Глава 1660 Разделение мужа и жены, разделение плоти и крови
21 июня…
Она вошла в гостиницу «Фушоу» 21 мая, то есть с того дня прошел целый месяц.
В этом месяце у неё вообще нет воспоминаний. Она просто чувствует, что голова кружится, и она спит, но она не ожидала, что месяц пройдёт вот так.
Цзинцзин знал это в глубине души и сказал: «Не называй меня императрицей, я королева Сиюнь, можешь называть меня либо королевой Сиюнь, либо Цзинцзин».
Лянчэнь Мэйцзин так испугалась, что тут же опустилась на колени: «Рабы никогда не осмеливаются назвать имя матери напрямую».
«Тогда зовите меня королевой Сиюнь».
«Рабы больше не смеют». Прекрасный вид Лянчэня одновременно пугал и смущал. «Няннян, если рабы будут тебя так называть, император убьёт их».
Тихо ничего больше не сказал, но небрежно сказал: «Вы, ребята, спускайтесь, я хочу побыть один некоторое время».
«Да, Няннян», — Лянчэнь Мэйцзин встала и почтительно вышла.
Ань Цзин начала скучать по мужу.
Я также скучаю по ее семерым детям.
В этот момент она также поняла, что Ши Сяолань и У Сяошань вовсе не прибыли в столицу. Кто-то выдал себя за Ши Сяолань и У Сяошань, чтобы отвести её в гостиницу и связать.
Она не могла понять, почему Дунфан Тяньян так обрадовался ее словам.
Она замужняя женщина. Нормальный человек не должен говорить этого, даже если ей это нравится. Почему этот человек такой хороший? Он также связал её, разлучив её мужа и жену, и разделив её плоть и кровь. Честно говоря, она ненавидит Дунфантяня. Ян.
Я действительно ненавижу Дунфан Тяньян.
Теперь стало лучше…
Ее семья Джингер Ксингер Цингер Юнер, должно быть, плакала до смерти, ее муж, должно быть...
Думая об этом, Цзин Цзин немного боялась. Она не могла представить, как бы жил её муж без неё.
«Хозяин, я буду ждать тебя здесь, ты должен прийти ко мне... найти меня...» — пробормотала Тихая. Я очень скучаю по её мужу и детям.
Особенно ее трое прекрасных малышей, которые еще так малы, что ее нет рядом с ними...
Изначально они с мужем решили, что будут воспитывать своих троих прекрасных малышей вместе, но теперь ее трое прекрасных малышей не могут ходить и говорить, поэтому ее нет рядом с ними...
Чем больше она думала об этом, тем сильнее Цзин Цзин ненавидела Дунфан Тяньяна в своем сердце.
Это дворец Дунцин, и его нужно усиленно охранять. Она заколола Дунфан Тяньяна. Она боялась, что если убьёт Дунфан Тяньяна, то вообще не сможет выбраться. Лучше бы ей не рисковать.
Ей надо жить хорошо и ждать, когда к ней приедет муж.
Она все еще хочет вернуться, чтобы воссоединиться со своим мужем и детьми, она не может умереть во дворце Дунцин.
…
Его всю дорогу давали под действием лекарств, и у Ань Цзина были головные боли и общая слабость. Через два дня головные боли и усталость у Ань Цзина стали меньше, и люди смогли встать с постели и пойти на прогулку. Ещё через два дня Ань Цзин полностью восстановился.
Головная боль прошла, и тело полно сил, поэтому Тихому, естественно, не придется все время лежать в постели.
В тот день, когда Цзинцзин собрались вместе, Лянчэнь Мэйцзин хотела подойти и помочь ей причесаться. Если бы она причесалась как обычно, Цзинцзин пошла бы с ними, но они хотели, чтобы её волосы были как у наложницы королевства Дунцин. Пусть красавица хорошего дня расчешется, а я небрежно заплету простой хвостик.
Ань Цзин невольно снова подумала о муже.
Если муж был рядом, он мог даже помочь ей причесаться. Знаете, раньше её волосы всегда расчёсывал муж, и муж любил это делать, думая, что это символ любви между мужем и женой.
(конец этой главы)