Глава 2001 действительно странная...
Маленькая Эр только почувствовала себя обиженной: «Как я могла её обидеть, она же управительница нашего отделения. Не говори, что я её обидела, я ей помогала, вот только в прошлый раз сваха хотела её выдать за людей. Как наложница, я даже помогала меня ругать!»
«Поскольку ты ее не обидел, то я не знаю».
«Тогда почему она со мной не разговаривает? Это странно...»
В этот момент подошел заместитель управляющего и с улыбкой спросил: «О чем вы там тайно говорите?»
Второй снова спросил заместителя стюарда.
Заместитель управляющего был точь-в-точь как тот человек, который пришёл сюда, и игриво указал пальцем наверх: «Я определённо не имею ничего общего с молодым господином наверху. Мне кажется, мисс Хо очень внимательно его слушает».
Маленький Эр был ещё больше озадачен: «Послушай, что ты имеешь в виду, это молодой господин Ан сказал госпоже Хо игнорировать меня... Но почему? Я его не обидел».
Заместитель стюарда улыбнулся и сказал: «Вы так внимательны к мисс Хо и до сих пор её не обидели? Люди следят за мисс Хо, так что вы, похоже, этого не замечали».
Размышляя о том молодом господине Ане, который каждый день сидел в углу первого этажа и наблюдал за Хо Цинъи, маленький Эр наконец понял: «Как приятно быть возлюбленным, думая, что я заинтересован в госпоже Хо!»
«Ты не глупый», — улыбнулся помощник стюарда и погладил свою козлиную бородку.
Маленькому Эру стало любопытно: «Заместитель управляющего, расскажите мне скорее, откуда господин Ань? Мне очень любопытно! Госпожу Хо прислали сюда, потому что она высоко ценится хозяином. Зачем она здесь? Вы только послушайте, что скажет господин Ань!»
Заместитель управляющего понизил голос и сказал: «В прошлый раз, когда правый защитник приходил с проверкой, я слышал, как он говорил, что мисс Хо изначально была рядом с молодым хозяином. По какой-то причине хозяин перевёл её к нам».
«Молодой господин?!» Маленький Эр в недоумении широко раскрыл глаза и прикрыл рот. «Неужели он наш молодой господин?!»
Маленький Эр кивнул и раздавил чеснок: «Мммм».
С тех пор этот маленький Эр больше не осмеливался ни слова сказать Хо Цинъи, хотя Хо Цинъи уже пообещал Су Исину больше не разговаривать с этим маленьким Эром.
…
Десятого апреля новый управляющий пришёл, чтобы взять на себя управление гостиницей «Пэнгуй». Хо Цинъи просто передал ему часть работы, прежде чем отправиться в Сиюнь вместе с Су Исином.
Прежде чем покинуть гостиницу «Пэнгуй», Су Исин раскрыл свою личность, и теперь его, молодого господина, знают все в гостинице.
Су Исин даже подошел к маленькому Эру, который вначале был очень внимателен к Хо Цинъи, улыбнулся и похлопал маленького Эра по плечу.
Маленький Эр почти испугался и опустился на колени перед Су Исином.
На обратном пути в Сиюнь Су Исин был счастлив и спросил: «Ты покинул меня больше трех месяцев назад. Ты когда-нибудь думал обо мне?»
Хо Цинъи честно сказал: «Я был с молодым господином так много лет, и вдруг он ушел. Я не привык к этому, думая, что молодой господин неизбежен».
Зная, что Хо Цинъи скучает по нему, даже если это не так, Су Исин все равно очень счастлив.
Через некоторое время улыбка на его губах исчезла, и он легкомысленно сказал: «Никто больше не позволит тебе меня бросить. Если ты снова меня бросишь, я не отпущу тебя так легко, как в этот раз».
Хо Цинъи на мгновение остолбенел, а затем спросил: «Не попросит ли меня хозяин снова уйти?»
Сама она добровольно не ушла бы от него, но когда хозяин дома снова приказал ей оставить его, как убийцу, ей все равно пришлось подчиниться и уйти.
(конец этой главы)