Глава 1664: Как отвратительно, как отвратительно

Глава 1664 Как отвратительно, как отвратительно

Едва войдя, Дунфан Тяньян с тревогой спросил: «Цзинъэр, как твоя рана, дай мне взглянуть».

Сказав это, Дунфан Тяньян намеревается схватить Цзин Цзин за руку, закатать ей рукава и осмотреть ее травму.

Но как Ань Цзин могла позволить Дунфан Тяньяну прикоснуться к ней? Я видела, как Ань Цзин вытащил ножницы из потайного кармана, и Дунфан Тяньян тут же убрал свои два когтя, которые не коснулись Ань Цзина, потому что боялся Ань Цзина. Он ранил его ножницами.

Когда Дунфан Тяньян называет ее Цзинъэр, Цзинъэр испытывает настоящее отвращение и омерзение.

Всегда, но так ее называл только муж.

Доступно сейчас…

Тем не менее, она попросила Дунфан Тяньян не называть ее так, но Дунфан Тяньян все еще настаивает на том, чтобы называть ее так, поэтому в этот момент даже Ань Цзин все еще очень возмущена, но Ань Цзин слишком ленива, чтобы тратить свою слюну на это, а Дунфан Тяньян, что ты сказал?

Дунфан Тяньян увидел, что Цзинъэр не сказала ему не называть ее Цзинъэр, поэтому он подумал, что Цзинъэр приняла это прозвище, и был очень рад.

Хотя Ань Цзин в этот момент держал перед собой ножницы, он нисколько не рассердился и, улыбнувшись Ань Цзину, спросил императорского врача: «Серьёзна ли травма наложницы И?»

Императорский врач тут же почтительно ответил: «Рана наложницы И несерьезная, и она должна затянуться через несколько дней отдыха».

Дунфан Тяньян задал еще несколько вопросов, прежде чем позволить императорскому врачу отступить.

Как только Дунфан Тяньян сел напротив Цзин Цзин, он вздохнул: «Я же просил тебя попробовать, но ты и так уже попробовал. Теперь ты должен знать, я не шучу».

Тихо полностью игнорирует Дунфан Тяньян, как будто Дунфан Тяньян не существует, она просто играет с ножницами.

Услышав это, он тихо улыбнулся: «Дунфан Тяньян, ты собираешься надо мной смеяться до смерти? Я уже слишком поздно тебя ненавижу. Ты все еще можешь прикоснуться ко мне?»

До приезда в Дунцин она знала Дунфан Тяньяна, но не была с ним знакома. Теперь, когда она немного познакомилась, она действительно почувствовала, что этот Дунфан Тяньян был далёк от её семьи.

Никто не может сравниться с ее мужем.

Никто в мире не сможет относиться к ней лучше, чем ее муж.

Дунфан Тяньян сказал: «Если другие наложницы будут ранены, а я приеду к ним в такой спешке, они, несомненно, будут очень рады».

Тишине было лень говорить. Она не из наложниц в его дворце, она совсем не счастлива. Она просто считала его забавным и отвратительным.

Увидев, что Тихий перестал с ним разговаривать, Дунфан Тяньян действительно разозлился. Кто в этом Дунцине осмелится так с ним обращаться?

Но чем больше Тихий ведет себя так, тем больше он действительно чувствует, что Тихий отличается от других, и тем спокойнее он себя чувствует.

Он действительно хотел, чтобы Тихая стала его женщиной.

На самом деле, есть способ быстро помочь ему и сделать Ань Цзин его женщиной. Это быть тихим и расслабленным.

Но Ань Цзин был ошеломлён. Прикосновение к Ань Цзин было всё равно что прикосновение к трупу. Одна только мысль об этом была скучной, поэтому он решил позволить Ань Цзин стать его женщиной, когда он будет трезв.

Таким образом, он также испытывает большее чувство выполненного долга.

В его глазах Тишина — как дикая лошадь, которую нужно приручить. В любом случае, он с нетерпением ждёт того дня, когда он её приручит.

Глаза Дунфан Тяньяна, глядящего на Цзинцзин, невольно стали еще горячее.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии