На следующий день.
Госпожа Нисидзава пришла на свадьбу с Кэролли.
Место проведения свадьбы расположено в саду парка развлечений Атеркрофт.
Трава в саду усыпана цветными лепестками, словно аккуратная скамейка перед главной сценой.
Г-жа Нисидзава никогда не видела такого простого места для свадьбы, возможно, под влиянием стиля высших эльфов, но по сравнению с роскошным стилем дворян Фароси... это место все еще слишком простое.
Место проведения простое, но состав гостей настолько роскошный, что госпожа Нисидзава выглядит несколько... невероятно.
«Госпожа Нисидзава, герцог Блэквудский не поддастся туману, я думаю, она когда-нибудь выздоровеет».
— Как вы и сказали, Ваше Высочество Йекана.
Госпожа Нисидзава сегодня привела на свадьбу своего мужа. Окружение Артуркро способно рассеять черный туман в герцоге Блэквудском.
Первой ей ответит королева стальной страны Екана... Отношения между страной стали и Фароси - это дружеский период медового месяца, и аристократы между двумя странами будут часто перемещаться.
Присутствие королевы было самым невероятным событием для госпожи Нисидзавы, но подумайте о единственных людях в мире, которые наиболее достойны отношений на данном этапе... то есть о Цяо Сю.
«Ваша дочь как всегда привлекательна».
Спросив о состоянии герцога Блэквуда, королева Экана передала эту тему Кэролли.
Теперь Галло болтает с двумя странными девушками из высших эльфов...
«Возможно, моя дочь недавно выросла и стала бунтаркой… Я помню, это теория из Magic Online».
Госпожа Нисидзава на первый взгляд приняла похвалу королевы Акканы, но прежде чем Кэролинг пришла на свадьбу, госпожа Нисидзава попыталась подвести ее к серебряной вуали, чтобы нарядиться.
Но Галлоуэй сумела обойти помощь эльфа Блэквуда и пришла прямо к нему.
В настоящее время одежда, которую носит Галлоуэй, и платья миссис Нисидзава очень «нормальные», которые обычно носят дома.
К счастью, основа Галло настолько безупречна, что даже несмотря на то, что здесь присутствует много девушек из высших эльфов и актеров труппы белых джинглов, она по-прежнему находится в центре внимания всей конференции.
«После того, как ребенок вырастет, всегда будет такой период непослушания. Воспитывать — это нормально». Королева Экана, кажется, очень заинтересована в этом. «Но эта свадьба — самая чистая, которую я когда-либо видел… свадьба. Это так».
"чисто?"
«Свадьба, на которой я присутствовал, была собранием дворян. На этот раз это было больше похоже на друга». Королева Экана сказала: «Это первый раз, когда вы присоединяетесь к отряду Модзу».
«Ширли Янороде… и Ногус Арнольд?» Глаза госпожи Нисидзавы смотрели по сторонам места проведения свадьбы. «Маршал Морозной страны действительно будет с этим демоном». Действительно невообразимо разговаривать с кровожадными генералами в семье».
Самой привлекательной госпожой Нисидзавой была фигура в темных доспехах, Ногус Янородэ.
Можно сказать, что слухи о демоне в прошлых слухах о священной стране конденсируют все злые мысли в мире, и к нему можно использовать все плохие прилагательные.
Но в глазах госпожи Нисидзавы этот злой демон кажется обычным молодым человеком, и выражение его лица жесткое.
Что заставило ее почувствовать себя невероятным, так это то, что… Генерал демонов разговаривал с маршалом врага, и маршал по имени Амт тоже иногда от души смеялся.
«Вы, Фароси, не торгуете с Модзу? Картина мира изменилась». Королева Экана посмотрела в конец сада: «Смени главного героя всего этого, когда он дебютирует?»
............
«Эти штучки во рту можно есть?»
«Не разговаривай! Мне снова надо мазать».
Джо поправил, что он проделывает очень тонкую операцию, то есть наносит на него помаду.
Помада в этом мире немного похожа на краску для рисования, на то, что раньше называли смазкой для губ.
Цяо Сю также был нарисован ручкой.
Это очень приятная работа для Джо Сю, а розовые губы Шили так близко друг к другу. Цяо Сю ручкой описывает губы девушки перед ним как более нежно-красные.
«И снова нарисовал…»
Однако Хирш не позволил Джо Сю насладиться этим. Когда Цяо Сю дорисовала наполовину, ручка Шири написала на ее щеке.
«Говори еще раз, я нарисую кота на твоем лице».
Цяо Сю достал носовой платок и тщательно вытер красный цвет, попавший на грудь Шири.
«Тогда я и тебе нарисую картину…» Хели сказала, что наполовину закрыла рот, потому что кончики пальцев Джо снова коснулись ее губ.
На этот раз Шири больше не рычала, а честно ждала, пока Джо нанесет ей на губы помаду.
В конце нанесения специальные кончики пальцев Цяо Сю сделали цвет губ Шири более естественным. Кончик пальца коснулся мягкого прикосновения и дыхания губ Хили, из-за чего Джо не смог сконцентрироваться.
«Есть вкус полыни». Хили облизал губы и прокомментировал вкус помады.
«Разве не следует спрашивать: «Я хорошо выгляжу?»»
Цяо Сю отложил инструменты в свои руки в сторону. Хели сегодня одета. Конечно, другой макияж – это тысяча лиц в помощь.
Тысячи лиц - мастер макияжа... Цяо Сю не удивлен, только когда он нарисовал помаду, Цяо Сю поднялся на это.
«Ты должен хорошо выглядеть». Шири так долго следовала за Джо, зная, что эстетика Джо, возможно, раздавила ее на нескольких улицах. — Ты можешь выйти сейчас?
«Нет… твоя прическа еще не отредактирована, и у меня есть кое-что для тебя».
Цяо Сю достал коробку с великолепной упаковкой и поставил ее перед Шири. После открытия коробки там оказалась заколка, перевитая цветами.
"Новые сотрудники?"
Хили никогда не видела такого великолепного головного убора, он выглядит как посох, достаточно короткий, чтобы быть короче.
Это по-прежнему вид персонала высокого уровня с множеством эффектов.
"Нет! Это пучок на голове, значит, твою прическу надо переплетать! Тысячи лиц!"
Цяо Сю также совершенно не осведомлен о прическе. К счастью, всемогущая мордашка тоже очень хороша в этом аспекте как женщина. Неважно, какая прическа, этот темный эльф знает, как ее отредактировать, как только вы посмотрите на стиль.
Поэтому Хири мог только спокойно сидеть в кресле и смотреть, как его длинные серебристо-седые волосы скручиваются в тысячи странных фигур.
——————
PS: Вечером две главы с просьбой о ежемесячной поддержке билетов!