Глава 120:

Была построена высокая стена, чтобы отделить двор семьи Ян от их дома, а Чжоу Чэнкан посадил шипы на дороге, оставленной каретой. Теперь пройти практически невозможно.

Но если бы семья Сюй жила там, ему определенно пришлось бы снова срезать шипы в будущем. Возможно, он мог бы загородить все оставшиеся места синими кирпичами, а затем открыть дверь посередине.

На следующий день погода была хорошей и светило редкое солнце. Ли Цинхэ и Сюй Ши пошли осмотреть двор. Двор был построен всего два года назад, но в последнее время он казался немного пустоватым, без людей, и ему действительно нужен был кто-то, кто бы о нем позаботился.

Но после ухода за ним он должен стать намного лучше, чем дом в деревне.

По мере того, как они проходили мимо, покупка Сюй дома семьи Ян также распространилась. Многие вздохнули: это прибыль!

Конечно, некоторые говорят кислые слова: красивая внешность означает пользование преимуществом.

Все в деревне знают, что дом семьи Ян хорош, но ни у кого нет достаточно денег, чтобы купить его, а если у них будет достаточно денег, они, возможно, больше не захотят это место. Ведь это немного далеко от деревни.

Для Сюй лучше держаться подальше от деревни. Хотя раньше она была из деревни Ванцунь, после многолетнего отсутствия она давно не была знакома с жителями деревни.

Двор был довольно хороший, посторонних не приглашали, поэтому Ю Эрмо и его жене разрешили несколько дней позаботиться о нем. После уборки сорняков во дворе овощное поле на заднем дворе выглядело вполне обычным.

Выбрав день, Сюй переехала. Сейчас зима, и она также специально развлекала жителей деревни и официально поселилась.

В переезде было очень оживленно. Ли Цинхэ была беременна, и Сюй не хотел, чтобы она помогала ему, поэтому он боялся, что он ударит ее и позволит ей отдохнуть в доме.

Да, не смотри так близко. Сюй также подготовил для нее комнату, одеяло и занавеска внутри были розовыми, что выглядело очень по-девчачьи.

Пришло большинство жителей деревни, пришел и Ли Фу, но он был спокоен, объединяя семью Лю, и посторонние чувствовали себя неловко. Он сам так не думал, улыбнулся и сказал: «Рядом с Цинхэ живет ее мать, и я испытываю облегчение. Группа людей, которая изначально жила, на первый взгляд не была хорошей. Я не мог спать все время. Ночью, а потом что-то произошло. Теперь все хорошо».

Были люди из семьи Сюй, но семья Сюй относилась к ним только как к обычным соседям, живущим в деревне, и не была близкими людьми. Семья Сюй фактически обвинила ее в том, что она бросила дочь и уехала в город, чтобы стать наложницей, главным образом потому, что она разрушила репутацию семьи Сюй. Видя, что она не близко, она вообще не двинулась вперед, так легко.

Ли Цинхэ разговаривал с кем-то в доме. Когда она услышала, как на кухне сказали, что раковины недостаточно, она встала и взяла ее. Пройдя несколько шагов со двора, Чжоу Му погнался за ним: «Цинхэ».

— Ты рассказал своей матери то, что я сказал тебе в тот день? Она понизила голос и потянулась, чтобы поддержать ее.

Ли Цинхэ не привыкла быть так близко к ней и отступила: «Нет, изначально моя мать не планировала жить с нами долгое время».

«Я думал об этом раньше. С таким талантом она не будет относиться к тебе плохо, даже если будет жить с тобой».

Слушая это, я всегда чувствую, что что-то не так. Ли Цинхэ махнул рукой: «Я вернусь за тазиком, тебе не обязательно быть со мной».

Новоселье прошло хорошо, и Сюй официально въехал. Погода постепенно становится холоднее, и когда наступает Новый год, из уездного центра никто не приезжает. Ли Цинхэ пошел и забрал ее, чтобы вместе отпраздновать Новый год. В этом году семья Чжоу действительно не встречала Новый год вместе.

На втором году обучения в средней школе пара Умэй пришла с подарками, а также пришли Чжан Хайяо и Ли Цинмяо. Пришла и Мэй, все равно все обходятся налегке, без предыдущих «око за око», ведь у каждого своя жизнь.

Биньэр Деконг поднимался на гору вместе с Чжоу Чэнканом и время от времени помогал их семье с работой. Братья и сестры все больше и больше знакомятся друг с другом.

После нового года семьи были заняты весенней пахотой, а земли у семьи Сюй не было, поэтому она не торопилась и целый день варила суп для дочери.

Пейзажи весной самые лучшие, особенно в марте. После окончания весенней пахоты каждой семьи они также освобождаются. Теперь каждая семья часто бегает в окрестные леса, собирает лекарства и продает их. Если повезет, то это не хуже подработки.

В такой весенний день из уездного центра приехала карета и направилась прямо к дому Ли Цинхэ. Это был не У Ли, а Мастер Чжан.

За две жизни Ли Цинхэ ни разу не видел его несколько раз. Он открыл дверь и увидел его, но весьма удивился: «Вы ищете мою мать?»

«Да, я никогда не был свободен, — мастер Чжан потер руки, — я хочу приехать и увидеть Биньэр».

Я слышал от Сюй, что после того, как семья Чжан переехала в административный центр округа, бизнес становился все больше и больше. Наблюдал ли он за Сюем или за детьми, возможно, он не мог сказать, Ли Цинхэ закрыл дверь: «Теперь моя мать живет одна, я отвезу тебя туда».

Отсюда, сделав несколько вдохов, он добрался до соседнего двора. Сюй открыл дверь и увидел, что это они. Теперь у Ли Цинхэ был большой живот. Сюй поспешно втащил ее в дверь. Помолчав, он посмотрел на Мастера Чжана и повернулся боком: «Входите. Хорошо».

Мастер Чжан вошел, оглянулся и вздохнул: «Вы пострадали».

«Это не горько». Сюй засмеялся: «Здесь довольно хорошо. Кстати, как сейчас тетя Юй?»

Ли Цинхэ был удивлен и не смог удержаться от того, чтобы встать немного крепче.

Сюй, похоже, не удивился. Он покосился на небо во дворе и сказал: «Я был беременен Биньэр, и когда я собирался рожать, я тоже немного поскользнулся. К счастью, мне посчастливилось стоять твердо, и наши мать и сын были безопасный."

Уголки губ мастера Чжана шевельнулись: «Хочешь вернуться? Я заберу тебя с собой».

"Незачем." Сюй посмотрел на него: «Все эти годы единственное, что я должен, — это моя дочь, и я хочу быть с ней. Учитель, рядом с тобой всегда есть новые люди, а моя дочь — всего лишь моя мать».

Ли Цинхэ тихо вошел в дверь и с первого взгляда увидел Биньэр, прислонившуюся к окну и выглядывающую наружу. Увидев, как она входит в дверь, он поспешно шагнул вперед, чтобы помочь ей, и помог ей подложить стул: «Сестра, садись».

Ли Цинхэ посмотрел на него с улыбкой: «Твой отец здесь, чтобы забрать тебя».

Биньэр выглянула наружу и понизила голос: «На самом деле, я не хочу возвращаться. В доме много вещей и много людей. В комнате наложниц моего отца только три наложницы. довольно хорошо,людей не так много,и не так уж и много.Правила.Мой старший брат женился,и когда мама приводила меня обратно,жена всегда хотела назначить мне брачную встречу.Она воспитала нескольких девочек. Лучшей в семье была ее племянница, которую отвергла моя мать».

Это так сложно?

Двое братьев и сестер перешептывались в комнате, а двое снаружи тоже вошли в противоположную комнату. Полчаса спустя Сюй отправил Мастера Чжана и направился прямо сюда.

Глядя на двух братьев и сестер в комнате, Мастер Чжан посмотрел на Биньэр и сказал с улыбкой: «В будущем ты будешь усердно учиться. Если у тебя возникнут трудности, ты можешь прийти ко мне». Он снова пошел погладить сына. За плечами он развернулся, сел в карету и уехал.

Сюй взял своего сына и встал у двери, наблюдая, как его карета уходит далеко, затем обернулся и улыбнулся сыну: «Бинъэр, он разделил тебя и твоего брата».

Родители не разлучают семью, это не столько разлука, сколько изгнание этой наложницы и сына из дома.

«Говорят, что мужчина вернется к своей жене, если ему будет достаточно весело», — Сюй повернулся и закрыл дверь. «На самом деле это разумно».

Увидев озадаченных двух братьев и сестер, она вошла и выдвинула коробку, чтобы открыть ее, вынула банкноту и документ о праве собственности внутри, улыбнулась и сказала: «Это наши мать и сын. Мадам больна, очень серьезна, хозяин обещал позже Они только с ней, больше никого не будет».

Другими словами, дело было не в том, что Сюй не вернулся, а в том, что он не мог вернуться. Конечно же, ее инстинкт был прав. Несмотря на это, приятно видеть, что она выглядит как обычно, и у нее нет таких эмоций, как сильно ранящие ее сердце.

В деревне не так много людей, которые знают о мастере Чжане, а у Сюя он ничем не отличается от обычного. Фактически, еще когда она вернулась, чтобы купить двор, большинство людей догадались, что ее, вероятно, отправили обратно.

Раньше это были просто предположения, но теперь это правда. На самом деле, способность Сюя забрать сына домой — лучший конец для женщины после того, как она стала наложницей. Если вы действительно ждали смерти Мастера Чжана в семье Чжан, я не знаю, сколько лет понадобится, и к тому времени госпожа Чжан будет отвечать за разделение семьи. Сколько можно разделить, не одно слово от нее, может быть, не так хорошо, как сейчас.

Ли Цинхэ была беременна. Ей не нужно было работать в поле или даже беспокоиться. Чжоу Чэнкан сделала это сама. После весенней пахоты он приступил к посадке лекарственных растений. В этом году я наконец-то накопил достаточно лекарственных семян, 40 акров дикого леса и всей земли. Все они засажены лекарственными растениями.

Некоторые из них нашел У Ли, и он взял все лекарственные материалы, найденные в прошлом году, и цена была неплохой. Серьезно, сажать лекарственные материалы выгоднее, чем сажать зерно, поэтому я просто купил еще 60 акров бесплодного леса рядом с собственным лесом. Чжоу Чэнкан в последнее время этим занимался.

Стоит отметить, что имя Ли Цинхэ до сих пор написано в купленном бесплодном лесу. Конечно, посторонние не знают.

Доктор Хуан через два дня отправился в лес за лекарственными средствами, и у Сию наконец появился серьезный просветленный мастер, его дядя. Биньэр не ослабевает на протяжении многих лет. Он был разумным с детства, зная свою личность и смущение матери, и всегда был серьезным. Хотя окружной тест еще не был, этого достаточно, чтобы просветить Сию.

Для жителей деревни было совершенно неожиданно, что Ли Цинхэ и двое других купили такой бесплодный лес. Сто акров бесплодного леса — это большая территория. На самом деле это как-то связано с ними, потому что их семье приходится просить людей убрать траву, а затем сажать ее. Первыми, кого спросят, являются жители деревни.

В мгновение ока, в середине апреля, семья каждый день приглашала людей. Сюй часто приходила сюда, даже Чжоу Му, и часто приходила сюда, но она не жила, как раньше. Когда она приехала сюда, она также выполняла всю работу на улице и дома. Помогите, но я обязательно вернусь ночью.

Теперь в старом доме семьи Чжоу живут боссы Чжоу и боссы Чжоу. Они сталкиваются друг с другом и иногда ссорятся. Мать Чжоу живет одна, и они вдвоем только уважают ее. На самом деле, у нее хорошая жизнь.

Причина, по которой эти двое часто навещают его, заключается в том, что... Живот Ли Цинхэ становится все больше и больше, возможно, он вот-вот родит.

Чжоу Чэнкан очень нервничал. Горный лес был куплен несколько дней назад. Побежав два дня и расставив людей на работу, он попросил второго брата помочь присмотреть, а сам остался дома.

В весенне-летнюю ночь снаружи все еще слышалось жужжание насекомых. Он положил руку ей на живот, почувствовал движение ребенка внутри и не смог сдержать улыбку: «Он переворачивается?»

Ли Цинхэ не смог удержаться от смеха: «Я не знаю».

«С завтрашнего дня я никуда не пойду, буду только охранять тебя». Чжоу Чэнкан обнял ее: «С этого момента мы действительно больше не можем. После того, как ты родишь, я начну пить лекарства».

— Ты не имел в виду, что хочешь дочь? Ли Цинхэ улыбнулся и сказал: «А что, если это сын? Родится он или нет?»

«Нет рождения!» Он серьезно сказал: «Это не дочь, это моя жизнь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии