Увидев, что Ли Цинхэ смотрит на буклет, Юй Янь взяла с собой два куска вышивки и ткань и тихо рассмеялась: «Если ты хочешь учиться, я могу тебя научить».
"Хорошо." Ли Цинхэ ответил. На самом деле она чувствовала, что не сможет выполнять такую кропотливую работу, но ей следует научиться некоторым простым вещам. Глядя на деревню, действительно нет людей, умеющих вышивать.
Вернувшись домой, Ли Цинхэ напрямую отнес зерно Ли Синвану, но вообще не забрал его домой. Она согласилась приступить к работе завтра, прежде чем вернуться.
Во дворе Чжао Ваньвань сидел на корточках рядом с кроликом и дразнил его. Когда она видела ее, она неизбежно думала о словах Сюй. Даже без приданого семья Ху не смеет жениться на ней. На самом деле, неплохо иметь папу, который не скупится.
Вполне возможно, что сейчас семье Ху будет угрожать Чжао Тяньфу, и тогда, чем выше положение Ху Яньси, тем больше он заботится о славе, тем больше он примет. Тогда жизнь Чжао Ваньваня станет легкой. Говоря об этом, Чжао Ваньвань выглядит жалко, но на самом деле содержание двух ее отцов намного лучше, чем ее жизнь.
Услышав движение, Чжао Ваньвань обернулся, увидел Ли Цинхэ и улыбнулся: «Это очень красиво, сестра, поймаем ли мы это снова?»
В мгновение ока я увидел ткань, которую она держала в руках: «Сестра купила ткань? Хочешь сделать приданое?»
Ли Цинхэ хмыкнула, закрыла глаза на выражение ее глаз, приклеенных к ткани, и направила ее прямо в дверь.
Вечером за ужином Цянь сказал с улыбкой: «Цинхэ принес ткань сегодня. Это приданое? Можешь перевезти немного для своего отца? Он не шил новую одежду уже два года».
Ли Цинхэ потеряла дар речи, соавтор Ли Фу имеет к ней какое-то отношение, если она не шьет новую одежду?
Однако ткань также можно передать Ли Фу: «Это не очень хорошая ткань, моя мама дала ее мне, и мне придется ее вырезать».
Цянь догадался, что Сюй дал ему это. Кто купит целый кусок ткани нормальным людям? Даже если так много людей из семьи Чжоу вместе шьют новую одежду, им не понадобится ни одного куска ткани.
Цяня это не особо волновало: «Это неплохо, Ваньвань…»
Ли Фу пристально посмотрел на нее: «Ешь или нет!»
Еду, естественно, нужно есть. Вчера осталось немного кроличьего мяса. Чжао Ваньвань не произнесла ни слова и с удовольствием жевала. Закончив есть, она все еще присматривала за костями на столе и сказала: «Если бы я только могла тоже охотиться».
На следующее утро Ли Цинхэ взял нож и нож, рано утром пошел в поле и сегодня расчистил пустырь.
Пока не идет дождь, я в основном хожу в поля. Семья Ли Синван, вместе с ней и Чжоу Чэнканом, по-прежнему довольно многолюдна. Им приходится делать много работы за день, и они в основном не ленивы.
Ли Фу приходил к нему лишь изредка, и Ли Цинхэ также понимал, что ему приходится самому заботиться о своих больших участках земли. Кроме того, каждый раз, когда он приходил, Ли Куй должен сказать ему несколько слов. Ли Фу и Ли Куй, отец и сын, каждый раз встречались. Я должен ущипнуть, я чувствую, что другая сторона мне должна.
После осеннего сбора урожая в селе произошло несколько радостных событий. В мгновение ока настал день, когда Чжоу Чэнву вошел в семью Цзуй Ли. Этот брак был гораздо более оживленным, чем у его старшего брата. Более требовательная женщина также попросит зятя сменить фамилию.
Конечно, у Ли Цинмяо не было своих родителей, поэтому Ли Цинмяо пошла к дому Чжоу и поклонилась матери Чжоу вместе с Чжоу Чэнву, а затем они оба вернулись в дом Ли, чтобы поклониться им, даже если это был подарок.
Ли Цинхэ также пошел помогать нарезать овощи и мыть их. По сравнению с семьей Чжоу, она и Ли Цинмяо были более знакомы и близки.
Многие обсуждают, что на этот раз очередь Чжоу Лао Саня.
Действительно, настала очередь Чжоу Лао Саня. Через несколько дней из семьи Чжоу пришло известие, что свадьба Чжоу Чэнцая состоится 20-го числа двенадцатого лунного месяца, всего через два месяца.
Счастливому событию семьи Чжоу в этом году позавидовали многие. Кажется, в прошлом году народу было немного, а в этом году будет оживленно.
Ли Цинхэ и другие возделывали пустыню целый месяц и расчистили более трех акров земли. Недавно открытая земля была тоньше, за исключением почвы, которая выглядела довольно плоской, и она собрала внутри все мелкие камни. Еще десять дней ушло на то, чтобы обвести участок земли и построить простой курятник. Просто дождитесь теплой погоды после китайского Нового года, чтобы начать кормить цыплят.
Была уже зима, и хотя снаружи все еще работали люди, Ли Цинхэ чувствовал, что в этом нет необходимости. Он пошел в дом Ли Синвана и платил им 15 литров в день. В основном люди в селе выходят подрабатывать за эту цену. , И никого не потерял.
Предки и внуки Ли Куй, включая ее молоко и Лю, составляют в общей сложности пять человек, но жизнь и смерть Лю не требуют заработной платы, а более чем месячная заработная плата не является ни старой, ни молодой. Увидев это, Лю решительно вернул ей: «Я не могу просить об этом. Вначале я сказал, что если я помогу тебе готовить, ты сможешь позаботиться обо мне. Если люди узнают, что я буду готовить для тебя, с тебя возьмут зарплату. Боюсь, это будет смех. К тому же твоя сестра поела, разве это не нужно мне? Дать тебе поесть?»
В конце концов, пожилая чета Ли Куй не хотела никакой заработной платы, Ли Цинхэ дал ей жестко, и она быстро закончилась.
Более чем месячная зарплата плюс выкупленная еда обошлись ей почти в четыре таэля серебра. В семье осталось не так уж и много. К счастью, рыба в пруду постепенно подросла. Когда их продадут на Новый год, должен быть еще один. Доход.
На улице теперь было холодно, и практически никто не тусовался. Собираясь вернуться домой, Ли Цинхэ издалека увидел стройную фигуру, и только приблизившись, увидел Ю Яня.
С тех пор как Ю Янь взялась за вышивку, она целый день вышивала дома или во дворе. Она не может вовремя выйти, не смотрит на ее приход уже почти два месяца, но в деревне еще много людей, которые ее не знают.
Ю Янь первой поздоровалась и улыбнулась. Она выглядела в хорошем настроении и теле, с легким румянцем на щеках: «Цинхэ, так холодно, где ты был?»
Ли Цинхэ небрежно ответил: «Сходи в дом моего дяди, а ты?»
Лицо Ю Яня покраснело, и Ли Цинхэ увидел это и почувствовал себя обиженным. Она действительно спросила небрежно и не собиралась спрашивать, но теперь, когда она выглядела так, казалось, что-то происходит. Кажется... прорастает весеннее сердце.
Она не собиралась выслушивать чужие секреты, повернулась, вошла и с вежливой улыбкой спросила: «Хочешь зайти и посидеть?»
"Хорошо." Ю Ян ответил.
Она была настолько отдохнувшей, что Ли Цинхэ была ошеломлена, она на самом деле просто была вежлива, но не ожидала, что Юй Янь будет очень вежливой.
Отреагировав, он поспешно поприветствовал: «Тогда входи быстрее».
Забрав ее к себе домой, в доме стало намного теплее. Ли Цинхэ также зажег жаровню и смахнул пепел с угля. В доме стало теплее. Она подняла руку, чтобы налить теплый чай, и передала его. Он улыбнулся и сказал: «Я сказал тебе научиться вышивать вместе с тобой. Я не был свободен несколько дней назад. Начиная с завтрашнего дня, я, вероятно, буду свободен».
Услышав это, Ю Янь не расстроилась, а улыбнулась и сказала: «Это лучше, чем я перейду на твою сторону. В моей комнате немного холодно. Я не знаю, как разжечь огонь. **** учил меня несколько раз, что я все равно не умею, и часто гасну. ...Мне все еще немного не по себе».
"Ты хочешь пойти домой?" Ли Цинхэ подкладывает в него древесный уголь, чем сильнее он горит, тем сильнее огонь.
«Раньше я думала…» Юй Янь о чем-то подумала, улыбка на ее губах была ошеломленной, и она быстро пришла в себя: «Я слышала, что ты спас Мастера Сюй, верно?»
Сюй Чанцзе?
Ли Цинхэ была очень занята в этот период, и, когда вернулась, она уснула, и у нее не было времени вспомнить плохие вещи из своей предыдущей жизни, и она намеренно больше не общалась с ним, не видела и не слышала его надолго.
Увидев любопытство и застенчивость на ее лице, Ли Цинхэ слегка улыбнулся: «Я сохранил это, откуда ты его узнал?»
Лицо Ю Яня стало немного более застенчивым: «Я часто езжу в город, чтобы отправить вышивку, я встречалась несколько раз и дважды были вместе». В конце ее голос становился все ниже и ниже: «Ты когда-нибудь была у него?..»
Подняв глаза и встретив выражение лица Ли Цинхэ, она объяснила: «В тот момент ты чуть не потерял свою жизнь, чтобы спасти его. Многие говорили, что вы, возможно, питаете к нему сердце, но я не знаю, почему вы не заключили брачный договор. Я бы взял на себя смелость спросить, почему вы его спасли. Он не предлагал жениться?»
«Потому что у него есть возлюбленная». Ли Цинхэ откровенно сказала: «То, что нельзя получить, всегда самое лучшее. Семья девушки не согласится на этот брак. Я не хочу выходить замуж за того, у кого меня даже нет в глазах».
"Вот и все." Ю Ян задумчиво произнес: «Спасибо, что рассказал мне это». Она достала новый шелковый платок и вышила на голове нераспечатанную орхидею. Это было очень деликатно: «Это для тебя».
Ли Цинхэ взял его, полюбовался некоторое время и вернул ей: «Это слишком дорого, ты можешь обменять его на серебро».
Юй Янь снова вложила его в руки: «Просто держи его и играй с ним. Эта новость очень важна для меня. Кроме того, ты и брат Четверг очень помогли мне, когда я не проснулся, и пришло время отправить подарок в знак благодарности».
Сказав еще несколько слов, Ли Цинхэ отослала ее и оглянулась, когда увидела, как она вошла в соседний двор. Она действительно не ожидала, что Юй Янь встретит Сюй Чанцзе. Эта девушка не появлялась в деревне в своей предыдущей жизни. Должен ли он жениться на первоначальном партнере? Ничего? Не можешь подождать год?
Если есть возможность, ее очень хочется уговорить. Эта Ю Янь выглядит неплохо, но она взрослая и приезжая. У нее больше опыта и мыслей, чем у нее. Она сказала все это, и она должна быть в состоянии понять это сама.
Погода становится все холоднее и холоднее. С того дня Юй Янь действительно начала вышивать. Ли Цинхэ тоже последовал за ней, чтобы научиться некоторым простым вещам. Через полмесяца она постепенно стала понемногу выглядеть.
В этот день они вдвоем снова вышивали в доме, и третья тетя тоже была там. Некоторые люди изредка рассказывали об интересных вещах в деревне, но тоже были расслаблены.
Атмосфера была гармоничной, и кто-то постучал в дверь снаружи, быстро и быстро, как будто что-то было срочно.
Ли Цинхэ открыл дверь и увидел неожиданного человека, стоящего у ворот двора.
—— Сюй Чан расспросил свою мать.
Она все же вернулась с Чжао Ваньванем в качестве помощницы в городе. Мать Сюй встретила ее, когда попросила сделать повозку, запряженную волами. После этого она видела это только издалека. Я не ожидал, что она вернется снова.
Более того, она, казалось, злилась и яростно трясла и без того трясущиеся огороженные ворота двора: «Откройте дверь, у меня кое-что есть!»
Цянь пошел открывать дверь: «Ее тетя, в чем дело?»
Ли Фу тоже вышел и остановился во дворе, хмурясь и наблюдая.
В этот момент те, кто приходят, нехорошие.