Глава 28 Я слышал, что какое-то время ты ел тофу каждый день?
Трое Лу Яна молча отвели взгляды, пытаясь уменьшить ощущение присутствия.
Видя свирепые выражения лиц пяти старших братьев, я боюсь, что у них возникнет желание убить их и заставить замолчать.
«Кстати, хочешь угадать, какую вкусную еду я заказал для тебя, должно быть, это то, что тебе нравится есть». — прошептал Мэн Цзинчжоу, боясь привлечь внимание пятерых пожилых людей, которые ели блюда из свинины.
Лу Ян был в недоумении: откуда Мэн Цзинчжоу узнал, что он любит есть?
«Откуда ты знаешь, что любит есть брат Лу?» — спросила Тао Яое более мягким голосом.
Мэн Цзинчжоу показал большой палец вверх, продемонстрировав яркую улыбку с восемью зубами: «Я специально спросил старшую сестру».
У Лу Яна внезапно появилось плохое предчувствие.
«Ён Тау Фу здесь!»
«Приготовь тофу нао сейчас!»
«Тофу, смешанный с луком-шалотом».
«Ма По Тофу».
Официант магазина сообщил название блюда и подал блюда. Перед Лу Яном был представлен банкет из тофу всех цветов, ароматов и вкусов. Даже Тао Яое, которого тофу не очень интересовал, захотел вкусно поесть, когда почувствовал его аромат.
Каждый раз, когда он кричал, лицо Лу Яна бледнело.
Мэн Цзинчжоу немного успокоилась: «Старшая сестра сказала, что какое-то время ты больше ничего не будешь есть. Ты будешь есть тофу каждый день, и ты будешь есть тофу каждый день. Во сне ты будешь говорить: «Бог тофу». "
«Я подумал, что тебе очень понравится тофу».
«Не волнуйтесь. Моя семья сказала мне, что, когда вы приглашаете кого-то на ужин, вам нужно узнать о его предпочтениях, прежде чем вы сможете показать свою искренность. Хотя я большую часть времени не согласен с мнением своей семьи, я согласен с этим».
«Я специально приехал в Байсянлоу, чтобы заказать банкетный стол с тофу. Не стоит недооценивать эти блюда. Они выглядят обычными, но все это соевые бобы, а это один боб на тысячу, а гарниры — это все выдержанные лекарства. полезная вода — это чистая вода, полученная путем таяния сердцевины льда на крайнем севере…»
В одно мгновение лицо Лу Яна стало белее тофу.
Какие предпочтения вы узнаете!
…
Довольный обедающими, он похлопал свой выпуклый живот и покинул Байсянлоу. Официант магазина быстро протер столы, расставил табуретки и вымыл посуду. Когда он был свободен, он думал о вопросе Лу Яна.
Употребление Бигу Дана считается едой или бигу?
В, казалось бы, обычных вопросах скрыты скрытые тайны, но чем больше я о них думаю, тем более философскими они становятся.
Кажется, что вновь набранные ученики в этом классе очень просвещены, и они обязательно что-нибудь сделают в будущем!
«Эй, повар, у меня к тебе вопрос». Официант пришёл на кухню и задал вопрос мяснику.
Кухня кипит от жары. Если вам повезет, вы будете сожжены до основания огненной ядовитой болезнью и будете страдать всю жизнь. Если вам не повезет, вы сожжете свои внутренние органы, оставив лишь скелет.
Чтобы приготовить природные материалы, земные сокровища, небесные цветы и редкие сокровища, невозможно использовать смертный огонь. Помимо прочего, просто чтобы сжечь свиные волосы для диких кабанов на стадии зарождения души, по крайней мере, используйте пламя, приносимое в жертву на более поздней стадии Джиндана. Такое пламя, естественно, ужасающе мощное.
Официант магазина проигнорировал ужасающе высокую температуру на кухне и небрежно обмахнул ее полотенцем на плече, и высокая температура полностью исчезла, сменившись ощущением прохлады.
«В чем дело? Учитесь трахать свинью со мной?»
Официант магазина уставился: «Зачем мне этому учиться? Я задумался над философским вопросом, связанным с кулинарией, и я здесь, чтобы проверить тебя».
Повар, мывший плиту, обрадовался и перестал мыть. Он отбросил кисть и поднял ноги: «Ты спрашиваешь».
«Вы сказали, что после того, как вы съели Бигу Дан, это считается едой или бигу?»
Правильно, это ест или бигу?
Повар подозрительно посмотрел на официанта: «Нет, ваш IQ всем очевиден. Как вы могли подумать о такой проблеме с вашим IQ?»
Официант в магазине сердито сказал: «Я тебе скажу, свиной мясник, не смотри на людей свысока!»
— Значит, этот вопрос у тебя на уме?
"нет."
Они обсудили это и почувствовали, что еще слишком рано думать о такого рода проблемах с их мозгами, поэтому они сообщили о проблеме домовладельцу.
Аромат чая слит в простые символы, неясные и загадочные. Хозяин гладит горшок, ставит чай, греет чашку... Чай на вкус как текущая вода, что радует глаз.
Хозяйка — красивая женщина с роскошным темпераментом, белая, как нефрит, с тусклым звездным узором на лбу.
Она беспомощно смотрела на официанта и повара, гадая, не слишком ли мало работы, и у нее еще было время подумать над такими скучными вопросами.
«Не смущайтесь именем Бигу Дан. Функция Бигу Дан - не бигу, а эликсир, приготовленный из пищи, который медленно разлагается в животе, чтобы добиться эффекта длительного отсутствия еды. ."
«Бигудан – это, по сути, еда».
"понял?"
Повар задумался: «Понял, значит, со мной на самом деле ходит алхимик, который очищает Бигу Дана».
Официант магазина усмехнулся и насмешливо сказал: «Не кладите золото на лицо, в лучшем случае вы будете с Дантуном, который раздул огонь».
Повар пришел в ярость, схватил нож мясника и зарезал официанта.
Официант в магазине тоже не вегетарианец, он яростно хлопнул полотенцем по плечам, издав легкий металлический звук удара, и полотенце в одно мгновение превратилось в большую белую железную палку.
Двое из них боролись, один с ножом, другой с палкой, как хулиганы, со всякими пакостями, а хозяин был полон беспомощности. В противном случае эти две зарплаты были дешевыми, и их невозможно было нанять ни при каких обстоятельствах.
Хозяин слегка дунул вместе с ароматом чая. Сильный аромат чая задержался в сердцах их двоих. На мгновение они сбились с пути.
Из ушей обоих донесся слегка угрюмый и холодный голос хозяина: «Спуститесь вниз и подеритесь. Если вы что-нибудь сломаете, вас вычтут из зарплаты».
…
Лу Ян не знал, что произошло в Байсянлоу после их ухода. Когда он вернулся на пик Тяньмэнь после банкета по закладке фундамента, его лицо было таким бледным, как будто он только что умер в течение трех дней.
Г-жа Старшая Сестра одета в длинное платье цвета индиго и простую даосскую заколку. Она сидит, скрестив ноги, на высоте трех футов над землей.
Юньчжи медленно открыл глаза, его глаза, казалось, содержали тысячу миров, таких же ярких, как ночное небо, галлюцинация пронеслась мимо, Лу Ян потер глаза и увидел, что Юньчжи спокойно смотрит на него, видение так и не появилось в его глазах.
Иллюзия?
«Почему твое лицо такое белое?»
Лу Ян сердито сказал: «Вы сознательно задали этот вопрос. Мэн Цзинчжоу услышал от вас, что я какое-то время ел тофу, поэтому он пригласил меня съесть стол тофу, чтобы отпраздновать создание моего фонда».
Лу Ян подозревал, что за этим стоит его дорогая старшая сестра.
«Мэн Цзинчжоу спросил меня, что ты ешь больше всего. По моему мнению, ты съел несколько банок тофу, когда тренировался с тофу. Я просто рассказал ему, что произошло на самом деле. В чем проблема?»
«Бог тофу...»
Прежде чем Лу Ян закончил говорить, Юньчжи снова ответил непоколебимым тоном: «Ты кричал во сне, что получил наследство, и ты выкрикивал слова Тофу Тяньцзунь, а я просто повторяю это».
Лу Ян молча посмотрел в невинные и лишенные желаний глаза Юньчжи и потерпел поражение.
Он всегда подозревает, что старшая сестра над ним подшучивает, но доказательств у него нет.
(конец этой главы)