Глава 113: Контакт

Ли Цинхэ пригласил так много людей. Десяток человек действительно хорошо работают. Они могут выйти на работу невооруженным глазом. Можно сказать, что если смотреть на него через час, то можно раскопать большую территорию.

Первоначально все эти люди находились на противоположной горе, и их можно было увидеть, просто взглянув вверх. В деревне это было редкостью. Когда за мной наблюдало больше людей, я обнаружил, что что-то не так.

Эти люди не похожи на тех, кто привык работать на ферме. Глядя на пять больших и три грубых, но работы сделано не так много, все равно ни один сельский житель не может сделать это гладко.

Погода становится все холоднее и холоднее. Люди в деревне мало выходят на улицу. Люди по соседству все еще работают. В этот день пришла мать Чжоу.

В этом году она жила одна и сначала ела с Чжан Хайяо. Позже она готовила и ела сама и время от времени приходила навестить Сию.

Как только она вошла в дверь, она спросила: «Цинхэ, стена вашего двора огорожена?»

Да, по соседству было так много незнакомцев, и спровоцировать его, казалось, было сложно. Чжоу Чэнкан выкопал шипы, чтобы засадить большую территорию, и сразу отрезал дорогу между семьей Ян. Таким образом, хотя соседние люди и не могли пройти. Они пришли, но и отрезали себе дорогу в город, и им пришлось идти вокруг села.

Но это только временно. Семья Ян не может долго содержать дюжину человек. Даже десятки акров бесплодного леса на стороне Ли Цинхэ не могут выдержать работу дюжины людей днем ​​и ночью. После того, как эти люди уйдут, можно удалить шипы.

Его легко вывести, просто отрежьте и сожгите.

Увидев, как эти двое кивнули, мать Чжоу почувствовала небольшое облегчение и сказала тихим голосом: «Я слышала, как твоя тетя по соседству сказала сегодня рано утром, что семья Ян поссорилась вчера, сказав, что эти люди были пойманы на краже рыбы у семьи Ян для гриля. ."

«Я боюсь, что они придут и поймают твоих цыплят». Мать Чжоу вздохнула. «Этих людей нелегко спровоцировать с первого взгляда. Я не знаю, откуда их взяла семья Ян. Не стоит их обижать из-за цыплят. Хорошее разделение».

К концу октября на небе пошел дождь, и в доме стало еще холоднее. Две свиньи, которых кормил Ли Цинхэ, уже были достаточно большими, чтобы их мог кто-нибудь убить. В последний день октября на помощь свиньям пришло много людей.

Поскольку в последнее время часто шел дождь, многие люди не были в городе. В любом случае, погода холодная. Если вы купите больше мяса, оно не испортится. До полудня свинья будет распродана.

Есть еще много людей, которые его не купили. Пока мясник еще был там и народу было слишком много, пусть помогут вытащить другую сторону и убить ее.

Если одной свиньи недостаточно, свиней будет больше двух, и большая часть их останется. Днем практически все купили свинину и пошли домой. Ли Цинхэ также начал позволять помощникам готовить: Чжан Хайяо и Ли Цинмяо, Ю Янь позади, Ли Фу и Чжао Дашань, а также мяснику, людей все еще было довольно много.

Все разговаривали, повар готовил, и кто-то вышел за ворота.

Пришедшими людьми были Сюй Чанцзе и его второй брат. Несмотря на близость резиденции, у них вообще нет никакого контакта. Он был одет в голубое платье и по-прежнему выглядел нежным: «Есть ли в вашей семье какое-нибудь мясо?»

Чжоу Чэнкан поприветствовал его: «Да, они еще есть, но мы должны пригласить людей после китайского Нового года. Все они сделаны для приготовления колбасных изделий и не будут продаваться».

Сюй Чанцзе был немного разочарован, а затем сказал: «Можете ли вы просто продать мне двух кошек? Мне действительно неудобно в последнее время ехать в город, и мой дом тоже занят. Те, кто помогает нам усердно работать, покидают свои дома, они воспринимается как жалость».

«У вашей семьи есть карета?» Чжоу Чэнкан отказался: «Я действительно не продаю это».

Сюй Чанпин нахмурился: «Не нужно быть таким осторожным? Они все в одной деревне и все еще соседи. Почему их нельзя продать? Я думаю, ваша семья нацелилась на нас…»

Он невежлив, Чжоу Чэнкан даже более вежлив, чем он: «Просто нацелился на тебя, так что я могу сделать?»

«Я знаю, потому что наша семья роет пруды с рыбой и выращивает лекарственные материалы. Твоя семья думает, что мы следовали за тобой, чтобы учиться». Сюй Чанпин скрестил руки на груди: «Но в этой деревне нет правила, согласно которому только ваша семья может разводить рыбу и выращивать лекарственные материалы!»

Должно быть, он сам знал, что это неуместно, и позаботился бы об этом, если бы не был добр.

Но на самом деле Ли Цинхэ и они оба действительно не придавали этому значения. Рыбы, десяти прудов с рыбой, не хватило жителям округа. Что касается лекарственных материалов, то тут еще смешнее. В мире так много людей, и многие люди больны. Никакого количества лекарственных материалов не хватит.

Чжоу Чэнкан не удосужился рассказать им о таком человеке, а только крикнул: «Ревень!»

Ревень выскочил.

Сюй Чанпин развернулся и побежал. На самом деле собаки вообще людей не кусают, особенно Ревень умный, но какой бы умный он ни был, он тоже собака. Когда кто-то бежит, он подсознательно гонится за ним и тут же бросается прочь.

Сюй Чанцзе остановился и слегка нахмурился: «Брат Чжоу, это слишком?»

Чжоу Чэнкан прямо поднял руку, чтобы закрыть дверь: «Извините, сегодня гости, поэтому я не смогу рассказать вам здесь больше. Пусть будет так».

Ревень действительно проехал две мили и укусил Сюй Чанпина, прежде чем вернуться.

Народу ужинало много, столов было два. Ночью толпа разошлась.

На следующее утро на улице все еще шел дождь, и оконная бумага была влажной. Чжоу Чэнкан встал и пошел зажечь жаровню, чтобы пропечь комнату, прежде чем снова лечь на кровать. Прежде чем он лег, кто-то снаружи отругал: «Как здорово держать собаку. , Пусть собака кусает людей, ты же не проси врача перевязать моего мужчину. Эта штука не пройдет!»

Это был резкий женский голос. Услышав это ясно, вы поймете, что это должна быть жена Сюй Чанпина. Может ли тот, кто может так долго спокойно жить в доме своей невестки, рассчитывать на то, что она будет разумным человеком?

Увидев убегающего человека, Чжоу Чэнкан позвал ревень обратно, снова закрыл дверь и снова заснул.

Слушая движение снаружи, Ли Цинхэ не мог не поднять уголки рта и улыбнулся: «Люди должны говорить, что после того, как ты разбогател, ты смотришь на людей свысока и позволяешь собаке кусать людей».

Чжоу Чэнкан натянул одеяло: «Ревень кусают не все. Мы храним его столько лет, и в общей сложности мы не укусили несколько человек».

Для них двоих самыми раздражающими людьми считаются два брата по соседству, а не один из них.

После этого случая отношения между двумя семьями, изначально бывшие странными, теперь можно сказать, что они испортились.

У них вообще не было контакта, и отношения были плохими и плохими. При зимней луне в небе плыл снег. В этот момент на работу действительно никто не выходит, включая десяток человек, приглашенных по соседству.

На самом деле, даже если они едят сладкий картофель, поскольку в нем нет мяса, с течением времени эти люди едят все больше и больше. Людям приходится есть, даже если они не работают.

Ли Цинхэ никогда не выходил из дома и время от времени слышал, как кто-то говорил, что мать Сюя жаловалась, что они много едят.

Днем того дня кто-то подошел к двери, и пришедшего человека считали старшим братом Ли Цинхэ и семьи Ли по имени Ли Цинсун. Обе пары пришли вместе с Ли Фу. Говорили, что пожилые члены семьи были больны и очень больны, поэтому я хотел спросить их, есть ли у них какие-нибудь лекарственные средства, и отнес их пожилым людям, чтобы они попили.

«Цинхэ, мы не говорим не нанимать для него врача, но врач уже сказал, что болезнь моего отца просто проходит через несколько дней, и сказал, что он уйдет осенью... Сейчас такая холодная погода, что становится хуже. Кажется, это слишком много, чтобы давать ему лекарства...» Его круги под глазами были красными. «Прошло несколько дней без воды и риса. Ты можешь дать мне какое-нибудь неплохое лекарство, и я сварю его для него, когда вернусь. Может быть, он думает, что выпил его. Лекарство больше не болит. "

Если вода и рис не поступали в течение нескольких дней, этот человек должен быть мертв. Грубо говоря, это для психологического комфорта.

Ли Цинхэ развернулся, вошел, взял для себя лекарственные материалы и сказал: «Это лекарство потемнеет, как только его закипятят. Вам не нужно так много».

Покинув пару, вошел Ли Фу: «Я пришел сюда, чтобы найти себя с собой, боюсь, ты не примешь лекарство».

Кто-то действительно приходил к Ли Цинхэ, чтобы попросить у Ли Цинхэ лекарственные материалы, но можно ли дать эту вещь случайно? Она не врач, а если ее плохо едят? Даже если еда будет неплохой, она задержит болезнь. Поэтому, кто бы ни приходил просить лекарственные материалы, ему отказывали, и он просил лекарство у врача.

«Третий брат вначале тоже был очень добр ко мне. Я не ожидал, что это продлится… всего два дня». Он покачал головой: «Это действительно бессмысленно для всей жизни». Как только голос стих, вошел Сию.

На лице Ли Фу внезапно появилась улыбка, и уголки его рта ухмыльнулись: «Эй, Ю здесь, ты скучаешь по дедушке?»

Глядя на его счастливый вид, он совсем не кажется живым и скучным.

И действительно, два дня спустя, когда на небе шел снег, дяди Ли Цинхэ не стало.

Даже если похолодает и в деревне похороны, все равно всем придется прийти на помощь. Естественно, Ли Цинхэ тоже пошла бы, говоря об очень близком человеке: двоюродный брат ее деда Ли Куя в тот день был дедушкой старшего брата.

Ли Куй несколько лет назад отослал своего двоюродного брата, а теперь он очень расстроенный отослал своего племянника.

Похороны – это всегда грустно. Даже если в семье все хорошо, на похоронах они будут не слишком рады.

Похороны обычно длятся более двух дней, а трапеза в начале такая же, как обычно, только трапеза в день погребения будет лучше.

Здесь все связывают гробы и готовятся отправить их на гору, а сиденья там открыты. В этот момент к двери подошла группа людей.

Все они пять больших и трое толстых, выглядят свирепыми и злыми. Это одна и та же группа людей, живущих в семье Ян.

Всем известно, что семья Ян недавно пригласила многих людей жить дома, но эти люди обычно не выходят, а когда выходят, они идут работать в горы и не знают людей в горах. деревня вообще.

Вероятно, это был первый раз, когда все имели с ними тесный контакт. Как только они пришли, они подошли к столу и потребовали еды. Если вы внимательно понаблюдаете, то обнаружите, что это вовсе не посильная работа обычных торговцев. Откуда оно взялось... грабители?

Все не могли не находиться далеко от них, особенно в этой группе были все мужчины, старшие девочки и маленькие жены прятались на кухне и не могли выбраться.

Увидев это, кто-то тихонько пошел в дом хозяина. Подавать им еду или нет, они должны были придумать устав. Сначала они не помогли. Во-вторых, просто войдите в дверь и сядьте, а не так, как будто собираетесь устраивать похороны.

Ли Цинсун помогает перевязать гроб веревкой. Это очень важно. Вообще, если гроб не донести до места, гроб не может упасть на землю, иначе к несчастью. Поэтому веревка должна была быть прочной и ее нужно было привязать так, чтобы она не могла упасть. Это была тяжелая работа. В холодный день у него на лбу выступил слой мелкого пота.

Услышав это, он посмотрел на людей снаружи и нахмурился: «Итак, вы поможете мне спросить, что на самом деле означает семья Ян? Пусть они придут и заберут своих людей».

Человек, пришедший сообщить о письме, не был посторонним. Услышав это, он повернулся, выскользнул со двора и направился к семье Ян.

Автору есть что сказать: увидимся завтра~ спасибо маленькому ангелочку, который голосовал за меня или орошал питательным раствором в течение 2019-12-2315:03:23~2019-12-2414:57:09~

Спасибо ангелочку, который поливал питательным раствором: 5 бутылочек Ирины;

Спасибо большое за поддержку, я буду продолжать усердно работать!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии