Он сообщил ей, что хочет выпить ее кровь в качестве противоядия, и солгал ей совестью, и он искал ее противоядие много лет.
Он передал ей на ухо слова, слово за словом: «Только ты можешь спасти своего брата».
Она моргнула и спросила: «Но старший брат ясно сказал, что больше не хочет пить горькое лекарство. Не потому ли, что старший брат раньше не хотел пить противоядие, потому что боялся страданий?»
Он не изменил своего сердца, не изменил своего сердца, спокойно взял обратно свои слова: «Конечно, нет. Кровь других людей слаба, и только твоя кровь может вылечить болезнь старшего брата».
Девушка растерянно посмотрела на него.
Янью поднял ее широкие рукава и продвинулся немного вверх сквозь тонкое платье, ожидая, пока девушка вернется в свою силу, и он был захвачен в его руки.
Он сжал ее запястье и не смог отказаться сказать: «Аван сказал, что она готова на все ради своего брата. Ты хочешь покаяться?»
Девушка покачала головой: «Я… я…»
Он похлопал ее по тыльной стороне руки, как успокаивающего кролика. «Аван послушный, мой брат хорошо отплатит тебе в будущем».
В глазах ее был водяной пар, а на лице не было выражения радости. Услышав, что он сказал, она тихо всхлипнула: «Брат, ты выглядишь так страшно».
Речь прекратилась.
Страшный? Где это страшно?
Вид его болезни не мог ее напугать, но испугала его элегантная поза?
Слова не умеют уговаривать людей, да и незачем уговаривать людей, но все, что он хочет, в конце концов всегда попадет к нему в руки. Теперь он беспомощен перед сладким лекарством, которого хочет больше всего.
В конце Юю пришлось протянуть руку и неуклюже плакать по ней. «Не бойся, Аван совсем не страшен».
Когда он подумал, что она продолжит плакать, она внезапно прекратила плакать. «Действительно, мой брат такой красивый. Даже если Аван напугана, просто посмотри на ее брата, и она сразу почувствует облегчение».
Услышав эти слова, он почувствовал, что что-то не так, и долго думая, выдавил предложение: «Аван действительно храбрый».
Девушка перестала плакать, ловко легла на колени и робко крикнула то, что он хотел услышать: «Брат, как хочешь, я приготовлю тебе лекарство».
Радость в речи почти переполнилась, но лицо было спокойным и вежливым: «Спасибо, Аван».
Он был готов к наступлению, но не хотел перестраховаться и продержал ее до ночи, прежде чем отпустить.
Он был человеком благодарным, ранее получившим ее обещание, и остался довольным, не только лично проводил ее обратно во двор, но и немедленно поручил экономке открыть склад экзотических сокровищ, шелкового атласа и особых ценностей для ее Двор доставки.
Чтобы иметь возможность выпить лекарство в первый раз, когда ему станет плохо, он послал кого-нибудь убраться во дворе рядом с кабинетом. Раньше это было место, где жила госпожа Тай. Он был роскошно обставлен, в него было легко входить и выходить, и он соответствовал фэн-шуй. Это было сокровище.
Изначально это место предназначалось для проживания супружеской пары, чтобы пара могла жить в нем. Теперь его отдают Ванвану, а группе девушек подают в дом еду и одежду, которая должна быть самой лучшей.
Четыре девушки, которые не обращали особого внимания, внезапно стали самыми ценными деньгами в правительстве.
Все в доме были удивлены и тихонько спросили, все хотели знать, чем занимается Янь Ван, и могли даже порадовать словами.
Хозяин всегда был равнодушен к младшим сестрам в доме, не говоря уже о таких пустяках, как повседневная жизнь. На этот раз как-то это было ненормально.
Остальные девушки смотрели на них и завидовали, особенно шесть девушек Яньин.
Она выпрыгнула из живота мадам Янь. Хотя госпожа Ян является преемницей, лучше родить оригинальную метафору, но она довольно престижна в правительстве. Госпожа Янь любила Янь Инь сто раз и держала ее на ладони, поэтому Янь Инь всегда больше всего гордилась из этих девушек.
Как я могу не раздражаться, если сейчас я оказался в центре внимания?
Янь Ван только что жил в новом дворе, и Янь Ин бросилась к двери. При входе во двор его глаза были прямыми.
Планировка двора была более великолепной, чем в те времена, когда там была госпожа Тай. Странные животные, сказочные журавли, старые черепахи и многое другое. Во дворе более десятка девочек, занимающихся кормлением, больше, чем у нее в доме.
Жена вратаря увидела ее и улыбнулась: «Шесть девчонок, вы тоже здесь на чай? Сегодня сюда пришли еще несколько девчонок. Наша девчонка об этом думает, но она еще одна, а вам повезло. Приходите».
Янь Ин усмехнулся: «Они пришли на чай? Шутки, какой хороший чай может быть у нее в комнате».
Женщина засмеялась: «Первую партию Хан Цуй в Сингуне в этом году взрослые принесли, и она была очень вкусной».
Янь Ин поджала губы и сжала пальцы.
Даже ее мать пила его с прошлого года. Ян Ван использовал новый чай этого года? Знаете, первая партия Хань Цуй всегда предназначалась императору.
Янь Ин был ошеломлен и внезапно услышал тихий голос: «Шесть сестер».
Янь Ин посмотрел вперед.
На нефритовом полу резной колонны появляется скульптура в виде нарциссовой сетки. Оно легкое и изящное и снова смотрит вверх. Вы можете увидеть лицо, подобное Бай Ю, слегка нанесшее розовые ромашки, красные губы, снежную кожу, ленивые глаза, Напротив ее глаз.
Янь Ин прикусила уголок рта.
Она стояла здесь и чувствовала себя девочкой. Хоть предисловие было красивое, но откуда тут такой импульс.
Янь Ин схватил И Цзяо. Она пришла сюда сегодня не для того, чтобы пить чай или читать свои слова. Она привыкла идти прямо и никогда не думать о чувствах других. В это время она подняла лицо и вежливо сказала: «Этот двор для будущей свекрови. Да, сестренка, тебе здесь жить не следует».
Янь Ван полулежал в небольшом здании: «Ты сейчас обвиняешь моего брата в проступках? Это двор, но мой брат позволил мне жить».
Ян Ин замер.
Янвань больше не заботится о ней и приказывает Лую принести новую чашку чая. Лую идет к Яньину и, согласно жесту Яньваня, разбивает чашку перед Яньином. Это уважение.
Глаза Янь Ина расширились, и Ван Сянвань сказал: «Что ты имеешь в виду! Как ты смеешь позволять дешевому рабу унижать меня!»
Янь Ван сказал Лу Юю: «Не бойся Лу Юя, моя сестра всегда говорит вульгарно, ты спустишься первым».
Янь Ин задрожала и кинулась к окружавшей ее свекрови: «Ребята, идите и поймайте меня».
Никто не двинулся с места.
В прошлом шесть девушек пользовались благосклонностью его жены, и никто на заднем дворе не смел ей ослушаться. Если бы они подчинялись ей в прошлом, сейчас все было бы иначе. Все знают, кто настоящий хозяин Янфу.
Поэтому, когда слова Ван Ваня позволили людям выгнать Янь Ин, движения свекрови были исключительно сладкими.
После того, как Янь Ин ушла, Лу Юй вышел из задней части дома и подошел к Ван Ваню, с тревогой спрашивая: «Девушка, я боюсь, что шесть девушек пойдут к жене, чтобы подать в суд».
Красавица отмахнулась от этого и засмеялась: «Неважно. Она разговаривает с кем хочет».
Лую боялась Янь Инъин. Ей было все равно, потому что она боялась, что с четырьмя девочками обидятся. Четыре девочки относились к ней очень хорошо, и она не хотела, чтобы над ней издевались.
Ее мысли были написаны на ее лице, и она могла понять с первого взгляда.
Красавицы отошли и направились в сторону дома. «Лвью, помни, в будущем никто не сможет запугивать нашего хозяина и слугу. Тебе не нужно обо мне беспокоиться».
Лу Юй кивнул: «Я понимаю».
Там Янь Ин плакала и жаловалась госпоже Янь, усиливая ревность, и после разговора госпожа Янь ничего не сказала.
«Мама, а почему мой брат вдруг добр к ней, а я хочу жить в таком хорошем доме?»
Госпожа Ян нахмурилась.
В эти годы она увидела безразличие и безразличие Ю Яня в ее глазах, он внезапно удивился своей младшей сестре дома, что было действительно странно. Однако, поскольку это было его решение, она мало что сказала.
«Может быть, твой брат просто расстроился и увидел ее жалко, поэтому ты дал ей хорошее жильё. Не связывайся с ней сначала. Через некоторое время твой брат занялся. помочь тебе выбраться из сегодняшнего зла».
Глаза Янь Ин сверкнули: «Ну».
Через месяц после этого выступление было очень насыщенным. Когда все подумали, что удача и благосклонность к убыванию вот-вот исчезнут, вербализация заставила экономку передать ваньван в кабинет.
Он не был дома уже месяц. Когда он вернулся, первым человеком, которого он увидел, была не госпожа Ян или другие люди, но она была нежной.
Все шумели, мысли у них были разные, и единственное, что было одинаково, — это зависть к словам.
Трудно добиться расположения слов. Но Ван Ян сделал это.
"Все готово." — тихо ответил стюард, поднимая глаза.
Наверху комнаты спокойно сидели четыре девушки, без всякого страха на лицах.
Когда другие люди возьмут кровь, они будут более или менее бояться, но четыре девушки другие, спокойные и спокойные, как будто они делали это много раз. Что еще более редко, так это то, что она также активно вытягивала запястье, фактически побуждая его двигаться быстрее.
Девушка указала на комнату. «Я не хочу, чтобы мой брат страдал. Выпей мою кровь, и ему больше не будет больно».
На этот раз была взята кровь, отличавшаяся от двух предыдущих. Первые два надреза были сделаны пальцами, а на этот раз были сделаны остальные надрезы.
Ярко-красная кровь, белые нежные руки, контрастный цвет, что особенно шокировало.
Домработница столько раз брала кровь, но на этот раз ей не терпится начать. Кровь требует больше времени, чем раньше, чтобы ей было удобнее.
Он взял полчаши крови и поспешно отправил его во внутреннюю комнату.
Слова речи впитывались, запыхавшись, и вылизывались досуха.
Он очень болен. Иногда это приходит без предупреждения, иногда может быть неизвестно. На этот раз он сделал предсказание и поспешил обратно.
Может быть, потому, что он знает, что ему больше не нужно пить горькое лекарство. Когда он сидел в комнате и ждал прихода болезни, у него не было привычной тревоги и паники.
Когда он думал о ней, в его сердце появилась надежда.
На самом деле в тот день он сказал неправильно.
Она не его лекарство.
Она его сахар.
На языке оно сладкое, и даже больные уже не страшны.
К счастью, отец принял ее.
Ян Ючжи выпил лекарство и полчаса пролежал в постели. Наконец он пришел в себя и почувствовал скуку. Он сел в инвалидную коляску и был готов выйти на улицу.
Как только я вышел из внутренней комнаты, я увидел ее сидящей снаружи.
Одно из высказываний является безудержным.
Он думал, что она вернулась.
Девушка встала и с радостью побежала к нему: «Брат, тебе лучше?»
Он кивнул. «Ну, гораздо лучше».
Девушка вздохнула с облегчением: «Это хорошо».
Он с любопытством спросил: «Почему ты не вернулся? На улице темнеет».
Глаза девочки были восторженными и невинными: «Из-за беспокойства за старшего брата я не осмелилась вернуться. Теперь я вижу, что мой старший брат действительно выздоровел.
Ее опасения теплы. Он слышал столько лести, и то, что он услышал сегодня, самое трогательное.
Янь Янь подняла глаза, чтобы поймать ее взгляд.
Нежное и красивое лицо было бледным, хрупким, словно раздавленный лепесток. Она облизнула пересохшие губы, отвела взгляд и не смела смотреть прямо на него, глаза ее были слабы и невинны.
Он подумал о половине чаши крови, которую только что выпил.
Как могло ее худое, худое тело выдержать такую пытку.
Янь Юй на какое-то время почувствовал укол в сердце, даже с ноткой жалости в тоне: «Тебе тяжело».
Девушка улыбнулась: «Аван счастлив, что может помочь брату».
Хэ Югуан взглянул на миску на столе, в которой был тоник, который он приготовил для него. Он боялся, что после взятия крови она ослабнет, поэтому врач выпишет идеальный рецепт.
Он двинулся вперед, коснувшись руками фарфоровой чаши, и лекарство оказалось холодным.
Выражение лица нахмурилось, и он немедленно приказал слугам пойти на кухню, чтобы поджарить тоник. Кастрюля с кухонными отварами поджарилась на огне, а оставшаяся большая кастрюля с тоником еще теплая.
Через некоторое время вошел слуга с миской горячего тоника.
На словах: «Выпив, идите обратно».
Девушка надулась мягким голосом: «Брат, можно мне не пить?»
Качает головой со словами: «Нет. Надо докормить».
Девушка тихо пробормотала и жалобно посмотрела на него: «Но лекарство такое тяжелое, я не хочу его пить».
Слова задерживаются.
Он также говорил такие вещи, когда был ребенком, и когда он сказал, что у него немеет горло, у него не было другого выбора, кроме как проглотить миску с горьким лекарством.
Никто больше не знает о том, как неприятно пить горькое лекарство. Так как он не хотел пить горькое лекарство, то призвал ее к себе, потому что ей пришлось пережить это из-за него.
Слова на мгновение запнулись, жестом приказав ей наклониться вперед.
Она послушно села.
Слова держали миску с таблетками и пытались уговорить ее как можно более мягким тоном: «Выпей, ладно? Аван, выпей тоник, кровь не повлияет на твое тело.
Водяной пар застилал ей глаза, а голос плакал: «Но это очень горько».
Он был в застое.
Увидеть ее — все равно, что увидеть себя настоящего.
Он протянул руку и погладил ее по лбу. «Гай Аван, мой брат тебя накормит, и лекарство не будет горьким».
Она не поверила, но все же не могла не спросить: «Правда?»
Он улыбнулся, поджав губы, и провел пальцами по ее нежным бровям. "Действительно."
Ей дали ложку супового лекарства, и ее лицо сморщилось, как обычно. Выпив, она продолжала храпеть и с сожалением смотрела на него.
Это все равно, что винить его в том, что он не обманул.
Он тут же взял песочное печенье и поднес ей ко рту. Она подтолкнула его на полсекунды, а затем медленно открыла губы. "Другой."
Он снова ее кормит.
Она радостно упала к нему на колени: «Брат, я хочу доесть всю эту коробку сахара».
Ян Юй ударил ее по лбу. «Употребление слишком большого количества сахара вызовет зубную боль».
Она ответила ему теми же словами, что он говорил раньше: «Брат, это не повредит».
Когда у него была такая близость с другими, он держал ее перед собой, просто чтобы использовать. Но она относилась к нему, но была внимательна и уважительна, никогда не обращаясь к нему с просьбами. Она чиста, как чистый лист бумаги.
Переключитесь на других людей, боюсь, он просил его о разных вещах. В его руках ужасная сила, и никто не упустит эту возможность.
Другими словами, она взяла коробку конфет из руки и, медленно глядя на нее, спросила: «Аван, у тебя есть какое-нибудь желание? Говори, мой брат сделает это за тебя».
Дэн Мяо освещает ее лицо, а безупречная боковая сторона лица Бая чистая и красивая, яркая, как весна, и яркая, как осенняя луна. Маленькие, тонкие губы слегка скривились, как розовые сливы, цветущие на снегу, и нежно, застенчиво и нежно: «Брат, у меня пока нет никаких желаний».
Она использовала слово «временный». Очень откровенно.
Слова больше не являются вопросительными. Он снизил тревогу, взял ее за руку и внимательно осмотрел рану. «Он **** и опух. Я попросил домработницу приготовить нефритовый крем для мышц. Ты готов?»
Она с радостью достала сумочку и достала небольшую баночку с мазью. "Вот."
Он, естественно, взял у нее мазь, терпеливо применил ее лекарство и признался по своему желанию: «Аван, тебе нельзя воровать сахар по ночам».
Она грустно опустила глаза.
Он добавил: «В будущем у меня будет сахар. Приходи к моему брату, и он тебя накормит».
В ее глазах мелькнула слава, и она деликатно потянула его за рукав: «Ну, братец очень милый».
Он остановился и протянул руку, чтобы побрить ее красивый носик: «В будущем мой брат даст тебе знать, что действительно хорошо».
Из-за болезни он редко общался с людьми, когда был ребенком. Сестры в семье никогда не были с ним близки. На самом деле он никому не был братом. Теперь он ее брат и относится к ней так же, как к ее сестре. Позаботьтесь об этом.
Она поднесла свою щеку к его ладони, и губы Сакуры вызвали незаметный радиан. «Что сказал мой брат, нам не следует лгать в будущем».
Он легко ответил: «Ну, не ври».