«Я слышал, что ваши Модзу — жестокие и воинственные бойцы, но кажется, что миссионеры и барды — полное дерьмо».
Ледяной Топор снял шлем и стоит рядом с Цяо Сю, и если все демоны подобны грешному демону, гномы, взрывающие мужской фактор, могут без колебаний смеяться над ними.
«Давным-давно Зенас был храбрым и жестоким воином, но произошли некоторые изменения».
В воспоминаниях о Трех Принцах Цяо Сю ясно знает, к какой расе принадлежит грешный демон. Он родился из огня греха. Они родились без того же младенчества, что и обычная жизнь до взрослой жизни.
С момента своего рождения это был храбрый воин. Детства для этой расы не существовало.
Зенас когда-то был одним из самых могущественных воинов грешного демона, но с тех пор, как он стал стражем Цяо Сю, он, кажется, нашел что-то более интересное помимо боя, а именно актерское мастерство.
Теперь есть еще одна вещь — подружиться с людьми.
Кажется, Зенас и маленькая девочка очень хорошо ладят.
Во время разговора Джошуа с Морозным Топором Зенас снова вернулся сюда, на этот раз он так и не снял гирлянду на шее и, возможно, забыл, что до сих пор носит эту штуку на шее.
Цяо Сю не стал напоминать Зенасу, что носить гирлянду тоже неловко.
«Его Королевское Высочество, что мне нужно сделать?»
Впервые Зенас попал на территорию гнома. Эти расы ростом менее одного метра не так страшны, как люди.
«Следуй за мной, я сделаю это».
............
Театр Белого Цзинхуа.
«Госпожа Нисидзава, извините, сценарий для этого фильма написан не мной».
Сэр Бай Цзинхуа продолжал извиняться перед великолепной аристократической женой в ее офисе.
Он строил этот театр в Нолане более двадцати лет, но у него есть другая личность — дворянин Фароси.
Но ради искусства сэр Бай Цзинхуа временно покинул свою вотчину и решительно отвез слугу в город, известный как центр мира, для основания театра.
Воспользовавшись этим театром в качестве сцены, сэр Бай Цзинхуа познакомился со многими аристократическими дамами, интересующимися театральными постановками и искусством.
Некоторые аристократические дамы, посмотрев спектакль и заплакав после спектакля, будут использовать сюжет по сценарию только как послеобеденное чаепитие.
Но некоторые люди, которым нравятся более благородные аристократы, совсем другие, например, г-жа Нисидзава перед сэром Бай Цзинхуа.
«Кто тот человек, который написал этот сценарий?»
В руке она держала веер, сплетенный из драгоценных птичьих перьев, и указывала на белый джингл-джаз, прося белый джингл-джаз рассказать ей сценаристу о «красоте и демонах».
«Это... госпожа Нисидзава».
Другая женщина, которую горько сломила «Красавица и Дьявол», подарила разбитое стеклянное сердце.
Сэр Бай Цзинхуа взглянул на макияж на лице аристократической жены. Видимо, она только что немного поплакала, и макияж ее лица был полностью разрушен слезами.
Это не первый раз, когда сэр Бай Цзинхуа слышит такую просьбу. Финальная трагедия «Красавицы и дьявола» — это тяжелый удар для каждой женщины, у которой еще есть «девчачье сердце».
Но белый джингл-джаз — лучший сценарий, а сценарий, который может тронуть сердца людей, всегда лучший.
К сожалению, сэр Бай Цзинхуа не осмелился сказать это перед аристократической женой, потому что она является женой великого герцога Фароси, и право в ее руке не принадлежит владельцу небольшого театра сэру Бай Цзинхуа, который может поколебать .
«Человек, написавший этот сценарий, не обычный сценарист. Его личность намного выше меня. Нет… возможно, я с ним просто наименьший уровень пыли».
С сэром Бай Цзинхуа сейчас сложно с обеих сторон. Он не может поспешно раскрыть личность Цяо Сю, потому что рука Джо Сю может удержать его жизнь.
«Намного выше, чем ты? Нет причин, по которым такой талантливый игрок, который талантливее тебя, неизвестен».
Госпожа Нисидзава закрыла половину лица веером из перьев и, казалось, задумалась. У нее была другая личность, гораздо более известная, чем жена дедушки, мать цветка Фулокси.
Только потому, что ей нравится театральная постановка, она на данный момент отправит свою дочь к самому известному актеру театральных постановок на Фароси.
Можно сказать, что успех «черного лебедя» — результат ее руки.
«Это говорит загадочному сценаристу, что герцог Нисидзава пригласил его в посольство Фароси на чашку послеобеденного чая. Я не верю, что его личность достаточно высока, чтобы отклонить приглашение Великого герцога».
- Я... передам ему это.
Сэр Бай Цзинхуа сказал, что некоторые из них не уверены.
Личность Цяо Сю может быть настолько высокой, что он легко может отказаться от приглашения Великого Герцога, ведь Цяо Сю — легендарный герой Фрокси!
Сэр Бай Цзинхуа взглянул на картину маслом, висящую на стене за его столом. Название картины называлось «Ге-Жизнь», на ней была изображена девушка, которая шла за флагом и следовала за ним.
Жаль, что эта запись представляет собой историю Фароси сотни лет назад... сейчас это всего лишь запись героя в истории Фаулси.
«Не для того, чтобы передать, он должен пойти... Смерть принца демонов слишком горька и настолько тяжела, что я чувствую нежелание, эти невежественные жители деревни не имеют возможности убить его».
Г-жа Нисидзава заметила в сценарии несколько небольших лазеек. Разумно сказать, что жители деревни, держащие вилку для травы и деревянный лук, даже с заклинателем, не смогут победить такого могущественного демона.
Что ж, госпожа Нисидзава признается, что ей просто хочется увидеть счастливый конец. У этой истории должен быть счастливый конец. Это чувство обиды делает ее невыносимой попытку найти Platinum Flower Jazz.
"Я стараюсь изо всех сил."
Сэр Бай Цзинхуа по привычке взял носовой платок и вытер пот со лба. Дав множество гарантий, г-жа Нисидзава согласилась позволить белому звенеть джазу и покинуть свой офис вместе с сэром Бай Цзинхуа со своей охраной.
Отпустив ее, сэр Бай Цзинхуа сидел за столом с некоторой усталостью.
Это пятый раз. У аристократов других стран все в порядке. Аристократы Фулокси совершенно не смеют провоцировать певца белого джингла, потому что его семья находится во Флоси.
Сценарий «Красавицы и дьявола» действительно… слишком злой. Цяо Сю потратил много времени, чтобы создать историю между Белль и принцем демонов, достаточно милую, чтобы кричать о бесчисленном количестве девушек, и результат неумолим. Все, что сладко для зубов, измельчается.
Кто посмотрит финал, тот и пойдет к сценаристу.
Сэр Бай Цзинхуа думал о том, как успокоить эмоции госпожи Нисидзава, и дверь его кабинета снова отодвинулась.
Он нервно встал. Увидев, что это был Джо, некоторые из них рухнули на землю.
«У вас нет времени сидеть на земле, сэр Бай Цзинхуа, мне нужно подготовить грандиозное представление в ближайшие несколько дней». Сказал Цяо Сю.