Глава 1665 Мой муж никогда не победит меня
Ань Цзин очень ненавидела глаза Дунфан Тяньяна. Ань Цзин чувствовала, что глаза Дунфан Тяньяна полны хищничества, и это вызывало у нее особенное отвращение.
К счастью, у Дунфан Тяньяна еще много мемориалов, которые необходимо утвердить, поэтому он не остался надолго в саду Цзинсинь, а лишь сказал несколько слов Ань Цзинцзяню и ушел.
…
Из-за травмы руки тренировки с мечом могут усугубить рану. Квайет уже давно не тренировался с мечом. Он проводит дни либо играя с цветами и растениями в саду Цзинсинь, либо заваривая чай и играя в шахматы в одиночестве.
Какой бы комфортной ни была жизнь, Цзин Цзин все равно скучает по мужу и детям.
В тот день Цзин Цзин сидела во дворе сада Цзинсинь. На каменном столе стояла шахматная доска, по обеим сторонам которой были расставлены чёрные и белые фигуры. Цзин Цзин не хотела, чтобы служанка и королева сопровождали её в шахматную партию, и играла сама с собой.
Она не очень искусна в шахматах, но игра в шахматы также является хорошим выбором, чтобы скоротать время.
Когда Цзин Цзин играл сам с собой в шахматы, появился Дунфан Тяньян.
Дунфан Тяньян, увидев, как Цзин Цзин играет в шахматы, пришёл к нему. Радовался Цзин Цзин или нет, он взял белые камни и сыграл с Цзин Цзин.
Тихо ничего не сказал, просто увидел пятна на солнце.
Через некоторое время Тихий проиграл.
Дунфан Тяньян тут же рассмеялся и сказал: «Шахматные навыки Цзинъэра нужно оттачивать снова».
Тихому это не волновало, он взял чай, выпил его и небрежно сказал: «Мой муж очень хорошо играет в шахматы, но он никогда меня не победит».
Дунфан Тяньян почувствовал внезапный прилив горя.
Спустя долгое время он льстиво сказал: «Я сыграю с Цзинъэр еще одну игру, на этот раз я позволю тебе победить».
Тихо, но не желает идти дальше.
тихо сказала: «Будь со мной помягче, никто не сравнится с моим мужем».
«Теперь я твой муж».
Тихоня лишь усмехнулась, и улыбка ее была полна глубокой насмешки.
Дунфан Тяньян стерпел, но все же не смог сдержаться и спросил: «Ты сказал, что как бы хорошо он к тебе ни относился, я буду следовать его примеру, головной офис, верно?»
Тихо выслушала и обрадовалась: «Вы — достойный император Дунцина, хотите ли вы теперь стать заменой моего мужа?»
"Ты!" — Дунфан Тяньян Ци завязал узел. Как он мог захотеть стать чьим-то дублёром! Он этого совсем не хочет!
Спокойно игнорируя гнев Дунфан Тяньяна, он улыбнулся и сказал: «Как же добр ко мне мой муж! Даже если я скажу тебе, что ты не сможешь этого сделать, даже если ты сможешь, я всё равно не буду тобой тронут и не полюблю тебя. Просто сохрани его».
«Тебе обязательно провоцировать меня на радость?!» — Дунфан Тяньян взмахнул рукой и, разозлившись, смахнул шахматную доску со стола.
Тихо, но совсем не испуганно, и кивнул с улыбкой: «Да».
Дунфан Тяньян стиснул зубы и закричал: «Тихо!»
Тихо и спокойно смеётся, как будто Дунфан Тяньян — просто клоун.
Дунфан Тяньян разозлился, увидев Цзин Цзин в таком состоянии, и, не обращая внимания на то, были ли во дворе другие люди, бросился к ней, желая заставить её сдаться ему немедленно. Ни одна женщина никогда не смела так с ним обращаться!
Но как Тишина могла позволить ему добиться успеха?
Я видел, как Ань Цзин выхватил ножницы и нанес удар Дунфан Тяньяну, но Дунфан Тяньян тоже владел боевыми искусствами. Зная, что у Цзинцзина ножницы, Дунфан Тяньян тоже приготовился. Ударом тыльной стороны руки он перехватил ножницы Аньцзина.
Отбросив ножницы в сторону, Дунфан Тяньян схватил Тихого за переднюю часть одежды и хотел снять с него одежду.
Но Цзинцзин пнул Дунфана Тяньяна в промежность.
(конец этой главы)