Цянь ухмыльнулся: «Что такого странного в девушке, которая выходит замуж? Я хочу остаться дома навсегда и не боюсь, когда люди шутят».
Ли Цинхэ остановился в дверях, обернулся и сказал: «Мой отец — всего лишь моя дочь. Разве он не приглашает меня завербовать?»
Набор персонала – это всего лишь разговоры. Если Ли Цинхэ действительно позволят остаться дома, она этого не сделает. Две настоящие любви оставят их дома.
Она открыла рот и кончила, но Цянь задохнулся от этих слов и подозрительно смотрел ей в спину, пока она не исчезла.
За ужином Ли Фу взял миску, ясно кашлянул и спросил: «Цинхэ, ты хочешь остаться дома и заняться вербовкой?»
Ли Цинхэ хмыкнул и погрузился в еду.
Цянь не поднял глаз, казалось, что это не имеет к ней никакого отношения. Но Ли Цинхэ и Цянь знали об этом. Хотя Чжао Ваньвань, возможно, и слышала это, она не слишком разговорчива. Это определенно не она, это может быть только Цянь.
Ли Фу взял палочки для еды и сказал: «Девушке лучше выйти замуж за таланта. Какого хорошего человека можно нанять? Тот, кто лучше знает, что целеустремленный мужчина не согласится быть родителем. Бездельник вербует, будь то он заботится о тебе или ты заботишься о нем?»
«Пока я не хочу упоминать о браке». Ли Цинхэ отложил палочки для еды: «Отец, ты не хочешь держать меня в таком состоянии? Глядя на твою позу, я бы хотел жениться завтра».
Ли Фу нахмурился: «Что это за отношение? Я слышал, что ты хочешь нанять массовку, и я обсуждаю это с тобой. В конце концов, это для твоего же блага. Кто сказал, что ты хочешь убедить тебя выйти замуж?»
Ли Цинхэ посмотрел на Цяня с насмешкой и спросил: «Кого ты слышал, что я хотел нанять статистку? Кроме того, сегодня меня попросили прийти к тебе, разве это не побуждает меня выйти замуж?»
Она посмотрела на Цяня: «Я ушла рано и вернулась в этот дом через два года. Теперь моей работы больше нет, и дома мне нет места, верно?»
Ли Фу нахмурился и постучал палочками по столу: «Не смотри на свою тетю Цянь, она тоже для твоего блага».
Ли Цинхэ не проявил слабости и не смягчил своего тона и отношения, потому что Ли Фу — ее отец. «В ее глазах есть только ты. Где мое место? Пожалуйста, не делай этого ради меня. Я боюсь выйти замуж за дом Цяня. Относись к людям как к скоту и воспитай двух ученых!»
"Что это!" Ли Фу забеспокоился: «Ну и что в этом плохого? Я не думаю, что ты знаешь, что хорошо, а что плохо!»
Ли Цинхэ быстро ответил: «Он хорош во всем, но есть старший брат и дядя, которые учатся, и тому, кто женится, не везет! В любом случае, если я не выйду замуж, тот, кто примет обручальный подарок от семьи Цянь, женится на себе». !"
Последнее предложение — предупредить Цяня.
Она действительно может сделать это тайно. В частности, она особенно хороша в поверхностных навыках. Когда Ли Фу была рядом, она всегда была нежной и добродетельной.
Цянь похлопал Ли Фу по руке: «Во время еды перестань шуметь, ребенок должен быть слишком зол, чтобы есть».
Цянь поперхнулся, круги под глазами снова покраснели. Ли Фу снова был занят утешением, Ли Цинхэ воспользовался возможностью и вышел, а за ним последовал Чжао Ваньвань.
«Хотите съездить на экскурсию?» Было еще темно, и Ли Цинхэ хотел пойти посмотреть поле. Измеряя сегодня, он на самом деле мало что заметил.
Чжао Ваньвань покачала головой: «Мне нужно вымыть посуду позже».
Ли Цинхэ молчал. Чжао Ваньвань почти выполнил всю работу по дому вне дома, кроме приготовления пищи. Если бы она не поехала в город, чтобы помочь, в течение дня там вообще не было бы людей, и она практически не ела бы дома. Возможно, у соседей должна быть семья Ли. Сплетни об издевательствах над девушкой Чжао.
«Сестра, иди одна». — прошептала Чжао Ваньвань, увидев ее молчание.
Если бы не тихая обстановка, Ли Цинхэ не мог бы ее ясно услышать: «Я больше не пойду, я помогу тебе помыть посуду». Что касается земли, то то же самое и для посещения днем.
Она просидела дома весь день и ничего не могла сделать.
На следующее утро небо снаружи было ясным, и снаружи раздавались голоса. Ли Цинхэ встал, вышел и увидел дядю Чжао Ваньваня, младшего брата Цяня, стоящего у ворот.
Что касается этого человека, Ли Цинхэ только слышал от окружающего населения, что он плохой человек, говоря, что он учится, но на самом деле он занимался едой, питьем, проституцией и азартными играми, тратя много денег каждый месяц.
Из ворот донесся беспомощный голос Цяня: «Это все для меня».
Тут же раздался сальный голос молодого человека с недовольством: «На что хватит этих пенни? Там не хватает паровых булочек, чтобы поесть. Дело не в том, что Ли Цинхэ потерял дюжину пенни, просто дайте мне два и два!»
Цянь немного волновался: «Я не получил серебро… Иди быстрее, не позволяй своему зятю увидеть тебя здесь».
Сальный голос был ленивым, без всякого беспокойства Цяня: «Ты ее мать, даже если ты мачеха, ее подтянули. Это должно быть сыновним по отношению к тебе, но если ты не отдаешь все это себе, половина должна иметь его?" Постепенно Тон стал жестоким: «Не ври мне, получи это быстрее».
"Точно нет!" Цянь, казалось, плакал.
«Конечно, это чушь, женщина мягкосердечная, она маленькая девочка, как можно с нее все брать?» — злобно сказал Цянь Лайвэнь.
Ли Цинхэ стоял под карнизом и слушал от начала до конца. Он никогда не думал, что Цянь говорит так упрямо. Глядя на враждебность между его бровями, видно, что он не жестокий, он действительно так думает.
«С твоим зятем, где я могу с ней что-нибудь сделать?» Цянь еще больше обижался, не говоря уже о том, чтобы сделать это, даже ссорясь с Ли Цинхэ, он не сдавался, в его выражении лица и поведении не было и следа уважения к ее мачехе, и он не мог на это рассчитывать. У моей дочери мягкий характер, и я не могу на это рассчитывать. Я только надеюсь, что Ли Фу умрет позже, и... единственное, на что я могу рассчитывать, это на этого младшего брата. На десять лет моложе ее, достаточно молода, чтобы хорошо к нему относиться, искренне изменить свое сердце, и деньги вернутся к ней в будущем.
Подумав об этом, Цянь снова взял его, снова достал серебряную булавку и сунул ее себе в руки: «Она действительно ушла, пойдем».
Цянь Лайвэнь оттолкнули, а Ли Цинхэ вышел из тени и сразу увидел Чжао Ваньваня, стоящего у дверного косяка кухни. Я не знаю, как долго она смотрела, и выражение ее лица было немного грустным и обиженным, сложным и невыразимым.