Глава 211. Сильнейшая золотая таблетка.
Лу Ян последовал наставлению старшей сестры и честно пришел в павильон с буддийскими писаниями.
Перед павильоном Сутры я встретил старшую сестру Чжоу Лулу, которую не видел с тех пор, как пошел в кафетерий купить оружие.
«Старшая сестра Чжоу Лулу, давно не виделись».
Старшая сестра Чжоу Лулу была опьянена миром книг. Когда она услышала голос Лу Яна, она подняла голову, улыбнулась и сказала: «Это младший брат Лу. Это ты не видел меня долгое время. Кто не видел тебя, когда ты был сюзереном несколько дней назад? ?"
Лу Ян неловко улыбнулся, не в силах ничего сказать.
Нельзя сказать, что не я сюзерен, а шестнадцатилетняя фея во мне хочет быть сюзереном.
«Я не был в павильоне Цанцзин уже два или три месяца. Вы ищете какие-нибудь книги?»
«Я хочу найти книгу о том, как заниматься алхимией».
Чжоу Лулу внезапно осознала: «О да, сейчас вы находитесь на поздней стадии создания основы, и пришло время подумать о том, как сформировать таблетку».
«Как старшая сестра Чжоу сформировала алхимию?»
Старшая сестра Чжоу вспомнила ситуацию того времени и сказала: «Это был дождливый день. Я читала под навесом. Я не знала, что произошло, пока я читала. Я чувствовала, что слова в книге прыгали одно за другим. и пришли мне в голову. Слова потекли из моего разума в Даун, через внутренние органы, в даньтянь, духовная сила превращается из тумана в жидкость, в булькающий поток, а затем сливается со словами, конденсируясь в золотую таблетку. ."
«Старшая сестра Чжоу такая талантливая!» Лу Ян похвалил, он слышал, что для талантливых людей заниматься алхимией - это само собой разумеющееся, и они не тратят много усилий.
Например, древний Тяньцзяо Хуан Дудоу сформировал таблетку после сна.
Чжоу Лулу снова и снова махала руками, немного смущаясь: «Младший брат Лу не может сказать этого обо мне. В секте много братьев и сестер, которые более талантливы, чем я. Они потратили много труда на формирование алхимии. и мы не можем судить о таланте по тому, легок он или нет».
«Я слышал, что старший брат Дай Буфан и старший брат Цзи Хунвэнь провели много приготовлений при формировании алхимии, и им пришлось помогать друг другу, чтобы успешно создать алхимию».
«На самой восточной книжной полке первого этажа библиотеки Сутры есть книги, которые нужны младшему брату Лу».
Лу Ян поблагодарил старшую сестру Чжоу и вошел в павильон Сутры, но был немного смущен. Павильон Сутры очень большой, к стенам прислонено множество книжных полок. Раньше старшая сестра Чжоу Лулу говорила ей, какую строку или какую книгу она ищет. Ложь, почему ты сегодня говоришь так обобщённо?
Вскоре Лу Ян знал ответ.
Вся стена на восточной стороне павильона Сутры увешана книгами об опыте формирования алхимии. Небольшая часть — из внешнего мира, и большая часть — результат 120 000-летних осадков Вендаоцзуна.
Книги 120 000-летней давности здесь размещаться не будут, а будут размещены только копии.
«Фея, у тебя есть какие-нибудь предложения по созданию алхимии?» Лу Ян решил спросить Бессмертную Фею, главу пяти древних бессмертных (самопровозглашенных).
«В древние времена я однажды увидел золотой эликсир, который можно назвать сильнейшим эликсиром первого сорта. Даже золотому эликсиру, который я создал, было стыдно».
«Есть такой золотой эликсир?» Лу Ян был удивлен. Бессмертная Фея всегда была жестче своего лица, никогда не признавая, что в древние времена она была самой неловкой среди пяти бессмертных. Она не ожидала, что на этот раз она возьмет на себя инициативу и признает, что уступает другим.
Более того, у Джиндана разные акценты, как оценить первый?
«В древние времена, до того, как никто не стал феей, всевозможные гении соревновались за победу, соревнуясь за навыки, опыт и талант... В то время я был номером один в мире. Ин Тяньсянь и Цзючжунсян не были такими так же хорош, как и я в то время, и я выбил из себя все до чертиков». ».
«В то время жил Тяньцзяо с чрезвычайно сильной любовной удачей. Когда он сформировал алхимию, у него было семь наперсниц, которые также были известными талантливыми женщинами, ведьмами и святыми в то время. Тяньцзяо и семь наперсниц сформировали алхимию. Среди них золотой эликсир Тяньцзяо является основным, а золотые эликсиры семи наперсников дополняются, образуя силу семи звезд. Во время битвы Тяньцзяо может использовать золотой эликсир наперсника для своих собственных нужд. его боевая мощь увеличится как минимум в семь раз».
«Спасибо, ссылки нет». Лу Ян закатил глаза, как будто слушал историю Бессмертной Феи, где он мог найти семь красавиц?
Вы ищете тыквенного малыша?
«Я также знаю что-то вроде золотой пилюли, которая очень мощна, но я тоже слышал ее и не уверен, насколько она аутентична. Это то, что произошло до моей эры».
«В древние времена жила пара монахов. Сначала, когда жена сформировала алхимию, не было никаких отклонений от нормы. Это была обычная золотая алхимия первого уровня. Но с течением времени золотая алхимия становилась все больше и больше, и жена, казалось, была беременна».
«Жена была беременна три года, золотая таблетка автоматически отделилась, а сломанная таблетка стала ребенком, который стал ребенком жены».
"и после?"
«Позже жена узнала, что это был не Юань Ин, а ее сын».
«...Фея, с тобой все в порядке, тебе пора идти спать».
«Это древние тайны, и простым людям я их не рассказываю!» Фея Бессмертная была очень недовольна равнодушным отношением Лу Яна.
Она — глава древних бессмертных, повелительница бессмертного плода Дао, и информация, которую она говорит, стоит тысячи слов, так что дорожите ею!
История Бессмертной Феи соответствует обычному впечатлению Лу Яна о ней — ненадежной.
Зная, что феи ненадежны, он перестал искать кратчайшие пути и стал честно читать алхимический опыт своих братьев, дядей и предков.
Согласно указаниям Бессмертной Феи, выбрать короткий путь или объезд – это другой вопрос.
«Один золотой эликсир, золотой эликсир первого сорта, золотой эликсир подобен большому солнцу, вертикальному и вертикальному, он живет в центре даньтяня, сидит во всех направлениях, монстры, призраки и другие злые существа не могут приблизиться к нему. их, и если они приблизятся к женщинам, эликсир будет уничтожен».
Лу Яну очень повезло. Он наугад нашел книгу и, пролистав несколько страниц, нашел золотую таблетку, связанную с Мэн Цзинчжоу.
Лу Ян закрыл книгу и увидел на обложке книгу: «Опыт создания алхимии, написанный даосом Шэнь Ду».
Даос Шэнь Ду — старейшина в мире совершенствования бессмертных, который назвал единый духовный корень. Этот старый старший был монахом в первые дни династии Даю. Я не знаю, то ли срок его жизни исчерпался и он пал, то ли он зарылся и ждал, пока наступит великий век. .
Лу Ян продолжал оглядываться назад и обнаружил, что эта книга, как говорят, была опытом формирования алхимии, а скорее жалобой даосского Шэнду.
«Я иду к единственному духовному корню твоего дяди, почему у меня такой беспрецедентный духовный корень?»
«Получил ли я возмездие за плохие поступки в прошлой жизни, или у меня было слишком много жен в прошлой жизни, давайте нейтрализуем это в этой жизни!»
«Разве не культивирование бессмертных ради объятий слева и справа, а также жен и наложниц в группах! Чем я отличаюсь от других! Какой смысл культивировать бессмертных!»
Лу Ян молча закрыл книгу, положил ее на прежнее место и продолжил читать следующую книгу, как будто ничего не произошло.
«Эй, это алхимический опыт старшей сестры?» Лу Ян, казалось, нашел сокровище. Это толстая книга, в которой записаны методы и опыт братьев и сестер в алхимии.
Первая, естественно, старшая сестра.
Он подавил волнение и продолжил читать, только чтобы увидеть, что старшая сестра написала:
«Моя алхимия не имеет эталонной ценности, пожалуйста, не подражайте. Те, кто учатся у меня, умрут, и те, кто похож на меня, умрут. Чтобы люди не имитировали мою алхимию в будущем, мой метод алхимии неудобно раскрывать. ."
(конец этой главы)