулась к его плечам и нарочно повела полукрасным лицом, как бы приглашая его.

Горло принца задрожало.

Сказать, что она не хотела ее, было ложью.

Он мужчина, нормальный мужчина, и у него должна быть реакция на потрясающую красоту.

Увидев, что принца вот-вот подцепят и закопают, его тонкие губы отделились от белоснежной кожи. Он вдруг о чем-то подумал и спросил ее: «Кто сейчас рядом с тобой?»

Красавица трусливо ответила: «Ваше Высочество».

Она постепенно просыпалась.

По крайней мере, его больше не считают евнухом.

Принц был недоволен и спросил: «Какое это Высочество?»

Красавицу смущенно спросили: «Какое еще здесь Высочество, Ваше Высочество есть Ваше Высочество».

Наследный принц коснулся ее цветущего лица: «Во дворце много высочеств, например, Ваше Высочество король».

Красавица крякнула, поднялась с него и упала на подушку.

Принц нахмурился, схватил ее за талию, только сейчас сменил мягкость и спокойствие и сказал сильным тоном: «Одинокий, спрошу тебя еще раз в данный момент. Является ли человек вокруг тебя в данный момент Его Королевским Высочеством или Его Королевским Высочеством?»

Она изогнула свою тонкую талию и была очень недовольна его агрессивностью.

В зале было тихо.

Долгое время, прежде чем принц уже был готов потерять терпение, красавица тихо порхала: «Это Его Королевское Высочество».

Он недостаточно слушал.

"Скажи это снова."

Она поднялась к его шее, и змееподобное тело обвилось вокруг нее, и теплое дыхание медленно прошептало ему на ухо: «Человек, который находится рядом со мной в этот момент, — это Его Королевское Высочество Принц, худший принц в мире». мир Чу Янь».

Принц расслабился.

Он взял ее лицо и нежно поцеловал. «Хороший персик».

Красавица прижала губы к его лицу, как будто ему хотелось большего, но он попробовал и даже не испортил ее губы.

Принц всегда был высокомерным и у него есть свои планы.

Он никогда не прикоснулся бы к ней, пока она не попросила бы его.

Он хотел, чтобы ее добровольно приручили.

В ту ночь принц не вышел из перечного храма.

Ночь он провел на диване.

Аланг была снаружи, слушала движение внутри с поднятыми ушами и впервые услышала голос Хуай Тао, она прошептала: «Я спрашиваю тебя, я самая красивая девушка?»

Принц холодно ответил: «Да».

Хуай Тао снова спросил: «Я самая красивая девушка в твоем сердце?»

Принц ответил: «Да».

Неоднократно я спрашивал с перерывами всю ночь.

Действительно болен.

Аланг так нервничал, что не спал всю ночь и на следующий день отослал принца. В то же время обе группы получили синяки одновременно.

Принц вошел в боковую дверь. Все люди в Цзяо Дянь были своими. Никто не осмелился сообщить о ночных передвижениях в Цзяо Дянь. В больницах все старые лисы. Увидев больше гаремных вещей, им зашивают и плотно закрывают рты.

Принц признался: «Не забудь дать ей принять лекарство, не пролей ни капли, выпей все и подожди, пока ты останешься один, и возвращайся вечером, чтобы приготовить ужин.

Аранг глупо спросил: «Готово ли Ваше Высочество самому позаботиться о Мисс?»

Принц не оглянулся.

Уже почти стемнело, и принц появился вовремя.

После напряженного дня даже мантии менялись и менялись, а лошадь без остановки мчалась к перцовому храму.

В зале было очень тихо.

Люди во дворце боятся выходить на улицу и делать все легкомысленно, боясь потревожить маленькую королеву.

Принц вошел. Сапфировая курильница исходит из угла зала, испуская тонкий белый дым, сладкий и мягкий, а красавица стоит рядом с ним. На ней свободно надета марля, золотая урна беспорядочно приподнимает густые черные волосы и розовый цветок персика.

Даже когда она болела, она была очень красивой. Вдумчивое отношение к ношению цветов показывает, что он больше не смущается.

Принц протянул руку, чтобы поднять цветы с ее подола, и красавица обернулась, увидела его и тихо сказала: «Почему ты снова здесь?»

Принц взял цветок в ее руку и не ответил на ее слова, а спросил дворцового человека рядом с ним: «Королева-мать пила сегодня лекарство?»

Дворцовый человек замолчал.

Когда князь увидел ситуацию, он все понял и тут же приказал: «Принимайте лекарство сейчас, две миски».

Красавица забеспокоилась: «Почему я должна пить две чаши, а, очевидно, выпиваю только одну чашку за раз».

Принц: «Ты выпил эту миску утром?»

Она лгала краснея и неуверенно: «Пей».

Принц искоса ухмыльнулся, и его проницательность во всем была неизбежна.

Вскоре она изменила голос: «Не пила».

Князь взял ее за руку и вошел: «Рассчитывай на своего знакомого, не думай, что тебя не накажут, если ты будешь один, когда ты болен, и одинокий скажет тебе, что тебя накажут строже.

Она наклонилась и ошеломила его руку: «Ты наказал меня, как прошлой ночью?»

Принц Эдвард.

Он думал, что она растеряна и не вспомнит.

Он спросил понимающе, притворяясь равнодушным: «Ты помнишь?»

Красавица гордо подняла свое маленькое личико: «Я помню, что ты всю ночь был увлечен мной. Я не хочу больше слушать. Ты только что пришел и сказал, что Таотао — самая красивая женщина в мире».

Принц чуть не задохнулся.

момент.

Он был невыразителен: «У тебя хороший сон».

Красавица: «Более того, я мечтала, чтобы ты был моим маленьким евнухом и утверждал, что ты раб, и долго просил меня».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии