Глава 100: Любовь

«Мы также хотим хорошо ладить с нашими соседями». Сказал Чжоу Чэнкан серьезным тоном. «Я хорошо лажу с Мин Руи позади меня. По правде говоря, мы на два очка ближе к моему брату».

«Это не наша проблема — хорошо ладить с вашей семьей». Чжоу Чэнкан продолжил: «Вы должны так много денег жителям деревни, а мы с мужем меньше всего в жизни не любим брать деньги в долг, и нам не нравится, когда люди просят нас одолжить деньги. Говоря о деньгах ранит чувства. Если хочешь хороших отношений, лучше не получать денег».

Но если отношения не хорошие, он не будет брать деньги в долг.

Это мертвый узел. На самом деле, отец Ян подошел к двери, и ему, вероятно, больше нечего было делать, кроме как занять деньги. Эти слова помешали ему занять деньги.

Отец Ян какое-то время молчал, глядя на Ли Цинхэ и слегка нахмурившись: «Кстати, когда ты не был женат, Цинхэ спас моего зятя. Я помню, что Цинхэ просил подарок, но это был подарок моей дочери. деньги… …» Он оглядел двор: «Кажется, здесь находится земля, которую я купил на эти деньги».

"Это верно." Ли Цинхэ сказал откровенно. Вначале она должна была быть благодарна. Она чуть не умерла. Она спасла жизнь Сюй Чанцзе, но ей понадобилось не больше дюжины серебра. Что касается денег, которые заплатил Ян Ланьжоу, то это было ее желание, но это было не то, о чем ее просил Ли Цинхэ.

«Когда вы спасли моего зятя, это было потому, что вы лечили его…» Отец Ян сделал паузу: «Значит, вам не нравится моя дочь, и вам не нравится общаться с нашей семьей».

Основной смысл в том, что Ли Цинхэ сейчас не отпустил, поэтому он будет нести ненависть.

Сколько самоуверенности у отца Яна, чтобы думать, что его зять настолько хорош, что об этом стоит задуматься, даже если ребенок женат?

«Я сказал, что это не ваша обязанность возвращать десять таэлей серебра, но я просто надеюсь, что вы увидите оригинальные благовония…»

Чжоу Чэнкан прервал его: «Давайте вернем их, и мы не вернем их. Мы должны серьезно собирать деньги, но это не мы их шантажировали. Где я могу найти такое доброе дело за дюжину серебряных долларов?» "Кроме того, моя жена вернула деньги. Я однажды спас его и еще не подарил подарок в знак благодарности. Я притворялся глупым. У семьи Сюй проблемы с качеством, и она не благодарна. Поэтому мы тоже не знакомы. со своей семьей».

Как люди могут на это ответить?

Отец Ян был тупым.

Чжоу Чэнкану уже не терпелось разобраться с ним. На самом деле им не разрешили войти в дверь, но когда они пришли, там оказался кто-то, покупающий рыбу. Они кстати зашли во двор, но покупатель рыбы ушел, а парочка здесь. чат.

Глядя на эту позу, кажется, что ей нет конца.

"Не!" Увидев, что он собирается уходить, отец Ян поспешно сказал: «На самом деле мы подошли к двери и кое-что попросили».

«Я знаю, займи денег». Чжоу Чэнкан ответил: «Излишне говорить, что в нашей семье его нет, столько денег заплачено, и теперь у семьи есть несколько медных пластин».

«Если это нормально, я не буду этого говорить». Отец Ян выглядел смущенным. «Сын мой, он был очень хорошим мальчиком. Мастер сказал, что он очень талантливый и умный, и, скорее всего, он будет талантом. .Но я не ожидал, что он будет воровать вещи в прошлом году... После что он перестал выходить на улицу, возможно, его все еще били. После весны этого года я отправил его в окружной центр, я хотел, чтобы он попробовал пройти окружной тест. Но я не ожидал...»

Ли Цинхэ подозрительно посмотрел на него и с любопытством спросил: «Опять что-то украл?»

Отец Ян вздохнул: «Он увлекся азартными играми и проиграл все свои деньги. Он побежал брать деньги взаймы и занял двенадцать таэлей. Лигунли теперь двадцать таэлей. Есть новости из уездного города. Если у него нет тридцати таэлов серебра, он отрубит себе руку».

«Вы знаете, руки учёного — это самое главное. Он не может учиться, если он болен. Он не может нести свои плечи и не может их ковырять. Если у него нет рук, он будет бесполезный человек. Для такого рода вещей я... — Он вытер лицо, и его глаза покраснели.

Действительно... блудный сын!

«Но ты смущаешь нас, когда приходишь». Выслушав эту историю, Чжоу Чэнкан вздохнул: «У нас в семье действительно нет денег. Если бы это было в прошлом году, мы все еще могли бы вывезти двенадцать таэлей, и мы заплатили за первые два дня».

Если бы украденная рыба не произошла в прошлом году, и отец Ян отправился в деревню собирать деньги, как в прошлом году, он, возможно, смог бы вернуть большую часть отправленной десяти таэлей заработной платы, но сейчас... первая заработная плата за строительство дом не оплачен. Ну, не говоря уже о нескольких унциях серебра, взятых в долг у деревни в прошлом году, это было настолько жестоко, что их вообще не вернули.

Для отца Янга несколько пенсов были ничем, но для жителей деревни это были все сбережения в семье, и теперь они не могут получить их обратно после того, как одолжили, не стоит сильно сожалеть.

Урок прошлого уже здесь, и теперь, когда отец Ян снова хочет занять деньги, почти никто в деревне не согласится.

Отправив семью Ян и его жену, Ли Цинхэ был очень взволнован. На самом деле, поначалу она не думала, что семья Ян будет в упадке. Ведь нормальные люди не осмелились бы так задолжать сельчанам?

Но на самом деле отец Ян действительно не чешется, когда вшей слишком много, и его не беспокоит слишком большой долг. Он должен так много денег другим. Они по-прежнему живут прекрасной и спокойной жизнью. Конечно, они едят прекрасную лапшу при каждом приеме пищи. Мо не может сравниться с теми днями, когда они вернулись домой. Но по сравнению с этими людьми в деревне это очень хороший день.

Типичный человек берет деньги из чужого дома и спокойно живет хорошей жизнью.

Однако это скоро закончится.

Через два дня я услышал, что отец Ян забрал своего сына из уездного центра. После того, как Ли Цинхэ услышал об этом, ему пришлось вздохнуть, что семья Ян имеет прочную основу и будет притворяться бедной.

Неожиданно, как только Ян Ланьхун взял его отсюда, семья Сюй поссорилась. Выяснилось, что Сюй Чанцзе украл свой собственный депозит и использовал его для того, чтобы тесть спас своего зятя.

Семья Сюй на протяжении многих лет была очень усердной. Сюй Чанцзе раньше работал лавочником в городе. Зарплата была хорошей, и он никогда ее не тратил. Мать Сюя будет управлять домом, поэтому она сможет экономить деньги. По ее словам, она накопила более 20 таэлей, все из которых были деньгами для женитьбы младших братьев и сестер Сюй Чанцзе, и планировала построить несколько домов. На самом деле, многим девушкам в деревне тайно нравится Сюй Чанцзе не только потому, что он хорошо выглядит, но и из-за его зарплаты и фундамента семьи Сюй.

На этот раз неожиданно он украл все фонды семьи Сюй семье Ян.

У отца Яна есть долг, где его взять?

Мать Сюй была обеспокоена и ругалась, говоря, что Ян Ланжоу была лисицей и звездой метлы, катастрофой, и из-за ее брака с семьей Ян на протяжении восьми жизней исходили всевозможные неприятные слова.

Даже если между ними есть акр земли, Ли Цинхэ все равно слышит большую часть звука, но чувствует себя немного расслабленным на душе и чувствует себя хорошо весь день.

В своей предыдущей жизни мать Сюй много раз хвалила Ян Ланьжоу перед ней. Она была нежной и вежливой, хорошо выглядела, и дети, которых она родила, обязательно выглядели хорошо. Он также сказал, что богатство семьи Ян не сделало ее испорченной, и что упадок семьи Ян был лишь временным, и что рано или поздно станет лучше. Увидев, что она и Сюй Чанцзе ссорятся из-за Ян Ланьжоу, она посоветовала ей не быть осторожной.

Конечно же, всех людей сравнивают. Сейчас, без своей невежественной невестки, Ян Ланьроу была в глазах Сюя невыносимой.

Однако единственное, что остается неизменным, — это глубокие чувства между Сюй Чанцзе и Ян Ланьжоу. Использование всех денег семьи для спасения зятя — это действительно настоящая любовь.

Более реальны, чем чувства Ли Фу к Цяню!

Если бы Ли Фу больше нравилась семья Цянь, он бы не согласился на деньги, чтобы помочь семье Цянь и зятю. Она вздохнула от волнения. Чжоу Чэнкан увидел ее в оцепенении и спросил: «О чем ты думаешь?»

«Это действительно настоящая любовь». — небрежно сказал Ли Цинхэ.

Увидев ее глаза, Чжоу Чэнкан внезапно сказал, что это была следующая дверь. Он подошел и спросил с низкой улыбкой: «Разве я не верен тебе?»

Услышав это, Ли Цинхэ не смог сдержать улыбку: «Мы другие».

«Да, это не то же самое». Он согласился: «Я отношусь к вам более правдиво».

Во время разговора я увидел подбегающую неподалеку Сию: «Мама, поешь…»

Взгляд Ли Цинхэ внезапно смягчился, прежде чем ответить, он увидел Сию, скользнувшего под ее ногами неподалеку и сидевшего на земле.

Земля на заднем дворе никогда не была такой ровной, как на переднем дворе. Ему было меньше двух лет, и он был склонен к борьбе. Она протянула руку и потянула его вверх, улыбаясь: «Помедленнее, не беги, иди спокойно…»

Ребенок, который не плакал, когда встал, внезапно заплакал, все его лицо сморщилось в булочку: «Мама, мне больно…»

На первый взгляд это был фальшивый крик, и слез не было. Ли Цинхэ: «...» Неужели этому вонючему мальчику не нравится ее ворчание?

Он взял ребенка и сунул его на руки Чжоу Чэнкану: «Отец и сын оба не любят меня за то, что я ворчу».

"Нет." Чжоу Чэнкан был серьезен, держал ребенка, который больше не плакал, последовал за ней и пошел рядом с ней. «Мадам, если вам есть что сказать, я запомню это серьезно и никогда больше этого не совершу!»

Ли Цинхэ не мог не усмехнуться: «Учи своего сына хорошо, он не любит свою мать, все в порядке, он пока не убежит».

Си Юй сказал: «Не нравится это, позаботьтесь об этом».

Должно быть, именно это сказал ему Чжоу Му. Ли Цинхэ в этот момент на самом деле не злился. Он не смог удержаться от смеха, протянул руку и ущипнул себя за лицо: «Жду, пока ты позаботишься о своей жизни, дорога не пойдет Стабильно и придется подождать».

Во время еды, слушая крики в соседней комнате, мать Чжоу сказала: «Раньше ребенок семьи Сюй выглядел так, будто он мог его нести, но я не ожидала, что украду деньги у семьи, чтобы субсидировать семью жены. "

Через некоторое время он снова сказал: «Однако спасать людей — это все равно, что тушить пожар. Нельзя просто смотреть, как моему зятю отрубают руку. Это в некотором роде честно».

Мать Чжоу похвалила Сюй Чанцзе за допрос, и Чжоу Чэнкан больше не мог этого терпеть: «Где доброта? Если твой сын вытащит всю твою старую задницу…»

Прежде чем она закончила говорить, Чжоу Му взорвалась: «Смеешь!»

Чжоу Чэнкан развел руками: «Значит, ты все еще хвалишь других за их доброту? Почему бы не быть добрым, как я…»

Мать Чжоу внезапно онемела и пристально посмотрела на сына. Сравнивая сердце с сердцем, она на самом деле очень хорошо поняла настроение матери Сюй и взяла миску, чтобы накормить Сию: «Извини, не кради серебро своей матери, когда вырастешь, иначе ты разозлишься».

Ли Цинхэ и они оба тихо посмотрели друг на друга и не смогли удержаться от смеха.

Мать Сюй ругалась три дня и выскочила за пределы двора Яна. На самом деле, днем ​​в тот день ее голос охрип, и уговаривать кого-либо было бесполезно. Но я могу только проклинать, семья Ян действительно не может получить денег.

Когда ее горло стало хриплым, Мать Сюй заплакала. Проплакав два дня, она снова выругалась, когда вспомнила. Наконец, видя, что семья Ян к ним равнодушна, она стиснула зубы и побежала в дом мэра, чтобы отсудить у босса сына деньги.

Все, кто слышал эту новость, были глупы. Я не ожидал, что мать Сюй действительно подаст в суд на собственного сына, когда она стала такой жестокой!

Это было семейное дело, и мэр не был рад приехать, но мать Сюй пригрозила, что, если она не поможет решить этот вопрос, она повесится у двери дома мэра, что будет просто беспорядок.

Беспомощно мэру пришлось послать кого-нибудь, чтобы забрать Сюй Чанцзе и попросить семью Сюй взять деньги, чтобы выкупить его. Если деньги не будут получены в течение пяти дней, он должен передать их окружному правительству.

Чтобы украсть двести текстов, нужно два года. Это более двадцати таэлей, что, вероятно, составляет не менее десяти-восьми лет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии