Глава 921: Тактическое отступление.

Когда чужаки появились на поле боя, битва состоялась.

Генерал Филд стал свидетелем их мощной силы, и свирепые гигантские волки едва перешли в атаку на глазах у чужаков.

Наступление этого незнакомца можно охарактеризовать только как жестокое. Генерал Филд увидел, как только один заклинатель поднял руку, и холодная вьюга с неба обрушилась на самое густое место волков.

Волки не вмерзли в мороз, а прямо разбились на куски, а затем исчезли в дыму.

Из-за их необоснованного оскорбления гигантский волк был быстро очищен, и кризис гибели его армии был успешно снят.

Вздыхая, генерал Филд также думает о том, откуда берутся эти могущественные заклинатели и бойцы.

В его сознании бесчисленное множество загадочных организаций, но ни у кого нет странного головного убора на голове заклинателя. Существует более одного.

Генерал Филд отправился к ближайшему к нему заклинателю. Заклинатель носил синюю мантию, и текстура мантии выглядела настолько красивой, что это должна была быть ценная мантия.

«Спасибо, что протянули нам руку помощи». Когда генерал Филд поблагодарил заклинателя, она тоже обернулась.

Генерал Филд очень хочет серьезно выразить благодарность этим благотворителям, но заклинательница действительно одета в ценную мантию, но на ее голове - пушистый головной убор белой кошки.

Этот головной убор очень большой, в основном ширина головного убора достигает плеч с обеих сторон заклинателя, при этом глаза кошки круглые, а пасть представляет собой простой перевернутый треугольник.

Щека генерала Филда дернулась, и он сдержал улыбку заклинателю, но внезапно заметил, что у заклинателя на голове появилась линия.

То, что генерал Филд увидел на кошачьем капюшоне строчку с надписью «Не спать этим вечером», не было иллюзией.

Это какой-то магический текст? Вы действительно можете видеть окрестности в этом капюшоне?

В голове генерала Филда было много вопросительных знаков. Когда он задумался, как продолжить тему, к нему подбежали трое воинов и заклинателей.

Только один из троих был нормальным: он был одет в черную броню, его лицо было закрыто таким же темным шлемом, и в промежутке между шлемами горел слабый свет.

Фигура просто потрясающая, если посмотреть на нее. Что касается двух других... Генерала Филда больше всего беспокоит охотник в фиолетовой пижаме и с головой лошади на голове.

Это платье — совершенно два мира по сравнению с солдатом, сосредоточенным на А!

"Откуда ты?" — осторожно спросил генерал Филд.

Генералу Филду никто не ответил, они просто стояли перед генералом Филдом и молча наблюдали за ним.

«Это персонажи, которых мы вызвали».

Тишину наконец нарушили лучники с «Евлка Змея», и трое мужчин, стоявших перед генералом Филдом, открыли свои позиции, когда лучники заговорили.

«Персонаж вызван?»

Генерал Филд посмотрел на пришедших к нему членов Яврка Змея.

«Мы не слишком хороши, чтобы объяснить, что Генерал Филд — это не реальный мир здесь, а мир, похожий на иллюзию. Все, что вы видите, — иллюзия».

Рона вышла объясниться с генералом.

«Фантом». Генерал Филд коснулся своей шеи. Не так давно волк разорвал ему шею, и он зажил в следующую секунду.

За исключением своих снов, он действительно не может объяснить это явление.

«Персонал Роны, о чем вы говорите?»

В течение этих десяти дней генерал Филд также встречался с некоторыми членами «Яврка Змея».

«Это требует некоторого времени, чтобы объяснить».

Огромная черная тень появилась в конце луга.

«Вы все станете моей пищей». Тень теней вызвала гнев, земля начала слегка вибрировать, и под тенями появилась большая группа искаженных монстров.

Лучник направил запястье на группу искаженных монстров. Хотя он не знал, почему он мог вызвать своего персонажа в трещинах мира, ему нравилось ощущение убийства волков. .

Он не сделал и нескольких шагов, и его поймала сестра Хьюз.

«Сестра, не останавливай меня, я хочу…»

Лучники еще не закончили говорить. Искажённых монстров в конце луга становится всё больше и больше. Количество визуальных эффектов приближается к десяткам тысяч. Есть гигантские чудовища, которые настолько велики, что могут наступать себе на ноги.

"отступление!"

Рейке отдавал приказы членам, стоявшим за ним, но самой критической проблемой было то, что у них не было возможности отступить.

«Транспорт! Опытные игроки быстро воспользуются порталом!» Рона подумала о том, как в случае чрезвычайной ситуации бежать по разломам мира.

В змее двенадцать персонажей-волшебников. После короткого пения они вызвали портал. Хотя Рона не знает, куда ведут эти порталы, но, по крайней мере, это лучше, чем эти луга, наполненные монстрами.

В портал вбежали члены группы наемников и воины страны моря. Рона чувствовала только, что его глаза были черными. В следующий раз, когда он снова открыл глаза, это было голубое небо и белые облака.

Также слышен знакомый звук морского прилива.

Они вернулись?

Рон открыл глаза и встал с палубы, его глаза огляделись по сторонам, и остальные постепенно вышли из комы.

«Здесь реальный мир?» Рона подошла к борту корабля и посмотрела вдаль. От острова повешенного в его глазах осталась лишь малая часть, а гигантский остров бесследно исчез.

В этот период комы приливы унесли их с острова ужаса.

— Кто-нибудь ранен?

Голос Рейка эхом разнесся по палубе, и никто из остальных членов группы наемников не пострадал, и все они очнулись в коме.

Однако бывали ситуации среди солдат в стране моря.

«Тири! Просыпайся!»

Генерал Филд продолжал трясти своего адъютанта. Адъютант упал на палубу и потерял сознание. Хотя генерал Филд еще дышал, он все равно не отреагировал.

«Генерал! Здесь двое солдат, которые все еще находятся в коме». — крикнул солдат на другом борту корабля.

"Как это могло произойти."

Генерал Филд обмахивал своего адъютанта, но тот по-прежнему не отвечал, как будто он попал в кошмар, который никогда не проснется.

«В мире снов его слишком часто убивали волки».

Рейк подошел к генералу Филду.

«Сколько убийств?»

Генерал Филд вдруг вспомнил, что после того, как его убили волки, после воскрешения он был измотан и дух словно эвакуировался.

«Рейк... Что представляют собой странные персонажи, которых ты призвал в тот мир».

Генерал Филдер дрожащими руками позволил своему адъютанту снова лечь на палубу, затем поднял голову и посмотрел на Рейка.

«Бегемот движется по суше, желая остановить монстра, я боюсь... поле битвы находится на этом странном лугу», - сказал генерал Филд.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии