Глава 10. Пик Даньдин даже пахнет ароматно.
Лу Ян попрощался с Чжоу Лулу и прибыл на пик Даньдин. Как только он подошел к подножию горы, он почувствовал сильный целебный аромат.
«Как и ожидалось от пика Даньдин, даже воздух полон ароматов, а легендарные Дунтянь Фуди и Сяньшань Тяньдао — не что иное, как это».
Лу Ян не мог не сделать еще две затяжки, чувствуя, что его тело стало легким и легким, как будто он собирался стать феей.
«Этот младший, не кури!»
Недалеко послышался крик, и владелец звука встревожился еще больше, когда увидел, что Лу Ян сделал еще две затяжки.
«Младший брат, быстро используй технику дыхания черепахи, эй, ты, похоже, смертный, тогда быстро закрой нос, этот запах — запах яда, который я испустил, когда не смог усовершенствовать лекарство…»
Это были последние слова, которые Лу Ян услышал перед тем, как потерять сознание.
«Какого черта, даже запах ядовитый…» — пробормотал Лу Ян, его тело тряслось, и он чувствовал, что весь мир вращается, а затем его глаза потемнели, и он с шлепком упал на землю.
Факты доказали, что ароматный запах или нет не имеет никакого отношения к тому, ядовит он или нет.
Когда Лу Ян снова проснулся, он увидел перед собой большое лицо и был так напуган, что проснулся.
Мужчина смущенно улыбнулся: «Младший брат Лу, ты проснулся, тебе не больно?»
Личность Лу Яна была написана на нефритовом кулоне.
Лу Ян моргнул, чувствуя боль во всем теле, как будто кто-то скатал его в комок, а затем раскатал скалкой.
Это алхимическая комната с сильным лекарственным ароматом и гораздо более высокой температурой, чем снаружи. Посреди алхимической комнаты стоит огромная алхимическая печь, окруженная полками со связками трав и белыми фарфоровыми бутылочками. В фарфоровых бутылочках должен находиться удачно очищенный эликсир.
Есть стопки эскизов, показывающих метод очистки таблеток и мышей в клетках, сваленных на земле. Людям, не знакомым с этим местом, даже трудно найти место, куда можно уйти.
В алхимической комнате только одна кровать, на которой лежит Лу Ян.
«Меня зовут У Мин. Прошу прощения, старший брат. Старший брат думал о проблемах во время алхимии. Он на время потерял рассудок и не смог контролировать огневую мощь. Он превратил эликсир в яд».
«Но тебе не о чем беспокоиться. Хотя я часто делаю яд случайно, я никого не отравил до смерти». У Мин очень гордится этим.
...Я еще больше волнуюсь, когда ты это говоришь.
Лу Ян с трудом встал, подвинул ягодицами и прислонился к стыку угла кровати и стены, от чего ему стало легче.
Голова Лу Яна сильно чесалась, он коснулся затылка и после минуты молчания спросил: «Поскольку я только что вдохнул ядовитый газ, почему мой затылок обернут марлей?»
У Мин смущенно объяснил: «Когда я нес тебя, я случайно потерял рассудок, и твоя голова ударилась о землю. Тебе не нужно слишком беспокоиться, пока ты жив, тебя можно вылечить на моем пике Даньдин. !"
«Эликсир, который у меня под рукой, слишком мощный и не подходит для того, чтобы ты его принял. Видишь ли, в тот период, когда ты был без сознания, я специально для тебя усовершенствовал эликсир, который могут принимать обычные люди». У Мин словно предлагал сокровище. Пусть Лу Ян примет две таблетки.
Эликсир золотистого цвета, с тремя кольцами на нем. Лу Ян знает, что это образец эликсира, а это означает, что очищенный эликсир достиг почти идеального уровня.
Лу Ян все еще не осмелился это съесть.
Он просто хотел прийти на Пик Даньдин, чтобы попросить несколько таблеток Бигу, и прежде чем он что-либо сделал, он уже лежал на кровати с марлей, обернутой вокруг головы.
Если есть что-нибудь еще, я боюсь, что господин Ян похвалит его за жизнь и смерть.
Видя, что Лу Ян не поверил, У Мин нашел мышь, чтобы продемонстрировать это.
Маленькая белая мышка, казалось, знала, что ее смерть приближается. Когда У Мин взял его в руки, он все еще пищал и прощался с женой и детьми.
Маленькая белая мышка взяла эликсир и, не дыша, упала на землю. Увидев это, его жена и дети горько плакали, как будто увидели собственное будущее.
Лу Ян: «...»
У Мин: «...»
«Несчастные случаи, все это случайности. Мыши маленькие по размеру, и они умрут от небольшого количества яда. Определенно будет по-другому, если люди его съедят. Я знаю, что не так. Подождите немного, и я уточню это для вас. снова."
Лу Ян быстро отвлек внимание старшего брата У Мина: «Брат, ты сказал, что думал о проблемах и отвлекался, о какой проблеме ты думаешь?»
У Мин действительно отвлек его внимание, и он суммировал формулировку: «Эллит, ударение делается на слово «медицина» сзади, и эликсир может естественным образом лечить болезни и спасать людей, но Бигу Дан не для пациентов, так почему считается ли это лекарством?» Эликсир?"
«Если Бигу Дан принадлежит эликсиру, то эликсир не только лечит болезни и спасает жизни, но также имеет функцию еды».
«Если Бигу Дан не принадлежит к таблеткам, то к чему должен принадлежать Бигу Дан?»
Лу Ян чувствовал, что он не сможет придумать такую проблему, если не вынет свой мозг и не поместит его в алхимическую печь на три дня и три ночи.
«Говоря о Бигу Дане, брат, единственное, что здесь могут есть смертные, — это Бигу Дан. На вкус он напоминает клубнику, яблоко и арбуз. Хочешь, он не ядовит». У Мин достал пригоршню разноцветных мармеладных конфет.
Лу Ян подумал о горячих ожиданиях Лорда Яна относительно него, поэтому он не решил принять подарок У Мина. Многие люди на пике Даньдин практикуют очистку Бигу Дана. Независимо от того, кто они, безопасность выше, чем у У Мина.
«Младший брат, не забудь найти меня, если тебе понадобится алхимия, это не стоит денег». Когда Лу Ян ушел, У Мин с энтузиазмом отослал его.
Лу Ян прихромал и ускорил шаг.
На следующий день седьмой старейшина пика Даньдин узнал о трагическом опыте Лу Яна и послал Лу Яну эликсир, который действительно мог исцелить смертных, а также таблетку тыквенного бигу.
Лу Ян выздоровел.
…
В следующем месяце у Лу Янга была очень насыщенная жизнь. Он бродил по трем местам: Павильону Тибетских Писаний, пику Яньчуань и Дунфу. Лу Ян жадно изучал и впитывал знания о культивировании бессмертных, к которым он никогда раньше не прикасался, как путешественник в пустыне. Для Цинцюань, как голод и жажда.
Через месяц все исполнили свое желание и поклонились старейшинам. Мэн Цзинчжоу поклонялся третьему старейшине, Мангу поклонялся четвертому старейшине, Ли Хаожань с огненным корнем поклонялся пятому старейшине, а Тао Яое, пернатому бессмертному телу, поклонялся шестому старейшине...
Это сделало Лу Яна довольно странным. Он думал, что Ман Гу будет поклоняться Третьему старейшине, как и Мэн Цзинчжоу. Третий Старейшина был известным культиватором телосложения в мире бессмертия. Трое старцев учат.
С другой стороны, Четвертый Старейшина — практикующий конфуцианство с глубокими знаниями, не известный своей силой. Я не знаю, почему Мангу выбирает своим учителем Четвертого Старейшину.
Пятый Старейшина хорошо умеет шлифовать оружие, а у Ли Хаораня есть корень духа огня, который тоже подойдет.
Шестой старейшина Лу Ян никогда раньше этого не видел. Он слышал, что она была потрясающе красивой женщиной с волшебным телом, похожей на Тао Яойе.
Четверо старейшин из учеников Мангу не самые заметные, но наиболее заметным из них является сам Лу Ян, поклоняющийся таинственному сюзерену.
Услышав, что сюзерен уже более ста лет не принимал учеников и живет беззаботной жизнью, ученики много говорили, не понимая, почему сюзерен, все еще находившийся в уединении, принял Лу Яна своим учеником.
Под завистливыми глазами Лу Ян был доставлен на пик Тяньмэнь старшей сестрой Юньчжи, где находится сюзерен.
(конец этой главы)