Глава 518: убийца

Глава 518. Убийца

«Ничего не трогайте на месте происшествия!» Сун Тянь громко крикнул, прося всех не действовать опрометчиво. Как только место происшествия будет уничтожено, будет сложно выяснить, кто убийца.

Таояо Е и Лан Тин внимательно наблюдали за планировкой исследования. Кабинет был просто украшен двумя рядами книжных полок, двумя картинами, висящими на стене, и несколькими желтыми оберегами, которые могли отогнать злых духов. Кроме того, там были письменные столы, деревянные стулья и журнальные столики. , ваза на журнальном столике... ничем не отличается от обычного кабинета.

Дверь закрыта, и, по словам домработницы, окна тоже закрыты и открыть их снаружи невозможно.

"Это…"

Окно было разбито, и Тао Яое обнаружила, что кто-то проделал дыру в углу окна.

Домработница в сторонке объяснила: «Прежде чем разбить окно, я пощупала глаз, чтобы посмотреть, действительно ли с хозяином что-то не так».

«Ты, должно быть, старший брат, убивший моего отца!» Второй сын Сун Цин схватил старшего сына Сун Тяня за воротник и закричал, очень злой, его глаза были налиты кровью, как у бешеной собаки.

Сун Тянь был недоволен, нахмурился, оттолкнул второго брата и сердито закричал: «Какую чушь ты говоришь!»

«Я не говорю чепухи. Не думай, что я не знаю. Ты теряешь деньги с тех пор, как взял на себя управление бизнесом своего отца. Твои инвестиции недавно обанкротились, и ты потерял много денег. Ты не осмелился сказать своему отцу, опасаясь, что он рассердится, я больше не позволю тебе заниматься семейным бизнесом!

«Теперь ты убил своего отца и стал первым наследником. Весь семейный бизнес принадлежит вам!»

Сун Тянь был в ярости: «Чепуха. Когда дело доходит до мотива совершения преступления, ты более серьезен, чем я. Ты несколько раз не сдал экзамен, а твой отец разозлился и сломал тебе ноги. Он также сказал, что если ты если ты не сдашь экзамен, ты никогда не сможешь сдать его до конца своей жизни». Не ждите, что унаследуете какое-либо имущество от своей семьи! Однажды я слышал, как твой друг сказал, что ты купил вино ради развлечения и что ты должен убить своего отца!»

«Ты подкупил моего друга!»

«Это твой друг завидует деньгам».

Сун Ляньэр дрожащим пальцем указала на тело Сун и сказала: «Хватит спорить. Посмотри на глаза моего отца, которые все еще открыты. Он умрет с открытыми глазами».

Все увидели, что это правда. Сун Юаньвай наклонил голову и открыл глаза, глядя прямо на кофейный столик.

Младший сын Сун Ци проследил за взглядом г-на Сун и увидел на кофейном столике сине-белую фарфоровую вазу.

«Синяя и белая фарфоровая ваза… сине-белый фарфор… синий… Второй брат Сун Цин! Это подсказка, оставленная моим отцом перед смертью! Второй брат, это ты убил моего отца!»

Второй сын, Сун Цин, встревожился: «Это чепуха. Неужели ты думаешь, что я убил тебя только потому, что ты не знаешь, что это значит?»

«Отец протягивает палец на правой руке, что явно является намеком на моего старшего брата!»

«А что касается мотива совершения преступления, то его здесь ни у кого нет. Третий брат, ты обижаешься на своего отца за то, что он отрезал тебе карманные деньги, что делает тебя очень неловким среди этих друзей-гангстеров. Если ты убьешь своего отца и унаследуешь часть семейную собственность, вы, естественно, будете богаты!»

«И сестренка, твой отец просил тебя разорвать отношения с мальчиком по имени Чжоу, но ты отказалась слушать и тайно поддерживала связь. Как только твой отец умрет, никто не помешает тебе выйти замуж за мальчика по имени Чжоу! "

Сун Цин узнала мысли трех человек один за другим, и у всех у них были мотивы для совершения преступления.

Тао Яое вдруг спросила: «Когда вы в последний раз видели Сун Юаньвая?»

«Я увидел отца во дворе, когда учился утром, а потом пошел в дом заниматься. Это было два с половиной часа назад.

Третий сын заколебался и сказал: «Час назад я пришел в кабинет и забрал немного денег. Когда я вышел, я случайно наткнулся на отца, идущего в кабинет. Он отругал меня».

Сун Ляньэр сказала: «Полчаса назад я принесла отцу в кабинет чашку чая».

Управляющий согласился: «Я случайно оказался за дверью, когда барышня подавала чай. С тех пор я не видел хозяина».

Лантинг кивнул: «Итак, Сун Юаньвай умерла менее получаса назад».

— Что ты делал полчаса назад? Кто может это доказать?»

Старший сын Сун Тянь первым сказал: «Я в это время проверял бухгалтерские книги в магазине, и каждый может это доказать».

Второй сын Сун Цин также рассказал: «Я в то время учился. Хотя меня никто не видел, я привык громко читать, поэтому служанки дома должны слышать меня, когда проходят мимо».

Сун Ляньэр расплакалась: «После того, как я принесла чай отцу, я осталась в доме, пока мой старший брат не пришел меня найти». «Может ли кто-нибудь это доказать?»

Голос Сун Ляньэр становился все мягче и мягче, когда она говорила: «Нет».

Тао Яоэ остро осознала эту странность: «Подождите, вы сказали, что отправили чай участнице Сун. Где чашка?»

На журнальном столике стоит только бело-голубая фарфоровая ваза, но журнального столика нет.

Сун Ляньэр не могла дождаться, пока Сун Юань допьет чай, прежде чем забрать чашку.

Сун Ляньэр колебалась и не могла сказать ни слова.

«Маленькая сестра, пожалуйста, говори быстрее!» — поспешно сказал третий сын Сун Ци, вспотев на лбу.

Сун Лянер, наконец, приняла решение и сказала: «Экономка сказала, что не существует неразрешимого конфликта между отцом и дочерью, и посоветовала мне рассказать отцу о Чжоу Ланге. Я подала отцу чай, чтобы попросить его согласиться на мое дело с Чжоу Лан. Услышав это, я тут же разозлился и бросил чашку чая на землю. Домработница забрала чашку чая, а затем я вернулась в комнату и все время плакала».

Сун Тянь нахмурился и посмотрел на экономку с намеком на вопрос: «В таком случае, экономка, почему бы тебе не поговорить об этом? И ты должна знать отношение своего отца. Невозможно согласиться с делом моей младшей сестры». !"

Экономка встретилась взглядом с Сун Тяном и в панике убежала.

«Посмотри мне в глаза! Скажи мне, что ты хочешь сделать?» Сун Тянь резко крикнул.

Видя, что все смотрят на него с недобрыми лицами, экономка знала, что ему не спрятаться, поэтому беспомощно вздохнула: «Вообще-то возлюбленный дамы — мой внебрачный сын. Я хотел свести их вместе, но не ожидал, что хозяин был бы так решителен».

Сун Ляньэр тупо посмотрела на экономку. Она не ожидала, что у экономки и Чжоу Ланга сложились такие отношения.

Домработница продолжает говорить себе ободряющие слова, но разве он не побуждает себя стремиться к любви?

Глаза Сун Ляньэр потускнели, и что-то рухнуло в ее сердце.

Тао Яоэ сказала тихим голосом: «Итак, наиболее вероятно, что Сун Ляньэр и экономка работали вместе. Должно быть, экономка выстрелила ядовитой ледяной иглой в окно и отравила г-на Суна до смерти. Затем он ударил господина Суна под предлогом проверки. Проткни бумажное окошко и заткни ушко иглы».

Лань Тин покачал головой и высказал свое мнение: «Если это так, то как экономка может гарантировать, что старший сын отпустит его к Сун Юаньваю? Знаешь, экономка не знает, что мы идем».

«По моему мнению, это может быть второй сын Сун Цин. Он сказал, что учится в своей комнате, но если он купит фотошар в Торгово-промышленной палате и будет постоянно воспроизводить свой голос, он сможет полностью обеспечить себе алиби!»

Они двое тихо спорили, не придя к какому-либо выводу, и, наконец, одновременно повернулись, чтобы спросить Лу Яна.

«Старший брат Лу, как вы думаете, кто убийца?»

Лу Ян не ответил, а молча подошел, присел на корточки рядом с Сун Юаньваем и достал воскрешающую пилюлю.

Он купил его в Миссионерском зале, когда боялся случайно попасть в Хуанчжоу, но никогда им не пользовался.

Эликсир таял во рту Сун Юаньвая, и Сун Юаньвай медленно проснулся, выглядя немного растерянным.

 Лу Ян объяснил: «Сун Юаньвай не умер, его душа была забрана. Я использовал Таблетку воскрешения, чтобы вернуть его душу».

Лу Яна часто забирали из его тела, и он был гораздо более опытным в плане души, чем две младшие сестры.

«Исполнительный член Сон, мы трое пришли из секты Бессмертных, кто забрал вашу душу?»

Сун Юаньвай поначалу все еще был немного смущен, но, услышав слова Лу Яна, его взгляд стал твердым, и он раскрыл убийцу:

«Это свиток с картинками».

Лу Ян повернулся ко всем и сказал: «Смотрите, убийца найден».

Песня братьев и сестер: «…»

Стюард: «…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии