Глава 1159: Оставаться сильным, несмотря на смущение

Глава 1159: Стойкость в смущении

«Вы спросили, почему количество монстров за пределами города в последнее время так сильно сократилось. Это признак того, что что-то должно произойти?»

«Если бы мы знали причину, разве городской лорд послал бы нас расследовать это дело?»

Группа из семи человек отправилась на поиски по льду и снегу. Все они были опытными монахами, имевшими опыт в сражениях и победах над монстрами того же уровня. Их послал городской лорд, чтобы расследовать причины изменения численности монстров.

Они летели низко над землей, одетые в белые одежды с талисманами высокого уровня, скрывающими Ци, прикрепленными к внутренней стороне их одежды. Магическое оружие было размещено на их талиях, а компасы в их руках вращались.

По мере того, как они все дальше и дальше удалялись от Му Сюэчэна, число монстров наконец увеличилось.

Они очень хорошо концентрируют свою Ци и могут пролетать мимо монстров, оставаясь незамеченными, даже те монстры, чей уровень совершенствования выше их, не являются исключением.

Внезапно их глаза потемнели, и появилась огромная гора, похожая на фигуру, испускающую холодный воздух. Один из монахов был поражен холодным воздухом, прежде чем он успел среагировать, и мгновенно застыл в ледяной скульптуре.

Капитан поднял голову, посмотрел на гороподобную фигуру и, наконец, увидел личность другого человека: «Это Король демонов Ханьсян, беги!»

В тот момент, когда другие люди увидели Короля Демонов Хань Сяна, их сердца были заняты страхом. Их богатый опыт жизни на ледяном поле и их опыт борьбы с монстрами были бесполезны в этот момент!

Только крик капитана заставил их прогнать страх, и они улетели, не заботясь о том, чтобы скрыть свое дыхание.

Внезапно появился змей Синьцзы и увлек за собой другого товарища.

Белая змея спряталась во льду и снегу, словно невидимая, и никто не заметил белую змею.

«Это Белый Змей, Король Демонов!»

Один за другим появлялись монстры из легенд ледяного поля, все они были великими королями монстров. Все полностью потеряли способность мыслить, а их глаза потускнели.

«Следите за прогрессом и не отставайте». Учитель Лу Дудоу держал красный флаг и организовывал внеклассные мероприятия для класса.

«Странно. Он, должно быть, из школы боевых искусств Хусяо. Почему он покинул город?» — тихо обсуждали двое охранников Му Сюэчэна.

"Я не знаю."

Вскоре после того, как ученики боевых искусств ушли, руководитель разведывательной группы, который был тяжело ранен, отшатнулся и с грохотом упал у городских ворот. Двое охранников были настолько напуганы, что поспешили выступить вперед, чтобы проверить ситуацию.

Капитан лежал на руках у охранника, поднял дрожащую руку и указал в ту сторону, откуда пришел.

«Быстро сообщите городскому правителю, что приближается чудовищный прилив...»

«Что, волна зверей?» Двое стражников дрожали. Они оба сказали, что волна зверей ужасает. Однако они прожили так долго и никогда не слышали о том, чтобы Му Сюэчэн столкнулся с волной зверей.

«Погодите-ка, разве люди из зала боевых искусств «Рев тигра» не направляются в сторону звериного прилива?»

За пределами города Муксюэ Лу Ян вел более 30 студентов. Студенты были одеты в толстые ватные куртки и выглядели как маленькие снеговики. Только Лу Ян был одет в мантию с логотипом ревущего тигра, которая выглядела неуместно с ними.

«Учитель Лу, Лу, не слишком ли опасно сейчас проводить настоящие боевые учения?»

Один ученик дрожащим голосом поднял руку и спросил. Они пришли на занятия с радостью, но Учитель Лу сказал, что им следует отправиться в дикую природу, чтобы убивать монстров?

Это был монстр. Даже их родители убежали бы, увидев монстра. Как они могли быть противниками?

«Ты так долго практиковал «Кулак тигрового рева», что пришло время проверить результаты твоей практики. Не волнуйся, я не выберу противника, который будет слишком силен для тебя».

Студенты причитали. Хотя могущественный Учитель Лу наблюдал, что если бы случилось что-то, о чем Учитель Лу не позаботился?

Лу Яну было все равно, что думают студенты. Он продолжал двигаться вперед с маленьким флагом, и студентам оставалось только следовать за ним.

«Учитель, здесь нет следов?»

«Следы засыпаны толстым слоем снега. Ты еще маленький и не можешь этого увидеть. Учитель видит следы под снегом».

Студенты с восхищением смотрели на Лу Яна.

Лу Ян был очень доволен реакцией студентов и повел их в сторону демона-волка, которого нашло их духовное сознание.

Пройдя неизвестное расстояние, Лу Ян поднял руку и сжал кулак, давая всем сигнал остановиться.

Он указал за валун неподалеку и сказал: «Вы видели тот большой валун? За валуном стоит демон-волк. По моему опыту, это демон-волк второго уровня, тренирующий ци, с одним глазом и хромой левой ногой, брошенный волками».

Фан Чжигэ выглядел странно. Можно ли это судить по опыту?

«Гун Чэ, Ши И, вы двое прикажите своим одноклассникам окружить и подавить этого монстра-волка».

"да!"

Гун Чэ и Ши И одновременно закричали со смесью страха и волнения.

Среди всех людей только Фан Чжигэ самый спокойный. Он усовершенствовал свою тренировку Ци и может легко справиться с монстрами в период тренировки Ци.

«Сяо Фан, иди сюда», — Лу Ян помахал рукой и позвал Фан Чжигэ под сосну.

«Тебе следует прекратить бороться с ними. Когда придет время, мы с тобой выберем чудовище-зверя на стадии закладки фундамента».

Фан Чжигэ отступил на несколько шагов и посмотрел на Лу Яна с тупым выражением лица, не веря своим глазам.

Как это возможно? Как Учитель Лу может видеть его истинное совершенствование? Даже Глава Секты Мужун Ступени Золотого Ядра не может видеть его насквозь!

Может ли быть, что Мастер Ло никогда не доставлял ему неприятностей, потому что Учитель Лу разгадал Мастера Ло?

Подумав об этом, Фан Чжигэ понизил голос и серьезно напомнил: «Учитель Лу, вам не следует заходить в эту мутную воду. Возможно, Мастер Ло не представляет для вас угрозы, но за Мастером Ло стоит бесконечный приказ о преследовании от Альянса Убийц Демонов. Помимо Альянса Убийств есть Альянс Девяти Призраков, и вы столкнетесь с постоянным потоком преследований!»

Фан Чжигэ почувствовал сожаление, когда подумал, что такой хороший учитель, как Лу Доудоу, оказался на грани спасения из-за своих собственных дел.

«Ладно, малыш, не волнуйся так сильно, иди и убей своего монстра».

В этот момент Фан Чжигэ внезапно осознал, с какой самой большой проблемой он столкнулся. Он только что усовершенствовал свою практику Ци и никогда не сражался с монстром, строящим фундамент.

Навыки убийства, которым он научился, бесполезны против монстров.

«Пройдите одну милю на север. Там водится снежный лис. На ранних стадиях строительства фундамента сразитесь с ним».

Лу Ян похлопал Фан Чжигэ по спине и велел ему поторопиться.

После того, как Фан Чжигэ ушел, Лу Ян коснулся подбородка: «Кстати, окружающая среда Му Сюэчэна очень хороша. Мне потребовалось так много времени, чтобы найти монстра. Уровень еще невысокий».

«Фея, что ты думаешь...»

«Аааааа — теперь я волк, ааааааа»

В духовном пространстве снег, похожий на гусиные перья, падал один за другим, затапливая дворец династии Дуду. Крыша дворца не была исключением, и внутри дворца тоже шел снег. От земли до трона он был покрыт толстым слоем снега.

Бессмертная Фея была одета в белую волчью шкуру, прыгала вверх и вниз по снегу, выла, рычала и распускала когти. Когда Лу Ян обернулся, чтобы задать вопрос, он внезапно набросился на Лу Яна.

«Фея, что ты делаешь?»

Когда Лу Ян неуверенно встал, он обнаружил, что Бессмертная Фея покрылась мехом неизвестного монстра, пока он не обратил на это внимания.

«Это отвратительно».

«Разве нет идиомы под названием «волки становятся сильными», которая описывает хорошие отношения между волками? Теперь, когда я волк, а ты смущен, наши отношения нерушимы!» (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии