Глава 1665: мой муж никогда не будет меня бить

Глава 1665 Мой муж никогда не победит меня

Ань Цзин очень ненавидела глаза Дунфан Тяньяна. Ань Цзин чувствовала, что глаза Дунфан Тяньяна полны хищничества, и это вызывало у нее особенное отвращение.

К счастью, у Дунфан Тяньяна еще много мемориалов, которые необходимо утвердить, поэтому он не остался надолго в саду Цзинсинь, а лишь сказал несколько слов Ань Цзинцзяню и ушел.

Из-за травмы руки тренировки с мечом могут усугубить рану. Квайет уже давно не тренировался с мечом. Он проводит дни либо играя с цветами и растениями в саду Цзинсинь, либо заваривая чай и играя в шахматы в одиночестве.

Какой бы комфортной ни была жизнь, Цзин Цзин все равно скучает по мужу и детям.

В тот день Цзин Цзин сидела во дворе сада Цзинсинь. На каменном столе стояла шахматная доска, по обеим сторонам которой были расставлены чёрные и белые фигуры. Цзин Цзин не хотела, чтобы служанка и королева сопровождали её в шахматную партию, и играла сама с собой.

Она не очень искусна в шахматах, но игра в шахматы также является хорошим выбором, чтобы скоротать время.

Когда Цзин Цзин играл сам с собой в шахматы, появился Дунфан Тяньян.

Дунфан Тяньян, увидев, как Цзин Цзин играет в шахматы, пришёл к нему. Радовался Цзин Цзин или нет, он взял белые камни и сыграл с Цзин Цзин.

Тихо ничего не сказал, просто увидел пятна на солнце.

Через некоторое время Тихий проиграл.

Дунфан Тяньян тут же рассмеялся и сказал: «Шахматные навыки Цзинъэра нужно оттачивать снова».

Тихому это не волновало, он взял чай, выпил его и небрежно сказал: «Мой муж очень хорошо играет в шахматы, но он никогда меня не победит».

Дунфан Тяньян почувствовал внезапный прилив горя.

Спустя долгое время он льстиво сказал: «Я сыграю с Цзинъэр еще одну игру, на этот раз я позволю тебе победить».

Тихо, но не желает идти дальше.

тихо сказала: «Будь со мной помягче, никто не сравнится с моим мужем».

«Теперь я твой муж».

Тихоня лишь усмехнулась, и улыбка ее была полна глубокой насмешки.

Дунфан Тяньян стерпел, но все же не смог сдержаться и спросил: «Ты сказал, что как бы хорошо он к тебе ни относился, я буду следовать его примеру, головной офис, верно?»

Тихо выслушала и обрадовалась: «Вы — достойный император Дунцина, хотите ли вы теперь стать заменой моего мужа?»

"Ты!" — Дунфан Тяньян Ци завязал узел. Как он мог захотеть стать чьим-то дублёром! Он этого совсем не хочет!

Спокойно игнорируя гнев Дунфан Тяньяна, он улыбнулся и сказал: «Как же добр ко мне мой муж! Даже если я скажу тебе, что ты не сможешь этого сделать, даже если ты сможешь, я всё равно не буду тобой тронут и не полюблю тебя. Просто сохрани его».

«Тебе обязательно провоцировать меня на радость?!» — Дунфан Тяньян взмахнул рукой и, разозлившись, смахнул шахматную доску со стола.

Тихо, но совсем не испуганно, и кивнул с улыбкой: «Да».

Дунфан Тяньян стиснул зубы и закричал: «Тихо!»

Тихо и спокойно смеётся, как будто Дунфан Тяньян — просто клоун.

Дунфан Тяньян разозлился, увидев Цзин Цзин в таком состоянии, и, не обращая внимания на то, были ли во дворе другие люди, бросился к ней, желая заставить её сдаться ему немедленно. Ни одна женщина никогда не смела так с ним обращаться!

Но как Тишина могла позволить ему добиться успеха?

Я видел, как Ань Цзин выхватил ножницы и нанес удар Дунфан Тяньяну, но Дунфан Тяньян тоже владел боевыми искусствами. Зная, что у Цзинцзина ножницы, Дунфан Тяньян тоже приготовился. Ударом тыльной стороны руки он перехватил ножницы Аньцзина.

Отбросив ножницы в сторону, Дунфан Тяньян схватил Тихого за переднюю часть одежды и хотел снять с него одежду.

Но Цзинцзин пнул Дунфана Тяньяна в промежность.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии