Глава 421. Любовный роман Мэн Цзинчжоу.
Под рингом Лу Ян так смеялся, что расплакался.
Чжао По хотел рассмеяться, но почувствовал, что шутка о Мэн Цзинчжоу была плохой, поэтому он мог сдерживать ее изо всех сил.
Лицо Мэн Цзинчжоу потемнело. Он даже отменил заветы предков. Что еще он мог сказать?
Отменив заветы предков и больше не подчиняясь прежним правилам, Цин Ло внезапно почувствовал, что мир стал шире, и немедленно удалился с арены и вернулся домой.
Мэн Цзинчжоу спрыгнул с ринга и яростно посмотрел на Лу Яна, который все еще смеялся, и Чжао По, который не мог удержаться от смеха.
В город вошли три человека, один труп и одна лошадь. Возможно, любовная удача Мэн Цзинчжоу раньше слишком долго подавлялась, а теперь взорвалась внезапно, и не было никакого способа ее остановить.
Сначала он встретил женщину, которая продала свое тело, чтобы похоронить отца. Женщина была во вретище и в трауре, но все еще видела свою красоту. Она рассказала, что ради того, чтобы похоронить отца, она была готова продать себя в рабство или наложницу. Когда она увидела Мэн Цзинчжоу, она робко позвала «Молодого Мастера». От крика Мэн Цзинчжоу почувствовал зуд.
Хотя у этой женщины сейчас нет уровня развития и она упустила золотое время для практики, Бессмертная Фея может с первого взгляда увидеть особенность этой женщины.
«Это интересно. Эта маленькая девочка, которая продает свое тело, — очень редкое даосское тело. Сейчас она выглядит слабой, но на самом деле именно ее тело накапливает силу. Еще через шесть месяцев и год даосское тело полностью пробудится, и она сможет. Он сможет взлететь в небо и быстро догнать по скорости развития своих сверстников».
«Если старик с хорошим зрением увидит это, примет эту маленькую девочку в качестве своей ученицы и заберет ее на несколько лет, ее достижения будут еще выше».
В мире существует девять великих бессмертных тел, пернатое бессмертное тело Тао Яоэ и незапятнанное бессмертное тело шести старейшин включены в этот список.
Помимо девяти бессмертных тел, в мире широко распространены еще тридцать шесть тел Дао. Тела Дао имеют более низкие достижения, чем бессмертные тела, но они уже достойны причислить себя к гениям. Они могут найти себе место в будущих великих битвах и достойны стать землей. Такие гении, как Ян и Мэн Цзинчжоу, — правые руки и способные люди!
Мэн Цзинчжоу не знала ни истории, ни телосложения маленькой девочки, которая продала себя. Он просто подумал, что маленькая девочка жалкая и хорошенькая, и поплатился за это.
Потом его обманули.
Маленькая девочка взяла камень духа и сказала, что собирается похоронить своего отца, но так и не вернулась.
Все трое пошли сообщить о преступлении. Правительство заявило, что маленькая девочка была заядлым правонарушителем и возбудит дело для расследования, но не ждите слишком многого, чтобы раскрыть дело. Девочку сложно поймать.
…
«Маленькая красавица, пожалуйста, повинуйся мне. Я подарю тебе бесконечную славу и богатство!» Послышался непристойный смех, и вы поняли, что он нехороший человек.
Мэн Цзинчжоу повеселела. Он был знаком с этим сюжетом. Лу Ян показал ему это, и он долгое время завидовал этому.
"Останавливаться! Как ты посмел схватить хорошую женщину на моих глазах!» Мэн Цзинчжоу с достоинством стоял впереди и действовал праведно.
Избив злого юношу и всю его семью, предки все вышли плакать о своих обидах и пообещать больше не делать этого в будущем.
Маленькая красавица была исполнена благодарности Мэн Цзинчжоу: «Маленькая девочка обязательно в следующей жизни будет работать коровой и лошадью, чтобы отплатить своему благодетелю за его великую доброту!»
Затем она убежала, не желая оставаться с Мэн Цзинчжоу ни на мгновение дольше.
…
Все трое собирались зарегистрироваться, когда услышали ссору.
«Луэр, разве ты не знаешь, как сильно я к тебе отношусь? Ты мне очень нравишься. Почему ты не принимаешь мою любовь? Со мной что-то не так?» Мужчина в роскошной одежде и с мрачным лицом сказал: Молодой мастер потянул женщину в светло-зеленой одежде и продолжал задавать вопросы, отказываясь сдаваться.
Женщина по имени Лу'эр больше не могла выносить преследования угрюмого молодого мастера. Когда она увидела необыкновенный темперамент Мэн Цзинчжоу и остальных, ее глаза загорелись.
Мрачный молодой человек явно не поверил, покачал головой и сказал: «Луэр, хватит врать, я не верю».
Она указала на Мэн Цзинчжоу и сказала: «Это он, он тот, кто мне нравится, и у меня с ним личные отношения на всю жизнь!» Мэн Цзинчжоу подумал, что к нему пришла удача в любви, и даже отправил сообщение Лу Яну и остальным, чтобы они покрасовались.
Лу Ян посоветовал Мэн Цзинчжоу не быть слепо импульсивным и проанализировать текущую ситуацию за него.
«Этот мрачный молодой человек, очевидно, безжалостный человек, как местная змея. С ним нелегко иметь дело на первый взгляд. Он хочет взять Луэра как своего. Луэр не любит таких людей, поэтому он нашел щит».
«Конечно, ты не боишься этой местной змеи, но Лу'эр не знает».
«Вы с Лу'эром чужие друг другу. Лу'эр не знает вашей личности, насколько вы сильны и можете ли вы сравниться по происхождению с мрачным молодым человеком. Чтобы остановить преследование мрачного молодого человека, он подтолкнула тебя вперед, тебе придется выдержать все давление».
«В таком случае, как ты думаешь, ты понравишься Лу'эру?»
…
Все трое остановились в отеле. В ту ночь, когда они остановились, женщина в ночной одежде разбила окно Мэн Цзинчжоу. На ней была вуаль, открывающая кошачьи глаза, похожие на изумруды.
У женщины в ночной одежде были весенние глаза, и она тяжело дышала, как будто она была отравлена и ей нужно было использовать свою мужскую энергию для детоксикации, иначе ей грозила бы опасность взорваться насмерть.
В этой комнате только два человека, она и Мэн Цзинчжоу, поэтому решение остается только одно.
Женщина в ночной одежде с отвращением посмотрела на Мэн Цзинчжоу, затем достала таблетку-противоядие из накопительного кольца, приняла ее для детоксикации, и эффект был выдающимся, а затем она ушла прочь.
Те, кто работает по ее профессии, должны быть полностью готовы к выходу на улицу.
На протяжении всего процесса у Мэн Цзинчжоу даже не было возможности говорить.
…
Все трое отдохнули ночь и приготовились отправиться в путь. Как только они выписались и вышли из отеля, они встретили симпатичную и богатую женщину, пришедшую к Мэн Цзинчжоу за помощью, как будто они встретили спасительницу.
«Здравствуйте, вы иностранец?»
"да."
Богатая дама вздохнула с облегчением: «Это здорово, моя мать тебя не узнает. В том-то и дело. Моя мать заставляла меня выйти замуж. сказала ей, что нашла парня. Раньше я уклонялась от этого. Моя мать настаивает на встрече с моим парнем. Ты притворяешься моим парнем, я тебе заплачу!
Мэн Цзинчжоу с готовностью согласился.
"Что происходит?" Чжао По был удивлен.
"Кто знает." Лу Ян пожал плечами, не обращая особого внимания.
Процесс знакомства с родителями прошел очень гладко. Мэн Цзинчжоу считался лучшим кандидатом на роль мужа, исходя из его семейного происхождения, характера, воспитания и секты. Однако мать богатой дамы отказалась согласиться. Как бы она ни смотрела на Мэн Цзинчжоу, ей это не нравилось. Наконец, он выгнал Мэн Цзинчжоу и велел богатой женщине больше не иметь никаких контактов с Мэн Цзинчжоу.
Тогда богатая дама тайно нашла Мэн Цзинчжоу и объяснила причину: «Извини, я подумала, что ты меня очень раздражаешь, когда я увидела тебя раньше. Моя мать очень похожа на меня, поэтому у меня должны быть подобные чувства. Я не согласен с тем, что ты мой парень». , чтобы моя мать больше не настаивала на замужестве».
«Это обещанная награда, в будущем мы больше не встретимся».
Мэн Цзинчжоу: «…»
Черт возьми, это проклятие не лучше прежнего!
Удача Мэн Цзинчжоу продолжалась. В конце путешествия ему, наконец, не повезло, и они втроём успешно прибыли в секту экзорцистов трупов.
(Конец этой главы)