Глава 26:

Госпожа Ян открыла рот, чтобы возразить, и она была в отчаянии, и когда она достигла рта, она внезапно увидела мрачность своих слов и уставилась глубоко в небытие перед озером, как будто она думала о чем-то ужасном. .

Бай Гуан отразился позади него, растерянный, неспособный увидеть и следа тепла, но похожий на зимний туман, шипящий холод.

Госпожа Ян сглотнула, зная, что сейчас не время просить опровержения, она не осмелилась больше говорить и неохотно взглянула на нее, оставив без слов речь.

После того, как госпожа Ян ушла, девушка проталкивала слова в дом, но слова были произнесены в это время: «Аван, сегодня хорошая погода, пойдем за покупками в сад».

Девушка любезно ответила: «ОК».

Сад Яньцзя настолько умен, что даже самая скромная галька на обочине дороги была тщательно продумана. Янь Юю нравятся чудесные пейзажи, и он переносит в сад самые уникальные пейзажи в мире.

В будние дни он отдыхал и несколько дней жил в саду, любуясь цветами, растениями и камнями, и отражал их на картине. Но теперь он смотрел на эту странную сцену без всякого чувства радости, только горестное волнение все время шумело в его сердце.

Почему он забыл о ее браке?

Сестры в семье, кроме старухи, вышедшей замуж, остались в будуаре. С сестрами он общался редко, лишь смутно помня, с кем поселился его отец перед смертью.

И вдруг я вспомнил, что девушка, вышедшая рано утром, не была Аван. Вторая и третья девушки в семье еще не поцеловались, поэтому назначили свидание четвертой девушке. Для Авана в то время она могла стать принцессой, выйдя за него замуж, и этот брак был действительно прекрасным.

Она беспомощна, и у нее нет друзей в правительстве. Если бы она не пришла к нему случайно, ее семейные дела были бы ее самой большой надеждой.

Вдалеке, резные балки и расписные здания, Юй Цюнлоу остановился в тени деревьев, темно-зеленые листья стали густыми и густыми, ветер слегка задувал, и половина из них упала ему на колени.

Девушка наклонилась и пошла за ним, прислонившись к его подлокотнику, с маленьким лицом, Чан Жочуньтао: «Брат, ты выглядишь очень несчастным, это из-за моего спора с женой, я...»

Прежде чем он закончил говорить, он слегка приоткрыл губы: «Аван, ты хочешь на ком-нибудь жениться?»

Девушка замерла и покраснела. «Брат, зачем вдруг об этом упоминать?»

Его глаза были такими глубокими, что он почти хотел вырезать ее на своих глазах.

Кому не нравится такая девушка, как она? Трудно забыть с первого взгляда, не говоря уже о том, чтобы жениться дома и смотреть его каждый день. Она мягка и интимна и обязательно завоюет любовь будущих мужей.

Чем больше она говорила, тем больше паниковала и подсознательно потянулась, чтобы коснуться своего лица. Она тут же опубликовала это, сморгнула невинную и чистую воду и ответила ему напрямую.

Он прекрасно знал, что она уже не была его сахаркой, когда вышла замуж.

Девушка выглянула из его разума и подошла ближе: «Брат».

Когда она подошла ближе, его сердце билось все быстрее и быстрее, но тон его был слабым, и он не мог услышать ни малейшего намека: «Перед твоим братом тебе не нужно иметь никаких сомнений, просто подумай, не просто не хочу думать».

Лицо его было светлым и светлым, но другая рука под рукавом крепко сжималась.

Даже если она сейчас захочет выйти замуж, он может не отпустить ее.

Девушка: «Я не хочу выходить замуж за кого-то. Если я выйду за кого-то, я не смогу спасти своего брата. Для Авана нет более важного человека в этом мире, чем мой брат».

Вздох облегчения утих, и большой камень в моем сердце наконец упал.

Самым приятным, что он когда-либо слышал в своей жизни, была фраза, только что вылетевшая из ее уст.

Он с любовью кивнул ей: «Хорошо, Аван».

Он услышал ее ласковые слова, и вся боль утихла. Что касается брачного контракта, то он вообще не принял его близко к сердцу, но это были лишь слова, и он найдет возможность расторгнуть его позже.

Янь Ин стоял на коленях в зале предков в течение двух месяцев. После того, как он снова увидел небо, ситуация в доме сильно изменилась.

Прежде всего, сменился хозяин дома. Ее мать, г-жа Ян, потеряла право контролировать домашние дела. Теперь домом управляет ее отвратительная и ненавистная четвертая сестра.

Янь Ван сказала, что если она хочет научиться заботиться о внутреннем доме, Ю Янь немедленно попросила передать ей все ключи, хранящиеся у госпожи Янь. Янь Ван взяла ключ, и первым делом должна была пойти в кладовую и узнать ее приданое.

Она без колебаний выбрала предмет с тайной своей жизни и сожгла его.

Если вы хотите жить безрассудно, вы не должны оставлять никаких рычагов на волю случая.

Ее не волнует тщеславное имя принцессы. Вместо того, чтобы хотеть золотой ветви и нефритового листа, она хочет жизни с золотой ветвью и нефритовым листом. Она всегда интересовалась тем, что делать, когда и что может быть наиболее полезным. Ей комфортно и спокойно.

Дом речи Нуоды — это дом слов, а также ее дом.

Мужчина, произнесший это слово, никогда больше не упоминал свою жену, а только четырех девочек. Слова четырех девушек — это слова господина Шуфу.

Мать и дочь госпожи Янь опоздали на борьбу, и их невозможно было вылечить. Будьте нежны и делайте все, особенно в своих делах.

В конце концов, госпожа Ян — человек, испытавший сильный ветер и волны. Она знает, что нужно держаться подальше от всеобщего внимания и больше не сопротивляется. Но Янь Ин другой. Она уже избалована и привыкла ко временам высокомерия и высокомерия. Как она может быть готова жить в такой трудный день?

С тех пор, как в тот день ее бросили в озеро, она благословила Янь Ваня как врагов своей жизни и поклялась, что даже если она будет бороться за свою жизнь, она должна заставить Янь Вана почувствовать унижение, которое она пережила в тот день.

Пока мадам Янь этого не заметила, Янь Ин ускользнула и только что встретила Янь Ваня.

Девочки рядом не было, она была одета в зеленую вуаль, мягкая, слабая и легконогая. Увидев яростную ярость Янь Ина, он сначала заколебался, затем без всякой паники засмеялся.

Янь Ин яростно бросился на девушку.

Девушка ловко спряталась, и Янь Ин упал прямо на землю.

Янь Ин просто хотел встать и повернулся, чтобы увидеть сидящую на корточках девушку, совершенно отличающуюся от обычного нежного вида.

Янь Ин крепко закусила губу и пристально посмотрела на нее: «Не гордись, я убью тебя в будущем…»

Прежде чем она закончила говорить, ее шея похолодела, и что-то попало в горло. Янь Ин задрожала и увидела, что она трясет острым кинжалом с холодным светом, отчего все ее тело стало мягким.

Девушка наклонилась ближе и сказала: «Ты пытаешься убить меня, как сейчас?»

Где Янь Ин посмел возразить и испугался?

Она никогда не думала, что у Янь Ваня такая суровая и прямая сторона, и средь бела дня она держала в доме кинжал, чтобы встретиться с людьми.

Не боится ли она, что это увидят другие?

Янь Ин чуть не вскрикнул от страха: «Если ты посмеешь убить меня, моя мать позволит тебе умереть, а твой брат, если он узнает, что ты такой жестокий человек, он больше не будет тебя портить».

Смех девушки прозвучал как звон колокольчика на ветру: «Ты правда думаешь, что я не посмею тебя убить?»

Кинжал придвинулся ближе на один сантиметр, и острие медленно прорезало кожу.

Янь Ин закричала: «Сестра, сестра, я была неправа, сестра, сестра, я бы никогда не посмел, пожалуйста, прости меня».

Девушка вынула кинжал, провела пальцами по нему и осторожно погладила кровь на лезвии. «Как могла четвертая сестра захотеть убить тебя? Если ты умрешь, то где будет веселиться четвертая сестра? Маленькая шестерка, ты должен жить хорошо. Ты не можешь умереть, пока четвертая сестра не устанет».

Цвет лица Янь Инь был бледным, и внезапно она увидела кого-то, свисающего вдалеке.

Янь Ин не знал, откуда взялась смелость. Она потянула девочку за руку и ударила ее по ножу, крича: «Помогите!»

Когда слова дошли до нее, она увидела, что Янь Ин была парализована на земле, кровь была на ее руке, и она слабо, слабо плакала: «Брат, спаси меня, четыре сестры убьют меня».

Хотя Янь Ин была ранена, ее сердце было в восторге, ее взволнованные глаза были покрыты слезами.

На этот раз ладно, Янь Ван не сможет помыться, даже прыгнув в Желтую реку. Старший брат разочаруется в ней.

Ян Юй взглянул на Янь Инь, затем отвел взгляд в сторону от эвфемизма.

Девушка держала в руках ****кинжал.

«Брат, как бы сильно меня ни ненавидели четыре сестры, им не следует брать меч…» Янь Ин пытался добавить топлива и уксуса и вдруг услышал голос слов, неустанный, без каких-либо следов волнистости. .

"Уходи."

Ян Ин замер. Брат просто позволил ей уйти? Нет, она, должно быть, ослышалась.

Ей отчаянно хотелось подползти, и она внезапно взглянула в холодные глаза Яна Ючжи, он посмотрел на нее без всякого сожаления в глазах, не говоря уже об удивлении, увидев истинное лицо Янь Ваньчжэня.

Как такое могло... старший брат ясно видел, как Янь Ван нападает на нее... Как он мог вообще не отреагировать!

Ян Юй повернулся и ушел: «Аван, следуй за мной».

В комнате восьмиароматная курильница рождала тонкий дым, и девушка лежала на коленях от слов. Он нежно коснулся ее лба.

Только сейчас он понял, что был с ней очень терпелив. Ей была отдана вся терпимость и нежность, и он удивился даже самому себе, когда вернулся к Богу.

«Аван, мой брат не будет винить тебя за то, что ты причинил тебе боль ножом».

Она не отрицала этого, просто лежала там.

Далее говорится: «Ты много страдал в прошлом, а теперь хочешь вернуться, такова человеческая природа. Просто твой брат несчастен».

Затем она тихо сказала: «В чем дело?»

Другими словами: «Ты так долго со мной, а когда ты реабилитируешь людей, почему ты ничему не научился?»

Она была очень нежной, и он часто задавался вопросом, что делать, если над ней снова будут издеваться, если он не присмотрит за ней. Как бы он ни защищал ее, он неизбежно проявит халатность. Теперь она испытала небольшое облегчение, по крайней мере, зная, что будет сопротивляться, а не вслепую.

Он боялся, что она сломает свое тело. Он не хотел, чтобы она страдала больше, чем та боль, которую она испытала, когда принимала с ним кровь.

Если она сможет воодушевить других, ему не придется слишком сильно беспокоиться. В этом мире людей, у которых нет автомата с закусками, могут только растоптать другие.

Очаровательная девушка коснулась тыльной стороны его руки и осторожно спросила: «Брат научил меня?»

Он толкнул ее по лбу кончиками пальцев: «Прежде всего, ты должна быть жестокой».

Девушка нахмурилась и спросила: «Это так?»

На словах: «Недостаточно свирепый, но свирепый».

Она приняла свирепый вид, он засмеялся и коснулся ее нахмуренных бровей обеими руками, немного успокоив: «Ну, свирепый, брат тебя боится».

Она тоже засмеялась. Посмеявшись некоторое время, она вдруг небрежно спросила: «Разве это не так уж плохо, что я причинила боль своим шести сестрам?»

Скажите ей правду: «Ты просто убьешь всех, и твой брат не будет тебя винить».

"почему?"

«Потому что мой брат больше всего любит защищать телят».

Автору есть что сказать: чародей, который становится все более одержимым: «Может быть, я дам тебе нож».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии