Глава 996. Повар
Самой выдающейся личностью в буддийском королевстве сегодня является не кто иной, как Мэн Цзюньцзы, который жаждет буддизма, имеет добрые намерения и только что присоединился к буддийскому королевству.
Чтобы арестовать последователей культа Уцин, Мэн Цзюньцзы продемонстрировал свою силу и величие в буддийской стране. Даже в буддийской стране, где связь была неудобна, новости по-прежнему распространялись по всей буддийской стране с чрезвычайно быстрой скоростью.
Для сравнения, участие Лу Янга и Мэн Цзинчжоу в Фестивале Будды города Кайхуан было просто новостью, которая распространилась по нескольким городам и была незаметной.
Чем больше Мэн Цзюньцзы думал об этом, тем больше он чувствовал, что младший брат Юньчжи был податливым талантом и что поездка в буддийское королевство предоставит ему такую хорошую возможность.
«Если бы товарищ-даос Юньчжи не позаботился о нем так хорошо, его бы втянули в нашу семью Мэн, несмотря ни на что».
«Забудь об этом, я не хочу больше об этом думать». Мэн Цзюньцзы покачал головой, отбросив свои несчастные заботы, и захотел насладиться жизнью в буддийской стране.
«Тогда Сяо Мин, займись делом, я продолжу арестовывать людей». Мэн Цзюньзи нравилось чувствовать, что другие поклоняются ему, и он был весьма превосходен.
В последний раз со мной обращались так, когда я завоевывал мир сто тысяч лет назад.
Мастер Мингю увидел, что Мэн Цзюньцзы действительно был сосредоточен на том, чтобы захватить культ У Ву и похвастаться перед другими.
Это нормально, не оставайтесь в нашем храме Ситянь все время, чтобы не увидеть реальную поддержку храма Ситянь и не создавать проблем без причины.
…
Город Тяньванг — один из двенадцати лучших городов буддийского королевства. Настоятель храма Тяньванг достиг средней стадии преодоления скорби. Он обладает глубокими буддийскими учениями и необычайной силой.
Над городом нависли темные тучи, и полил сильный дождь. Мэн Цзюньцзы приехал в город Тяньванг и шел под дождем, не прикасаясь к капле дождя, вспоминая воспоминания, которые он приобрел в результате поиска души.
С тех пор, как даосский Уюй прорвался через период бедствий и захватил заместителя лидера культа Уу, Даксия приступила к крупномасштабному аресту культа Уу, так что все средние и низшие чины культа Уу были уничтожены. оставив только высшие эшелоны висеть.
Культ Уцин обеспокоен тем, что его может уничтожить Даксия, поэтому он также использует односторонний метод связи между высшими лидерами. Лидер отдает приказы заместителю лидера, а заместитель лидера отдает приказы старейшинам.
Однако время от времени по разным причинам между старейшинами происходят частные разговоры.
Из воспоминаний о старейшине Безжалостной секты, которого он схватил ранее, Мэн Цзюньцзы узнал, что в городе Тяньванг скрывается старейшина Безжалостной секты.
«Просто выбери это место».
Мэн Цзюньзи свернул в небольшой переулок. В глубине переулка был обшарпанный магазинчик. У магазина даже не было названия.
Согласно опыту Мэн Цзюньзи в поиске вкусной еды, чем более отдаленное место, тем в более ветхих магазинах часто можно найти вкусную еду.
Мэн Цзюньцзы отправил послание нескольким предкам семьи Мэн, пережившим скорбь: «Вы заставляете людей приходить ко мне позже, и вам не придется беспокоиться об остальном».
"Да!" Несколько предков Скорби семьи Мэн ответили в унисон.
Мэн Цзюньцзы с улыбкой вошел в магазин. В отличие от грязного магазина, который выглядел снаружи, внутри магазин был чистым и опрятным, что создавало у людей ощущение комфорта.
Он оглядел магазин и не увидел меню, что все больше и больше убеждало его в том, что владелец этого магазина должен быть экспертом.
«Босс, что особенного в вашем доме?» Мэн Цзюньцзы крикнул на кухню.
Услышав, что пришел гость, кухарка в серой юбке открыла занавеску и вышла из задней кухни с лопаточкой.
Мэн Цзюньцзы на мгновение был ошеломлен, когда увидел повара.
Черты лица повара изысканны, словно тщательно обработаны мастером, а ее красота захватывает дух.
Мэн Цзюньзи втайне был удивлен, что такой прекрасный повар может существовать в таком маленьком месте. Даже Чжуй Юэ, которая сто тысяч лет назад была известна как самая красивая женщина в мире, уступала этому повару. Только Юньчжи могла сравниться с ней. Сопоставимо.
И это ощущение похоже на чувство Юньчжи, с холодным выражением лица и взглядом, не беспокоящим незнакомцев.
Мэн Цзюньцзы про себя улыбнулся, думая, что было бы неплохо побыть святым перед этой прекрасной поваршей.
«Босс, у вас есть здесь меню?»
«Нет, я приготовлю разные блюда. Хочешь их съесть?» Встречая редкого гостя, повар не проявил никакого энтузиазма. Она замерзла и отвернулась за тысячи миль.
"Хорошо." Повар ничего не сказал, повернулся и пошел на кухню, и вскоре послышался звук нарезаемых овощей.
Вскоре из кухни донесся аромат, и повар вышел с тарелкой пасты и миской риса.
Аромат исходит отсюда.
Мэн Цзюньцзы слегка выпрямил спину, показывая свое уважение к еде. Он съел много клейкой рисовой лапши, но ни одна из них не пахла так хорошо, как эта тарелка клейкой рисовой лапши.
Мэн Цзюньцзы попробовал ложку пасты, его лицо стало горьким, и он выплюнул ее.
«Почему оно такое соленое? Сколько соли ты положил!?»
Мэн Цзюньзи никогда за свою сто тысяч лет жизни не ел ничего столь неприятного!
Повар холодно фыркнул: «Невкусно».
"Я…"
Мэн Цзюньцзы презирал быть похожим на обычных людей. Он привел в порядок свою одежду, принял позу и стал ждать, пока его жертва попадет в ловушку.
…
Сильный дождь все еще шел, и Бай Хун, старейшина секты Уу, в панике бежал под дождем, втайне думая, что что-то не так.
На самом деле его окружало несколько человек на стадии скорби. К счастью, у него были средства спасения, и ему удалось бежать, серьезно повредив свои жизненные силы.
Он схватился за ребра, кровь текла, но он даже не успел зажить.
Бай Хун знал, что те люди, которые преодолели период бедствий, все еще находились в городе Тяньванг и использовали свое духовное сознание, чтобы найти его местонахождение. Ему пришлось замаскироваться под смертного и спрятаться.
В какой-то момент он спрятался в переулке. В глубине переулка находился обшарпанный ресторанчик.
Бай Хун был вынужден не иметь возможности сбежать, поэтому он может только ворваться в этот маленький магазин и надеяться, что те, кто находится в периоде бедствий, не найдут его.
Он прорвался сквозь дождевую завесу и безрассудно ворвался в магазин. Он обнаружил, что в магазине был только один покупатель и повар, оба были смертными.
«Пока это безопасно». Бай Хун расслабился и на какое-то время не ощущал осознания периода скорби.
«Это действительно безопасно?» В его ухе раздался голос, похожий на гром на земле, заставивший его дрожать.
"ВОЗ!" Он внезапно встал и быстро уставился на гостя.
Гость был хорошо одет, небрежно выдувал пасту из ложки и с непонятной улыбкой смотрел на Бай Хуна.
«Он старший Бай Хун из секты Уцин?» Гость по-прежнему выглядел небрежно, но у Бай Хуна возникло жуткое ощущение, как будто на него напал какой-то дикий зверь.
"Кто ты!" Бай Хун почувствовал, что столкнулся с могущественным врагом, на его лбу выступил тонкий слой холодного пота. Как старейшина секты Безжалостности, он изначально был безжалостным человеком, но в этот момент он был напуган до страха!
Гость отложил ложку и вытер рот: «Возможно, вы слышали о моем имени. Меня зовут Мэн Цзюньцзы».
Бессмертный Мэн Цзюньцзы!
Байхун отступил на несколько шагов, как будто увидел привидение.
«伱, ты, ты...»
Наконец-то пришла очередь Мэн Цзюньцзы поймать его?
«Иди и реши свои дела снаружи, не беспокойся обо мне». Повар холодно отдал приказ выгнать гостей.
Мэн Цзюньцзы обернулся и улыбнулся: «Не бойся, девочка, со мной ты здесь в абсолютной безопасности».
«Ты притворяешься, что на меня напал. Разве ты не понимаешь? Я тебя выпущу».
После того, как повар закончил говорить, она резким пинком оттолкнула Мэн Цзюньцзы!
Мэн Цзюньцзы пнул прямо под дождь, несколько раз перевернулся в воздухе, прежде чем сумел стабилизировать свое тело, и посмотрел на красивого повара, который вышел из магазина в недоумении. (Конец этой главы)