Ли Цинхэ чувствовала только боль, и мать Чжоу помогла ей лечь на кровать: «Не бойся, женщины так рожают. Мы с твоей матерью оба приходим сюда. Если ты чувствуешь боль, ты можешь подумать о других вещах или ругаться.»
По ее словам, она подошла к шкафу, достала одежду, пеленки и подгузники и положила их на жаровню, чтобы они согрелись: «Ты голоден? Когда они вернутся, я помогу тебе приготовить еду. Что делаешь?» ты хочешь есть? "
Хотя Чжоу Му волновалась, она видела, что она очень взволнована и не могла остановиться ни на мгновение. Она даже облила ее горячей водой, чтобы напоить.
Вскоре снаружи послышалось шипение лошади, и Чжоу Чэнкан вернулся со своей женой. В холодный день он вспотел и продолжал уговаривать ее: «Тетя, ты можешь поторопиться?»
Жена такая же, как ее имя, очень устойчивая: «Не волнуйся. Заводить детей не так быстро».
Он подбежал к кровати и взял ее за руку: «Цинхэ, как ты?»
Судя по его виду, он казался более напуганным и растерянным, чем тот, кто родил ребенка. Ли Цинхэ не смог удержаться от смеха от боли: «Больно».
Вэнь шагнула вперед, коснулась своего живота и выгнала Чжоу Чэнкана наружу: «Тетя, как она? Если тебе что-нибудь понадобится, ты должна сказать мне, если что-то не так, ты должна сказать мне…»
Его голос был закрыт за дверью.
Вэнь По улыбнулся и сказал: «У молодой пары хорошие отношения. Вам повезло».
Последнее предложение относится к Чжоу Му.
Мать Чжоу тоже засмеялась: «Да, если Цинхэ сможет успешно родить ребенка, я буду довольна».
Они болтали у постели. Ли Цинхэ было так больно, что ее разум запутался. Видя, что они оба такие неторопливые, она должна быть нормальной. Вначале у матери Мэй и Чжоу были серьезные лица, не говоря уже о смехе. Больше нечего сказать.
Чжоу Чэнкан стоял снаружи, подумал о том, чтобы выйти сзади, и побежал к дому позади: «Мин Руи, ты можешь помочь мне выбрать врача?»
Мин Руи высунула голову из комнаты: «Что случилось?»
«Цинхэ скоро родит?» Голос Ю Яня был полон волнения. Тебе не нужно спрашивать, ты знаешь, что это так. "Дайте-ка подумать."
Она аккуратная, Мин Руй поспешно поддержал ее: «Будь осторожен».
У Мин Руи не было кареты. Чжоу Чэнкан прямо попросил его поставить тот, который он поставил у двери. Прежде чем уйти, он еще раз сказал: «Пойдем в дом Чжана и заберем мою свекровь».
Еще до полудня прибыли врач и семья Сюй, и Ли Фу, услышав эту новость, примчался к ним.
Ли Цинхэ чувствовала только боль, а пот на ее лбу так и не исчез. В такой холодный день она вообще не заметила холода. Чжоу Му и Сюй Ши рядом с ней продолжали утешать ее. Она наблюдала за ярким и темным небом снаружи. Ночью я иногда слышал, как кто-то разговаривал снаружи, и весь человек находился в трансе от боли.
До поздней ночи Чжоу Чэнкан весь день ни разу не садился. Он был либо занят, либо просто стоял у двери, время от времени прислушиваясь к болезненному плачу внутри и видя, как ночь снаружи становится темнее, он ничего не мог с этим поделать. Когда хочешь поторопиться.
Наконец, в комнате раздался громкий крик ребенка, и в то же время раздался радостный голос Вэнь По и Чжоу: «Он родился».
Услышав рождение ребенка, Ли Цинхэ только почувствовал сонливость после боли, попытался подняться, взглянуть на ребенка и заснул.
Чжоу Чэнкан, стоявший снаружи, услышал эти два слова, слегка расслабился и поспешно спросил: «Как насчет Цинхэ? Могу я зайти посмотреть?»
"Спать." Из двери послышался радостный голос матери Чжоу: «Это мальчик».
Чжоу Чэнкана действительно не волновало, будет ли ребенок мальчиком или девочкой. Услышав, что Ли Цинхэ только спит, он наконец отпустил свое сердце после столь долгого времени и спросил: «Хочешь поесть, суп еще горячий».
Говоря об этом, нельзя не упомянуть полку работы Чжоу Чэнкана. Каждый день шел дождь, и дома было скучно, поэтому я начал делать детские кроватки для своих детей. После того, как детские кроватки были сделаны, я почувствовал, что горячее питание неудобно. Я сам сделал деревянную полку для жаровни и просто поставил на нее кастрюлю, и она была наполнена теплой водой, поэтому я использовал ее для мытья. Суп, который варится на следующий день после того, как кастрюля станет теплой.
«Спи, просыпайся и ешь». Мать Чжоу взволнованно открыла дверь и вынесла ребенка. Чжоу Чэнкан пролетел мимо нее и вошел внутрь.
Мать Чжоу была ошеломлена, и когда она обернулась, она увидела, как он бросился к кровати и протянул руку, чтобы коснуться лица невестки. Она была немного тронута. Она всегда знала, что четвертая пара самая эмоциональная из детей. Этот момент был правдой. Имейте глубокое понимание.
Нормальные мужчины — первые отцы, и их дети им близки, поэтому они должны в первую очередь заботиться о своих детях. Ему лучше, сначала посмотрите на его жену.
Когда Сюй увидела это, уголки ее рта слегка дернулись. Она вспомнила, что сказала ее дочь, чтобы найти кого-то, кто ее полюбит. Казалось, что глаза дочери были намного лучше, чем у нее. Она не вошла в дверь, а потянулась, чтобы обнять ребенка на руках матери Чжоу.
Ли Фу хотел выйти вперед, но поскольку ребенок находился в руках семьи Сюй, двигаться вперед было нелегко. Жена и врач все еще были там. Подумав о докторе, он повысил голос: «Чэнкан, позволь доктору посмотреть на Цинхэ. Если все в порядке, приготовь, кстати, какое-нибудь оздоровляющее лекарство, чтобы не оставлять первопричину».
Увидев, что она действительно спит, Чжоу Чэнкан отдал ей сердце на полгода и, наконец, упал на землю и поспешно пригласил доктора войти.
Когда Ли Цинхэ проснулся, небо снаружи уже было ярким. Когда он открыл глаза, он увидел Чжоу Чэнкана у кровати, держащего на руках ребенка, голова которого постепенно уже дремала.
Эти двое никогда не видели его с тех пор, как знали друг друга, и не могли не поднять уголки губ. При этом действии они вдруг почувствовали, что в горле у них очень пересохло, и они не могли удержаться от кашля. С хриплым голосом и болью в горле она слегка нахмурилась.
Но с легким кашлем Чжоу Чэнкан уже проснулась, открыла глаза, увидела, как она нахмурилась, и поспешно сказала: «Цинхэ, где тебе некомфортно?»
Взгляд Ли Цинхэ упал на чайник, он сразу понял, положил ребенка к ее ногам, налил ей воды, теплый чай, казалось, снял боль в горле и почувствовал себя намного лучше.
"Голодный?" Чжоу Чэнкан немного волновался: «Почему ты молчишь?»
Ли Цинхэ снова улыбнулся: «Голодный».
Он тут же развернулся и подошел к суповой чашке в верхнем горшке жаровни, которую специально привез из окружного центра. Он открыл перед ней крышку, и наваристый куриный суп почувствовал острый запах.
Ли Цинхэ сел, выпил его сам, а затем увидел, как он принес снаружи миску с черным лекарством, и тихо прошептал: «Я попросил доктора дать его вам. Выпив его, вы принесете пользу своему телу. будь немного горьким».
Ли Цинхэ не мог ни смеяться, ни плакать. Когда она проснулась, она не откусила ни кусочка еды. Сначала она выпила миску с лекарством, но все же взяла его мысли и приняла его. Она действительно проснулась голодной. Теперь у нее есть две тарелки супа, и она чувствует себя лучше. Многие, опершись на подушки, смотрели на пеленки у своих ног. Лицо ребенка размером с ее пощечину. В это время она уснула с закрытыми глазами. Хотя она все еще была в морщинах, она везде выглядела хорошо. Я вспомнил, что ребенка держал на руках, когда она проснулась, и ничего не мог с этим поделать. Улыбнулся и спросил: «Как ты его держишь? Не теплее ли на кровати?»
Увидев, что она протянула руку, Чжоу Чэнкан обнял ребенка за руку: «Я боюсь, что ты снова перевернешься, когда заснешь».
Ли Цинхэ посмотрела на ребенка в своих руках, чувствуя лишь удовлетворение. На самом деле, она мечтала о ребенке в прошлой жизни, но, к сожалению, уже два года не дожила до брака и даже не могла говорить о ребенке. Даже если Чжоу Чэнкан поначалу не хотел иметь ребенка, они с нетерпением ждали его после того, как он забеременел. Она наклонилась и коснулась его лица, теплого и гладкого, и улыбка в уголках ее губ была нежной, как вода.
Увидев ее улыбку в уголках бровей, Чжоу Чэнкан протянул руку и коснулся ее лба: «Не обнимай слишком сильно, твои руки потом будут болеть».
Ли Цинхэ родила ребенка только посреди ночи. В это время на улице было еще темно. Она долго не спала. Она была уставшей и подавленной и вскоре снова заснула.
Когда они снова проснулись, их разбудил смех матери Сюя и Чжоу. Двое мужчин наклонились и пошутили над ребенком, сидящим в конце кровати.
Ли Цинхэ крикнул: «Мама…»
"Привет." Сказали они в унисон, затем посмотрели друг на друга и оба рассмеялись. Чжоу Му спросил с улыбкой: «Цинхэ просыпается, ты голоден? Чэнкан попросил меня приготовить для тебя мясную кашу».
Помимо еды, заключение, кажется, единственное, за чем нужно следить за детьми. На улице дождь и развлекать гостей неудобно. Однако мать Чжоу с радостью договорилась с семьей Сюй. В этом году многие жители деревни выращивали ячмень вместе с Ли Цинхэ. В первый год бедствия цены на продукты питания были высокими из-за сладкого картофеля. После продажи они ничем не отличались от предыдущих лет. Были также семьи, которые целый месяц бежали носить воду. Хотя они оба не знакомы с жителями деревни, жители деревни на самом деле их хорошо помнят. Поздравить их пришло много людей, некоторые из них даже не знали друг друга, а также приготовили подарки.
Стоит отметить, что Чжао Ваньвань тоже подошла к двери с одеждой, сшитой для ее детей, но людей было так много, что они мало разговаривали.
Ли Цинхэ здесь действительно людно, не говоря уже о том, что Ю Янь и три невестки охраняли ее, а также другие пришедшие жены, все пришли посмотреть на детей, улыбнулись и похвалили некоторых: Затем последовали вода и сладкий картофель. , Большинство людей поблагодарили ее.
Эти люди не знакомы с ней в обычное время. Было бы плохо, если бы не подарили благодарственный подарок, если бы пришли специально выразить благодарность, но никто не знает, насколько уместен такой благодарственный подарок. В это время было много людей, и было много людей, которым она принесла пользу.
Днем все разошлись, но Чжан Хайяо остался до конца.
Семья Сюй недавно жила здесь, поэтому Чжоу Му и Чжоу Чэнкан вышли на улицу, чтобы прибраться, а Ли Фу тоже помог. В последние несколько дней он приходил каждый день, но ему было нелегко войти, поэтому он только смотрел на детей снаружи.
Ли Цинхэ остался на кровати, а затем они двое. Чжан Хайяо выглянул наружу и тихим голосом спросил: «Тетя Сюй, когда ты собираешься в окружной центр?»
Замужняя женщина хотела уехать со своей родной семьей. Мать Чжоу была еще так далеко. Конечно, она была недовольна. Сюй прожил здесь два дня. Когда она была свободна, она часто слышала жалобы Чжоу. Она, кстати, тоже жаловалась. Кстати, первоначальный Сяодин и выкуп за невесту также похвалили чувствительность Ли Цинхэ и тайно похвалили семью Сюй.
Оба заботливые люди, и за два дня они хорошо поладили. Когда я услышал вопрос Чжан Хайяо, Сюй сразу понял, что она имеет в виду, и сказал с улыбкой: «Подождите полнолуния в Цинхэ, было бы здорово иметь возможность поехать в уездный город, чтобы провести Новый год вместе в этом году. Зачем ты это спрашиваешь?»
Это был допрос сознательно, но он не слышал жалоб матери Чжоу, а семья Сюй время от времени слышала о желании Чжан Хайяо уехать со своей семьей.
Глядя на Ли Цинхэ, которая опиралась на кровать, Чжан Хайяо стиснула зубы и тихо сказала: «Я тоже хочу пойти».
Автору есть что сказать: Увидимся завтра днем.