Глава 79. Семья Чжэнмо.
Арестовщики сидели отдельно, и то, что сказал шеф Вэй, не было преувеличением, народу действительно пришло много, а столы были почти полны.
Рулевой сидел посередине этого стола в окружении полицейских. Казалось, атмосфера была вполне гармоничной.
Чи Сюлун был так напуган, что поспешно опустил голову, не смотрите, какой он высокомерный со стороны внешнего мира, такой образ он себе создал, когда он делает плохие поступки, он либо маскирует, либо закрывает лицо. , как далеко он сможет спрятаться от встречающихся ему правительственных чиновников? Как далеко.
Теперь я не могу спрятаться, могу только склонить голову и притвориться страусом.
«Буто Вэй, я здесь». Лу Ян улыбнулся и встал, чтобы поприветствовать Буто Вэя.
Глаза Чи Сюлуна расширились, и он недоверчиво посмотрел на Лу Яна. Оказывается, вы владелец магазина!
«Ты уже поел». Вэй Бутоу немного смутился.
«Нет проблем, что ты ешь?»
Ловец Вэй махнул рукой: «Если так много людей, не заказывайте, просто заказывайте то, что у вас есть».
"Хорошо." Лу Ян ответил: он ожидал, что Вэй Бутоу тоже так подумает.
Полицейские подсознательно сглотнули, почувствовав аромат рулевого стола.
Сейчас время еды, я уже был голоден, но запах сделал меня еще голоднее.
К счастью, Лу Ян был хорошо подготовлен. Прежде чем Вэй Буто и остальные прибыли, он позволил призракам разжечь весь огонь, сначала поджарил некоторых из них и подал им сразу же, как только они прибыли.
Вскоре Мэн Цзинчжоу и Мань Гу вынесли тарелки с жареными шашлыками и попросили Вэй Бутоу и остальных сначала набить им желудки.
Вэй Буто ничего не сказал, но в глубине души он все еще был очень благодарен Лу Яну, иначе ему придется долго ждать, почувствовав запах, и коллеги неизбежно будут жаловаться на него, когда он вернется.
«Позвольте представить, это наш ловец голов, Фан Цинюнь!»
Фан Цинъюнь вежливо пожал руку Лу Яну. Как практик на этапе Цзиньдань, он мог сказать, что Лу Ян был практиком.
Видно не только, что Лу Ян — монах, но также видно, что все люди за столом рулевого — монахи.
Он ничего не сказал. Многие монахи открывают магазины, и пока они не касаются закона, какое ему до этого дело?
Открытие магазина шашлыков не является противозаконным.
Если стол занят, он будет занят. Как ловец голов, он не может подавлять других силой, и влияние распространения информации не будет хорошим.
После того, как Лу Ян с улыбкой сел, Чи Сюлун тихо выругался и пожаловался рулевому: «У тебя, ****, плохие намерения, почему ты не сказал, что скоро будет арест?!»
Лу Ян был очень обижен: «Я не хочу, чтобы у вас были хорошие отношения с полицейским. Вам следует воспользоваться этой возможностью».
Лу Ян указал на вымпел на стене: «Смотри, это вымпел, подаренный мне Буто Вэй».
Он выдумал ерунду: «Прежде чем вступить в организацию, я сознательно заранее нашел оплот, подготовил почву для взаимоотношений и выстроил линию с чиновниками. Таким образом, что бы я ни делал, чиновники не заподозрят Когда они приходят сюда выпить, я тоже могу подслушивать информацию».
Чу Жочжу кивнул, слова Лу Яна были вполне обоснованными и соответствовали оценке лидера.
Ведущий сказал, что эти три человека вроде бы ведут себя глупо, но на самом деле они имеют другой смысл. Вы не можете просто смотреть на то, что они делают.
Просто взяв на себя инициативу по установлению отношений с чиновниками, мужество и проявленные идеи превосходят подавляющее большинство людей в церкви!
«Давай, пей».
Съев несколько шашлыков на гриле, Вэй Буто и остальные принялись пить.
По мере того, как было съедено все больше и больше шашлыков, охотники за головами были пьяны и пили раунд за раундом, а чашки переплетались, что было очень оживленно.
Резким контрастом с суетливой обстановкой посередине находится стол, за которым сидит рулевой. Будьте осторожны с употреблением алкоголя, опасаясь, что что-то произойдет, если кто-то выпьет слишком много.
Позже я даже вино не пил, а вместо него пил чай.
Увидев, что стол рулевого не в хорошем настроении, Вэй Буто почувствовал, что, возможно, это было вызвано его приездом, и почувствовал себя виноватым, поэтому прошел мимо с бокалом вина.
«Ну-ну, не обращайте на нас внимания, мы просто обычные люди после того, как расплатимся, почему бы вам не прийти в шашлычную, чтобы хорошо провести время, поесть и попить!»
«Пойдем, выпьем!» — сказал Вэй Буто Чи Сюлуну.
Чи Сюлуну ничего не оставалось, как стиснуть зубы, налить принесенный им тридцатилетний спирт и выпил все одним глотком.
Увидев, что начальник охраны пьет кругами, остальные арестанты явно перепили, и последовали его примеру один за другим, выпивая за столом с рулевым, пить было одно удовольствие.
Никто не просил Лу Яна и их троих выпить, и босс определенно не смог бы этого сделать, если бы выпил слишком много.
Сила Тридцатилетнего спиртного вина не может быть растрачена в период строительства фундамента. Чи Сюлун и остальные были пьяны.
Рулевой увидел, что он почти пьян, поэтому извинился и ушел.
Как только начальник ушел, люди постепенно впадали в состояние алкогольного опьянения. Чи Сюлун и Шэнь Цзиньи взялись за руки, решив объединиться и изменить ситуацию в Секте Бессмертных.
«Чи Сюлун, твой самый большой недостаток в том, что ты слишком вспыльчивый и слишком яркий. Тебе следует сдерживать себя!» Шэнь Цзиньи подумал о Чи Сюлуне.
Чи Сюлун был недоволен, он был свободен по натуре и не хотел, чтобы его критиковали: «Да ладно, я яркий, как я могу быть таким трусом, как ты, бояться сделать это самому и учить кучу студенты будут работать на меня?»
«Подлый, как сука!»
Шэнь Цзиньи был в ярости: «Чи Сюлун, не бесстыдись, я думаю о тебе, не кусай меня в ответ!»
Чи Сюлун разозлился больше, чем Шэнь Цзиньи: «Кого ты называешь собакой!»
Закончив говорить, он ударил Шэнь Цзиньи по лицу.
Как мог Шэнь Цзиньи страдать от такого невыгодного положения? Если бы на этот раз он проглотил свой гнев, с темпераментом Чи Сюлуна он определенно добьется прогресса.
Шэнь Цзиньи взял бокал и налил ему вино. Хотя Чи Сюлун выпил слишком много, его реакция все еще была чувствительной. Когда он повернул голову, чтобы спрятаться, вино пролилось на лицо Бай Цзыфана, наблюдавшего за этим волнением.
С Бай Цзифаном нелегко ладить, он должен вернуть его после перенесенного необоснованного бедствия, он относился к нему по-своему, облил Шэнь Цзиньи вином, и это еще не конец, он даже бросил тарелку на Шэнь Цзиньи. лицо превосходит.
Они втроем сбились в клубок, а остальные попытались их остановить, но случайно получили травмы, что их очень разозлило.
Будь так любезен и не позорь тебя, ничего страшного, если ты этого не ценишь, как ты смеешь меня бить?
Дай тебе лицо!
Алкоголь был настолько крепким, что все не могли использовать свои мозги, и независимо от того, были они в группе арестантов или нет, все они начали драться.
Грохот—
Я не знаю, кто опрокинул стол, и вещи упали на соседний стол.
Такого наглого человека полицейские еще не видели, монахи собрались драться.
Рядом с ним по-прежнему полицейский, если бы его не было, его могли бы избить.
Монахи собрали толпу для боя, и если не проявить осторожность, толпу зевак можно было убить. Порок чрезвычайно жесток и должен быть наказан!
Главный арестант Фан Цинюнь увидел это, применил силу и напрямую подавил членов Культа Демона.
«Заберите их и отрезвите в тюрьме!»
Прихожане мгновенно проснулись, осознав, что произошло, и обливаясь потом.
На этот раз сюда пришло слишком много людей одновременно, а два гуля были так заняты, что не успели показать своих фантомов. Увидев это, Ман Гу лично отправился в бой. Лу Ян и Мэн Цзинчжоу сновали туда-сюда между задним двором и вестибюлем, и нанизанные на шампуры шампуры были видны невооруженным глазом и спешили вниз.
Лу Ян поднял занавес и извинился: «Мне всем жаль, шашлык поджарился… Какова ситуация?»
Лу Ян увидел властных прихожан, тихо сидящих в вестибюле, а полицейские посмотрели на них с насмешкой.
Вэй Бутоу сказал тихим голосом: «Продавец Сяо Лу, извините, вы, друзья, собрались вместе, чтобы драться, а ловец голов больше всего не любит, чтобы монахи это делали. Движение слишком громкое, и пешеходы заметили это. Если вы не накажете, вы точно не сможете это оправдать».
Лу Ян: «...»
Честно говоря, Лу Ян действительно намеревался подшутить, посадив прихожан и полицейских за один стол, но он действительно не ожидал, что эти люди окажутся настолько смелыми, чтобы сражаться на глазах у полицейских.
Мэн Цзинчжоу скривил губы: «Позволь мне сказать: не пей, пить определенно вредно».
…
В день ознакомительного собрания Чи Сюлун и другие были задержаны на десять дней за спор с толпой.
После того, как Чу Тоочжу узнал об этом, он некоторое время не приходил в себя.
(конец этой главы)