Из-за этого Ян Ланжоу покраснел от гнева.
Служанка рядом с ней увидела, что ее хозяин находится в невыгодном положении, и не могла не усмехнуться: «Вы смеете говорить, что у вас нет намерения восхищаться молодым мастером Сюй? Она изо всех сил старалась спасать людей. Вы так говорите. это не любовь, и посторонние могут тебе доверять!»
Ли Цинхэ поднял брови: «Разве не хорошо для меня иметь благородный характер? Я выйду вперед, чтобы помочь, когда дорога увидит несправедливость, и я должен спасать людей, если я пострадаю. Мне так грустно говорить это. ." Он схватился за грудь и сделал неловкий вид.
Он снова посмотрел на Сюй Чанцзе: «Мастер Сюй, вы все равно платите деньги».
Лицо Сюй Чанцзе застыло: «Дело не в том, что еще не пришло время, я отплачу тебе».
«Какое серебро?» Ян Ланжоу нахмурился.
Ли Цинхэ поспешно сказал, прежде чем Сюй Чанцзе заговорил: «Это дар благодарности, который обещал мне Сюй Гунцзы».
"Сколько?" Выражение лица Ян Ланьжоу было не таким хорошим: «Я отплачу ему».
Ли Цинхэ щелкнул пальцами и сказал с улыбкой: «Все, что вам нужно, — это доброта госпожи Ян». Он протянул руку: «Двенадцать таэлей серебра. После того, как я получу серебро, я никогда больше не увижу молодого мастера Сюй».
Ян Ланьжоу была немного удивлена, но когда она услышала следующее предложение, ее глаза указали на горничную.
У горничной не было таких сомнений, она сказала, доставая сумочку: «Я не думаю, что вы что-то делаете, мне стыдно просить десять таэлей серебра».
Ли Цинхэ развел руками: «Мастер Сюй согласился. Как бы вы ни завидовали, вас там не было в то время».
Увидев эту горничную, смотрящую в сияющие глаза Сюй Чанцзе, любой, кто немного обеспокоен, может увидеть, что она тоже интересуется Сюй Чанцзе.
Услышав слова Ли Цинхэ, горничная похлопала серебряный слиток по руке: «Если бы я спасла молодого господина Сюя, я бы определенно не спросила его, за что он хотел бы поблагодарить».
Ли Цинхэ поднял брови и сказал с глубоким смыслом: «На самом деле, чтобы избавиться от отношений, нужен дар признательности! Девушка, вам нужно хорошенько подумать!»
Горничная покраснела и от стыда опустила голову. Естественно, она не увидела внезапных холодных глаз своего хозяина.
деревня
Когда они ушли, Ли Цинхэ взял серебряный слиток и был в хорошем настроении. Сев с Чжоу Чэнканом, он улыбнулся и сказал: «Я очень счастлив сегодня. Позвольте мне угостить вас. Ешьте лапшу и добавьте мяса».
Чжоу Чэнкан был немного озадачен и осторожно спросил: «Ты не предлагал жениться? Разве тебе не нравится…»
Ли Цинхэ спросил: «Что тебе нравится?» Дотронувшись до своего кошелька, «Серебро надежнее человека. К тому же, у людей есть свое сердце. Я хочу подняться и не получить ничего, кроме печали».
Последнее предложение весьма значимо.
Чжоу Чэнкан задумался, и они на некоторое время замолчали. Когда они закончили есть лапшу, они пошли в магазин тканей.
Как только я вошел, я увидел Сюй, сидящего под карнизом, а перед ним сидел шести- или семилетний мальчик. Он качал головой с книгой и серьезно читал. Сюй слушала с улыбкой и не знала, поняла ли она. Он поднял голову и увидел Ли Цинхэ, улыбнулся и встал: «Почему?» Он снова посмотрел на нее сверху вниз: «Я слышал, что ты была ранена, чтобы спасти семью Сюй? Как прошла травма?»
Юй Гуан взглянул на Чжоу Чэнкана, вошедшую с Ли Цинхэ, нахмурился, втянул ее в дверь, закрыл дверь и тихо спросил: «Почему ты идешь с ним? Тебе не нравится Сюй… Возьми эта возможность сделать предложение руки и сердца. Если я обдумаю способ, большая часть семьи Сюй не откажется».
Ли Цинхэ был удивлен: «О чем ты можешь подумать?»
Семья Сюй немного гордилась: «Тётя Биньэр вышла замуж за медицинского предпринимателя, и пожилая женщина из семьи Сюй должна получать лекарства каждый месяц. Пока я прихожу и разговариваю с его тетей, она по-прежнему готова помочь. с этой маленькой услугой. Цена на лекарственные материалы будет увеличена случайным образом...» Сюй Ши улыбнулся: «Я не боюсь, что его семья Сюй не согласится».
Ли Цинхэ на какое-то время потерял дар речи и внезапно понял, почему Сюй Чанцзе и Ян Ланьжоу уже были счастливы в своей предыдущей жизни, но все же согласились на брак.
«Значит, ты не боишься, что семья Сюй плохо со мной обращается?» Ли Цинхэ не мог не спросить.
Неодобрение Сюя: «Я здесь, я помогу тебе посмотреть».
Но есть вещи, которым нельзя угрожать, например, отказ Сюй Чанцзе вернуться в город, безразличие и холодное обращение со стороны семьи Сюй и...
Эти вещи, даже если теща Сюя, не могут это контролировать.
Сюй все еще анализирует с ней: «Мужчины, вы сможете позаботиться о себе, когда выйдете замуж. Кроме того, девушка из семьи Ян все еще может стать ребенком?»
Ли Цинхэ дернул губами и упал на обычного человека. В какой-то степени идея Сюя была верной, но он не мог вынести своей привязанности! Ян Ланьжоу не хотела быть ребенком, как и предполагал Сюй, ее убили как преемницу.
В любом случае, она тоже негодяйка и неразумная плутовка. Даже если ты умрешь, не говоря уже о том, что когда Ли Цинхэ читала этот роман, она также чувствовала себя плохим парнем, который отклоняется от чувств людей.
«Мама, я просила его отдать Се Иня и не выйду за него замуж». Ли Цинхэ серьезно сказал: «Мне не нужен мужчина, сердце которого не принадлежит мне».
Сюй был ошеломлен. После реакции он восхитился: «Ты действительно моя дочь». Он выглянул наружу и понизил голос: «Когда твой отец женился на мне, его сердце не было ко мне, поэтому мы не проживем долго. Видишь ли, я хорошо провожу время, и я не буду откладывать его пребывание у его возлюбленная».
Он снова вздохнул: «Это просто страдание, ты просишь жизни под руками мачехи».
Ли Цинхэ потерял дар речи: «Тетя Цянь не обращалась со мной плохо».
"Невозможный." Тон Сюй был решительным. «Это значит, что она будет притворяться нежной и добродетельной перед твоим отцом. Если твой отец уйдет, она укажет другое лицо, чтобы сравнить мое сердце с сердцем. Я не могу так поступать с чужими детьми. Смотри. К тому же, какой может быть хороший человек, который сможет сблизиться с мужчиной за спиной его жены?»
Ли Цинхэ не понравилось это слушать. Хотя в некоторых словах она была права, например, если она не могла относиться к детям, рожденным от других, как к своим собственным, Цянь не относился к ней неправильно, но она просто не относилась к этому слишком медленно.
Сюй очень рад ее видеть, потому что она не рада приезду. В последний раз, когда я видел Сюй Ши, казалось, что это было очень давно. Это было в прошлой жизни, поэтому сегодня она пришла сюда специально.
Услышав ее слова, Ли Цинхэ встал и сказал: «Еще не рано, мне пора вернуться».
Не обращая внимания на звонок Сюй, она встала, вышла, открыла дверь и столкнулась с семьей госпожи Чжан. Ли Цинхэ поздоровался: «Привет, мадам».
Мадам Чжан взглянула на нее, уделив особое внимание ее рукам и телу, и небрежно сказала: «Цинхэ здесь».
Ли Цинхэ кивнул и посмотрел на Чжоу Чэнкана: «Пойдем назад».