Глава 322: Полуфинал.

Третий день певцов мира.

Национальный театр Нолана.

Херлоа тихо пропела последнюю ноту. Когда ее пение прекратилось, Герлоа открыла глаза, и все поголовно стоявшие на сцене зрители встали. Лия аплодисменты.

Ее взгляд скользнул по епископу Далко, сидевшему в аудитории, и главе армии, сидевшему рядом со стервятником, и холодному взгляду на лице старого вождя армии после прослушивания пения Геролии. Наконец-то облегчение.

"Всем спасибо."

Геролия взглянула на количество голосов, приближающееся к более чем 30 000, с взволнованной и счастливой улыбкой на лице и легким взглядом на публику.

«Похоже, что публике, которой нравится пение мисс Лии, гораздо больше, чем миссис Мойя... Пожалуйста, продолжайте демонстрировать свое пение на этой сцене, и миссис Мойя, хотя вас и жаль, что вас исключили, вы мне очень нравитесь. Девственность, которая была воспета».

Как один из судей, Цяо Сю также аплодировал «обычной маленькой девочке», а затем аплодировал старухе, стоявшей рядом с Геролией.

Правило полуфинала заключается в том, что два игрока находятся на одной сцене. Когда один игрок поет, другой игрок стоит на сцене и слушает ее пение.

Это означает небольшое соревнование.

«Мне уже повезло услышать прекрасную песню мисс Лии».

Старуха выглядела очень открытой.

«Это... моя привилегия». Эрлоа проявил некоторый стыд, поблагодарив мадам Мойю, и под аплодисменты отступил на задний план.

За сценой находится зал для остальных, и сегодня здесь всего 16 игроков.

Поэтому зал, вмещавший в себя сотни людей, в это время даже друзей и родственников шестнадцати игроков, тоже оказался несколько пуст.

Херлоа только что разобралась со своим выражением лица и пришла в зал, чтобы найти свой собственный отряд стражей. К Геролии вдруг подошел хорошо одетый мужчина.

«Мисс Лия…»

У мужчины чистые светлые волосы и голубые глаза, похожие на небо. Пяти чувств достаточно, чтобы привлечь знатных дам потанцевать с ним на любом танце.

А его манеры и темперамент тоже кажутся хорошо образованным аристократом.

«Извините... вы... да...»

Герлоа не забыла свою личность и людей. На этот раз она продемонстрировала реакцию, которая должна быть у «штатской девушки». Она сделала шаг назад и с некоторой тревогой посмотрела на людей перед ним.

«Меня зовут Роа Моратти, я второй сын графа Фоло Силалса Моратти».

Он вежливо снял цилиндр и показал на лице нежную улыбку.

«Ты... здравствуй, меня зовут Лия».

Голос Геролии звучал прерывисто, а лицо ее было немного испуганным. К ее «штатской девушке», второму сыну из этой страны, нужно было оставаться в полном благоговении. .

«Вам не нужно быть такой осторожной, мисс Лия».

Когда Ройя увидела, что ей стыдно, ей захотелось нежно взять ее за ладонь, чтобы приблизиться.

Но от этого действия Герлоа ускользнул, не оставив никаких следов.

Из-за этого Рое пришлось восстанавливать часть руки, зависшей в воздухе, но хорошие коммуникативные способности заставили его быстро разрядить атмосферу.

«На самом деле, мисс Лия, у меня здесь другая личность, то есть оперная певица из труппы Флоси «Перо Феникса»… также является одной из участниц конкурса мировых певцов», — сказала Ройя.

Херлоа легко подавила свою внутреннюю обиду и продолжила вести себя как обычный гражданский человек.

«Я надеюсь пригласить вас присоединиться к моей труппе». Когда Ройя произнес эту фразу, он сделал шаг вперед и подошел к Холлилии, глядя на гражданскую девушку, одетую очень просто, глубоким взглядом.

«Когда я впервые услышал вашу песню, я был покорен вашей песней... Мисс Лия, ваш голос не должен быть похоронен в этом городе! Клянусь именем Моратти, Я Могу сделать вас самым известным оперным артистом на Фароси, даже если королю Фулокси тоже придется выстроиться в очередь, чтобы купить билеты в ваш театр».

Голос Ло Я полон абсолютной уверенности в себе. По его мнению, любой оперный артист бедного происхождения пытается практиковаться и самовыражаться, чтобы стать всемирно известным оперным театром, а после того, как он прославился, он хочет это получить... конечно... ...

«Вы будете иметь такой же статус и невообразимое богатство, как и дворяне».

Ройя уставилась на коричневую дыру гражданской девушки, на ее испуганные и тревожные глаза. Ройя протянула руку и попыталась коснуться веснушчатых щек Лии.

И богатство, и статус даны, и Ройя теперь готова покорить эту штатскую девушку собственным обаянием.

Но прежде чем он успел коснуться лица Лии, он протянул руку и схватил ее за руку.

Ройя хотел в одно мгновение вырваться на свободу, но обнаружил, что сила руки была настолько потрясающей, что он даже почувствовал боль от того, что его схватили железные щипцы.

«Кто…» — в голосе Рои прозвучала легкая злость, и он увидел свою руку на руке, которая внезапно появилась рядом с Герлоа.

Это была... блондинка, почти такого же роста, как он, но холод в глазах собеседника заставил Рою содрогнуться.

«Роя взрослые!»

В этот момент охранники Рохи хотели броситься, но противник лишь слегка подтолкнул их. Тело Рои потеряло равновесие и упало назад. Оно упало прямо в руки его охранника и едва удержало его. Сбалансированный.

"Останавливаться..."

После того, как Ройя снова встал, он остановил нескольких своих охранников, и служители Национального театра Нолана заметили ситуацию здесь.

Если здесь возникнет спор, то он, скорее всего, потеряет стиль прямо по правилам, установленным владельцем Национального театра Нолана.

«Извини, Лия… Я опаздываю».

Ми Сай посмотрел на красивого молодого оперного артиста, стоящего перед ним, его глаза были полны холода.

«Я в порядке, моя сестра».

Герлоа небрежно облизала свои отношения с Мессией, а затем подбежала к Мессии, чтобы держать Мессию за руку.

«Господин Роха, кажется, вы следующий игрок, который будет играть?» — внезапно спросил Эррио.

"Да." Ройя разобрала свою одежду и попыталась сохранить улыбку на лице.

Если Мессия — мужчина, возможно, Ройя взглянет на нее.

Но, к сожалению, Мессия — женщина, и она по-прежнему красивая девушка. В семейном воспитании ее семьи всегда найдется девочка, которая будет добра к красивой девушке.

«Я рассмотрю твое предложение, но ты должен сначала подумать о моей силе... Если ты не можешь выиграть эту «маленькую игру» во рту, я думаю, что ты и птица дали ей имя. Труппа ничем не отличается».

Херлоа сказала наивным тоном, что это звучит как какие-то порочные слова.

Ройя наверняка уловила в этих словах смысл сарказма. Его бровь слегка подпрыгнула, но улыбка на лице осталась неизменной.

«Ваш оппонент, кажется, сидит там, одеваясь немного неряшливо, надеясь, что это не повлияет на ваш благородный имидж на сцене».

Херлоа взглянул на фигуру, сидящую в углу. Фигура с самого начала сидела в уголке рта и продолжала о чем-то говорить. Посторонним это казалось безумием.

«Он не будет». После того, как Ройя закончил это предложение, Герлоа ушел прямо с Мессией, а Ройя тоже посмотрел на сидящего и сидящего в углу, одетого в очень потрепанную фигуру. .

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии