Услышав это, глава деревни сказал с невозмутимым лицом: «Есть еще кое-что. Пруды и земля в деревне семьи Ян, включая склоны, будут проданы. Если вам интересно, вы можете прийти ко мне домой и найти мне."
Продай это?
Всем стало любопытно, и они прямо спросили, хорошие ли у них отношения с семьей старосты деревни.
Глава деревни не собирался скрывать это от них, говоря: «Они купили деньги на склоне холма. Семья Сюй попросила городской игорный магазин удвоить прибыль через год. Теперь что-то не так с их семьей. Люди нашли мэра, и теперь им придется платить за это. Если нет, им придется пойти в окружной офис, чтобы провести различие».
«Я спросил, госпожа Ян сказала продать пруд и землю и вернуть их на другую сторону. Всего двадцать таэлей».
Десять акров наклонной земли стоили десять таэлей. Пять акров пустыря здесь, не считая дома, плюс пруд, вполне подойдут, если хотите.
Но если не очень хочется, то это немного безвкусно и дорого.
Сразу появилась человечность: «После добавления дома почти то же самое».
Если вы добавите дом, это будет хорошая сделка. Дом больше десяти таэлей.
Глава деревни пристально посмотрел на человека, который говорил: «Просто ты умный. Ты не знаешь некоторых вещей. Семья Сюй совершила преступление. Все дома и земля, принадлежащие семье Сюй, будут переданы общественности. Поэтому люди, желающие купить дом и землю семьи Сюй, могут пойти в город и найти мэра».
Другими словами, дом, в котором живут мать и дочь семьи Ян, уже зарегистрирован на право собственности Сюй Чанцзе, и мать и дочь больше не могут в нем жить.
"Это слишком дорого." Кто-то покачал головой.
На самом деле это не дорого. Пять акров земли рядом с домом сейчас превратились в бедную землю, и урожай не очень хороший, но обобщать его на пустырь действительно невозможно. Если вы хотите купить землю, это все еще возможно.
Но кроме Ли Цинхэ в деревне никто не купил бесплодный лес.
Поэтому земля матери и дочери семьи Ян, скорее всего, будет разрушена.
После того, как дело было закончено, Ли Цинхэ отвез Сию домой. Проходя мимо дома Ли, он обнаружил, что Чжао Ваньвань уже была там с ребенком на руках. Это был Чжао Тяньфу, которого считали ее сводным братом.
Увидев ее здесь, Ли Цинхэ толкнул дверь и послушал ее: «Отец, я просто прошу тебя помочь нам работать. Я заплачу зарплату. Зарплату придется выплатить после осеннего урожая. За все эти годы работы любимая, если ты нам не поможешь, никто в деревне нам не поможет. Ты не можешь смотреть, как мы с мамой голодаем, верно?»
«Заплатите деньги после осеннего урожая». Ли Цинхэ ответил: «Разве нельзя никого спрашивать? Почему я должен спрашивать отца?»
Услышав голос, Чжао Ваньвань повернула голову и слегка нахмурилась: «Сестра, после того, как я прожила в этом доме несколько лет, тебя не волнует какая-либо привязанность?»
взаимная привязанность?
Ли Цинхэ усмехнулся: «Когда у вас были хорошие дни, у нас не было света. Теперь, когда мы снова и снова возвращаемся домой, семья Ли должна быть связана с вашей матерью и дочерью? Даже если мой отец женится на другой, вы будет слепым. Это вообще невидимо?"
«Наша семья Ли не имеет ничего общего с твоей матерью и дочерью!»
Когда слова упали, она посмотрела на Лю, который молчал в стороне: «Тетя Лю, ты должна отпустить собаку, когда увидишь, что она приближается, зачем с ней беспокоиться?»
Лю Ши неловко улыбнулся и взглянул на Ли Фу.
Ли Цинхэ мгновенно понял, что она имеет в виду. Это была позиция угрызений совести Ли Фу.
Ли Фу протянул руку, чтобы обнять Сию. Ю Гуан увидел плачущее лицо Чжао Ваньваня, но не плакал, и сказал: «Иди. Я сделал все возможное, чтобы вырастить дочь для Чжао Тяньфу, но он не может воспитать для него сына. Я Ли Фу не должен ему. ... Он не говорит, что он ему должен. С этого момента тебе не обязательно приходить в дом. Я хорошо провожу время.
Сказать, что Ли Фу не была потеряна для падчерицы Чжао Ваньваня после того, как она стала талантливой женщиной, было бы ложью, но теперь, когда она действительно пришла, это именно так. Я чувствовал себя не слишком счастливым, а скорее потерянным.
Потому что это доказывает, что мать и дочь действительно считают его дураком, у которого нет никакой прибыли, чтобы их потворствовать.
Чжао Ваньвань долго плакала, но не ушла.
Ли Цинхэ был раздражен и прямо сказал: «Тетя Лю, я пришлю собаку через некоторое время».
«Ты тоже видишь мою шутку?» Чжао Ваньвань больше не мог этого выносить и закричал: «Я замерз, потому что слишком много работал в твоем доме, и я не просил тебя компенсировать это. Теперь вы, ребята, меня ненавидите. Я не могу быть талантливая женщина благодаря тебе».
Имеет значение, если тело женщины холодное, и имеет значение, часто ли она прикасается к холодной воде в мирное время, особенно если она касается холодной воды зимой, когда наступают ее тело и менструальные циклы, ей должно быть холодно.
Но как можно винить Ли Фу?
Ли Цинхэ хотела поговорить, но ее отец уже торжественно сказал: «Когда твоя мать привела тебя в мой дом, я думал, что хорошо отношусь к тебе и никогда не относился к тебе плохо. Ты не должен винить меня за холодное тело. Я есть приказ. Ты когда-нибудь что-нибудь делал?
Все это было приказано Цянь, и даже из-за того, что она была ленива, Чжао Ваньвань отвечала за этого родителя внутри и снаружи.
«Наша семья Ли относится к вашей матери и дочери с величайшим доброжелательством, и вам не разрешат вернуться в будущем!»
Сказав это, Ли Цинхэ взяла ее за ошейник, вытащила братьев и сестер со двора Ли, вытолкнула человека наружу и с грохотом закрыла дверь: «Уходи».
Это всё так, чисто разобрано, и в дальнейшем к двери не должен подходить тот, кто хочет лицо.
Если бы Ли Фу не помог себе, им было бы бесполезно возвращаться много раз. Кроме того, сердца людей взращиваются во плоти. Руководство Лю Клана вне дома и вне дома в Су Ри, замалчивая холод и прося тепла, разве он этого не чувствует?
Раньше он был добр к Чжао Ваньваню, но это было потому, что он интересовался семьей Цянь. Теперь, когда семья Цянь потеряла эту привязанность, он даже не хотел видеть семью Цянь. Как он мог поддаться искушению убедить Чжао Ваньваня?
Вернувшись, Ли Цинхэ действительно прислал собаку. Каждый раз, когда он видел мать и дочь, он издалека начинал выть.
После того, как Чжоу Чэнкан вернулся, Ли Цинхэ спросил о ссоре между двумя боссами.
«Я не знаю, для чего это?» Чжоу Чэнкан покачал головой. «Старший брат рассказал, что кто-то всегда приходил домой купить тофу, а невестка была в восторге от ее гостеприимства…»
Следующего он не сказал, но Ли Цинхэ уже понял.
Босс Чжоу на первый взгляд выглядит очень злым, но на самом деле он осторожен. Но в этом городе Лоюэ мужу и жене не так-то просто собраться ради подобных вещей. Многие люди ссорятся за закрытыми дверями, даже если это действительно имеет значение, они не доставляют неприятностей.
После ссоры в течение двух дней г-н Чжоу продал двор в городе, и пара вернулась в дом Чжоу.
Неожиданно будет такой результат!
Люди отправляются в высокие места, не говоря уже о том, что все больше и больше семейных предприятий переходят в окружной центр, как они могли вернуться в деревню?
Ли Цинхэ не спросил, почему. Через два дня после возвращения Чжан Хайяо привела ребенка поговорить с ней.
«Это невестка хотела кого-то купить, говоря, что ее ограбили, потому что в их семье не было прислуги». Чжан Хайяо улыбнулась и покачала головой. "Старший брат отказался. Он не считал это необходимым. Деньги можно сэкономить. Невестка хотела купить. Еще пара сказала, что кто-то из твоей семьи ждет..." Она понизила голос, «Вы не знаете, невестка незаметно купила несколько золотых браслетов».
Ли Цинхэ был глуп.
Кажется, Мэй очень нравятся эти вещи, поэтому она без колебаний покупает их и носит, возможно, ей больше не хочется заниматься работой по дому.
Никто не хочет выполнять работу по дому из-за обременительной работы по дому. Как вы можете видеть по обычному времени, Мэй это не нравится. Не думайте, что семья Чжан Хайяо богаче их, но когда они богаты, они не выглядят грязными. Посмотрите на Сивэй, чтобы узнать, что одежда на ее теле всегда чистая.
В любом случае, посторонние из них двоих не знали, почему они хотят поссориться друг с другом. Возможно, дело было в этих тривиальных вещах. Они обвиняли друг друга и ссорились каждый день. .
Сейчас со мной все в порядке, я вернулся и каждый день ходил в город продавать тофу, как делал, когда только женился. Узнав, что они продали городской двор, многие люди пришли занять денег.
Босс Чжоу гораздо более щедр, чем его младший брат, но он может одолжить его, когда кто-нибудь придет в дом. Но одно дело в том, что вам нужно выписать долговую расписку и заработать деньги. Хоть здесь и не так темно, как в игорном доме, собрать 10% придется.
Из-за необходимости получения прибыли многие люди приходят брать деньги в долг, но не многие действительно готовы за них платить.
В мгновение ока погода в мае становилась все теплее и теплее, и в тот день на въезде в деревню появилось правительственное учреждение.
Так уж получилось, что на въезде в деревню было так много людей, наслаждающихся прохладой, и я был весьма удивлен. Эти правительственные чиновники с большими мечами, казалось, пришли за людьми. Следовал всю дорогу, наблюдая, как Яча идет прямо к дому Чжоу.
Г-на Чжоу и его жену увезли.
Люди в деревне много разговаривали и не знали, что натворили. Как только люди ушли, мать Чжоу подошла и обняла Хэйли. Войдите в дверь и скажите: «В-четвертых, поторопитесь и спросите, для чего нужен босс?»
Ли Цинхэ не знал об этом, но можно послать мать Чжоу в город, чтобы узнать. Дело не в том, что он за него беспокоится, а в том, что он может быть замешан. Вы должны знать причину, верно?
Посреди ночи Чжоу Чэнкан, мать и сын, вернулись и узнали все подробности от мэра. Оказалось, что г-н Чжоу взял несколько пачек серебра, когда утром пошел продавать тофу. Общая сумма составила десятки таэлей. Переехали обратно.
Что оставить, что купить кому-то из страха быть ограбленным, что вызвать недовольство Чжоу Босса из-за энтузиазма Мэй по отношению к гостям — все это фальшь, все это должно скрыть самую основную причину, по которой они оба переезжают домой.
Чжоу Чэнкан держал чашу: «Мой старший брат сказал, что взял ее, но не признался в этом там. Надо сказать, что он участвовал».
Оказалось, что это был человек, который сбежал из семьи Ян в прошлый раз, и все, кто приходил в администрацию округа, были пойманы. Но два человека, поднявшиеся на гору, убежали. После столь долгого скрытия в горах они больше не могли этого терпеть. Спустившись с горы, они побежали грабить богатые семьи города, думая о том, чтобы уйти после голосования.
Но семья отчаянно сопротивлялась и случайно убила мужа и жену. Выйдя на улицу, чем больше они об этом думали, тем больше боялись. Их приговорили к десяти или восьми годам заключения только за ограбление. из. В итоге я просто разделил серебро на несколько частей и бросил пополам. Чем больше людей подхватили это, тем больше они могли рассказать о некоторых преступлениях.
Босс Чжоу, который только что проснулся утром и продавал тофу, подобрал его, а также все три пачки серебра, которые потеряли другие. Он настаивал на том, что подобрал его сам, но двое людей настояли на том, что он тоже был замешан в этом, и что этот человек был убит им.
Тем, кто смог дать показания в пользу босса Чжоу, была Мэй. Она могла доказать, что он не выходил в ту ночь, но ее показания не были засчитаны, и убитой там паре не было равных.
Босс Чжоу сказал, что он подобрал серебро, но никто не видел, чтобы он поднимал его собственными глазами, поэтому он не мог это прояснить. В тот же день его доставили в окружную тюрьму.