Глава 136: Аптека

Глава 136 Аптека

«Сколько людей в гостинице находится в опасности?» Лу Ян сначала определил, был ли источником угрозы в этой гостинице только официант.

Официант в белой одежде трепетно ​​протянул два пальца: «Два, два».

"ВОЗ!"

«вы двое».

Мэн Цзинчжоу шагнул вперед и пнул ногой: «Будь честен!»

Официант магазина очень беспомощен, он не может солгать даже в белой одежде, вы двое самые опасные в гостинице.

Лу Ян скорректировал вопрос: «Сколько людей в гостинице находится в опасности для обычных людей?»

"Я одна." Официант ответил правдиво.

«Кто сильнее, ты или трактирщик?»

«Я сильнее, но нам двоим нужно соблюдать разные правила. Естественно, он может подавить меня».

«В комнате Тяньцзихао твоя сила такая же, как и в других местах?»

«Это не то же самое, согласно правилам, я сильнее в комнате Тяньцзихао».

«Есть ли еще кто-нибудь вроде тебя, обладающий разными способностями в разных местах?»

«Да, например, вещи, которые находятся в соломенном коттедже в течение дня, они очень сильны в соломенном коттедже, и они могут перемещаться между соломенными коттеджами по своему желанию, но когда они покинут соломенный коттедж, их сила станет так же, как и у обычных людей, и они потеряют способность передвигаться, но я точно не знаю, что это за штука».

«Есть ли еще кто-нибудь, например, официальные слуги в черном и мистер частной школы в сером, имеют ли они власть благословить их?»

«Нет, но изначально они были монахами, и их сила гораздо сильнее, чем у обычных людей».

«Каковы отношения между официальной почтой и частной школой мистера?»

«Думаю, их отношения не очень хорошие, может быть конкуренция. Например, мне нужно убить определенное количество людей, прежде чем покинуть город. Я не знаю конкретной ситуации в частной школе «Мистер», но требования, вероятно, такие. одинаковый. "

— Вы знаете, где мэр?

«Я слышал, что мэр находится в правительственном кабинете, но ни разу не видел, чтобы он выходил».

«Как убить мэра?»

"Не имею представления."

«Каковы полномочия и способности мэра?»

"Не имею представления."

«Где находится зал предков?»

«Зал предков нельзя найти днем, и он появится только в Хайши». Официант в магазине отвечал на все вопросы и вел себя вполне честно.

Лу Ян и Мэн Цзинчжоу высказали предположения о том, что сказал мне официант, и это мало чем отличается от того, что сказал официант.

Им двоим не о чем было спрашивать, начал Лу Ян, снял с официанта белую одежду, пронзил его тело мечом и отправил обратно на запад.

У лидера секты демонов нет причин что-то предпринимать, чтобы выжить.

«Хорошо, что ты сняла ее заранее, а то белая одежда испачкается». Мэн Цзинчжоу вытянул поясницу: «Наконец-то я могу спать спокойно».

Лу Ян чувствовал то же самое, он многого достиг сегодня вечером, и в дверь больше не было раздражающего стука.

Они снова начали искать и нашли у официанта правила гостиницы, но они уже выяснили правила гостиницы, так что это было бесполезно.

«Наши правила исчезли после прочтения один раз. Если бы не наша хорошая память, мы бы их давно забыли. Они до сих пор могут соблюдать правила и гарантировать, что не запомнят их неправильно. Кажется, официанты в к магазину относятся совершенно иначе, чем к нам».

Вчера вечером хозяин гостиницы услышал крик официанта о помощи и различные звуки, поэтому решил рано утром подняться наверх, чтобы посмотреть, как поживает официант.

Когда он увидел трагическую смерть Сяо Эр, он долго молчал.

Эти два человека действительно правы?

Покидая гостиницу, Лу Ян оставил хозяину записку: «Белая одежда выглядит хорошо, пожалуйста, одолжите нам еще два дня».

Чего Лу Ян не заметил, так это того, что трактирщик посмотрел на них двоих с оттенком паники в глазах.

А тон этой записки, почему она так похожа на властного демона, который должен деньги и не возвращает их.

Ощущение «хороших вещей, одолжите у меня и верните их себе, когда надоест с ними играть».

«Иллюзия?»

Очевидно, хозяин гостиницы очень мало знал о Вендаоцзуне.

Бессмертные культиваторы низкого уровня, подобные им, в основном исходят из слухов о своем познании такого гиганта, как даосская секта.

А слухи в большинстве случаев ненадежны.

После того, как двое покинули гостиницу, они нашли аптеку. Там был ученик аптекаря в серой одежде.

Ученик аптеки тепло приветствовал покупателя, увидев покупателя: «Вторые офицеры, что вам нужно? Вы слышали лай собаки? Или вы встретили черную собаку?»

«Если вы слышите лай собаки, у меня есть готовое лекарство».

Ученик аптекаря принес горшочек с красным зельем, которое пузырилось и пузырилось: «Это измельченная в порошок трава киновари и кипятится в течение десяти часов. Выпив это лекарство, вы на некоторое время почувствуете сонливость. Когда вы спите, собака будет лаять. Эффект пропадает».

«Если ты встретишь черную собаку, то быстро следуй за мной, иначе ты скоро будешь ассимилирован черной собакой».

«На заднем дворе аптеки есть колодезная вода. Вам придется качать ее самостоятельно. Пока вы пьете колодезную воду, которую сами накачали, вы не будете ассимилированы черной собакой».

Мэн Цзинчжоу хотел сказать, что встречается с боссом, но его остановил Лу Ян.

Мэн Цзинчжоу понял, что имел в виду Лу Ян, и не было необходимости объяснять это ученику аптекаря. Ученик аптеки был незнакомцем, и то, что он сказал, скорее всего, было ложью.

Два старых бога сидели там, как бы ни волновались ученики аптеки и как бы ни думали о них, они не сказали ни слова.

Примерно через полчаса ученик аптеки вошел на задний двор, и появился владелец аптеки в белом.

«Вы столкнулись с какими-либо трудностями или есть проблема?» Владелец аптеки — пожилой человек с добрым лицом, и ему легко вызвать доверие и рассказать о трудностях.

Они оба все еще помнили правила, в которых говорилось, что им нельзя разговаривать с владельцем аптеки.

Лу Ян передал владельцу аптеки записку: «Мы услышали лай собаки, что нам делать?»

«Нужно две монеты Тунминцао, натереть их слюной и заткнуть ухо шлаком. Если заткнуть его на четверть часа, эффект исчезнет».

Лу Ян снова написал: «Четыре монеты Тунминцао, а что, если мы встретим черную собаку?»

«Трудно встретить черную собаку. Люди, встретившие черную собаку, не могут не лаять. Как только они лают, они будут ассимилированы черной собакой».

«Есть еще способ, то есть зашить рот иголкой с ниткой, не оставляя зазора, и зашить его на полчаса. В это время не шуметь, чтобы не ассимилировались. черной собакой».

Лу Ян внимательно выслушал, а затем написал: «Как покинуть город?»

«Уехать из маленького городка будет еще хлопотнее. Я даже думаю, что это невозможно».

«В маленьком городке есть зал предков. В зале предков стоит полуобнаженная статуя Будды с завязанными глазами. Вынесите статую Будды из зала предков и разбейте ее на куски. Там будет выход во внешний мир. На выходе дует ветер, убивающий кости. Ветер дует из входа через семь отверстий, выходит через семь отверстий, входя и выходя, тело растворяется, оставляя только скелет, тело умирает, и Дао исчезает. никто не сможет устоять».

«Это единственный способ выбраться из города».

Сердца обоих замерли. Подобные правила ясно давали понять, что они не хотят, чтобы люди уходили.

Подумайте об этом тоже: здесь прячутся древние люди периода слияния, и они никогда не позволят вещам быть раскрытыми.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии