Глава 132: старое имя

Проходя весь путь от задней горы обратно к передней, все, что вы можете увидеть на дороге, — это рушащиеся камни и повсюду трупы. Случайные взгляды все еще могут видеть обрубки и изломанные тела, а глаза закрыты.

Хотя Цзян Сюэнин тоже однажды умерла в своей предыдущей жизни, она не могла не испугаться, увидев такую ​​сцену.

Сяобао догадался, что она, вероятно, испугалась такой чертовой и жестокой сцены, поэтому он пошел перед ней наискось, загородил большую часть жестокой сцены своей фигурой и прошел через стену заднего горного двора.

Хотя храм Шанцин оккупирован Тяньцзяо, основная структура даосского храма не изменилась.

Спереди — даосский храм, сзади — резиденция даосов.

Просто настоящих даосских священников уже давно нет, оставив после себя много пустующих домов.

Поэтому Сяобао убрал комнату для Цзян Сюэня и сказал: «Сэр, г-жа Цзян должна сначала отдохнуть здесь. Ожидается, что г-ну Чжану еще есть о чем поговорить, и похоже, что сторона г-на Дина также повреждена». Нелегко, боюсь, я не смогу пока вернуться в Пекин и останусь здесь на несколько дней».

Еще он заварил чайник.

Наконец, я поговорил с людьми на улице и даже принес для разнообразия два новых комплекта одежды: «Эта одежда временно куплена в городе. Господин Цзяньшу сказал, что она намного хуже, чем модные стили в столице, но она Кроме того, я могу только сначала сильно обидеть девушку и загладить свою вину».

Цзян Сюэнин все еще была одета в плащ-журавль, который только что надел на нее Се Вэй, а внутри был слой хорькового меха, заставляющий ее чувствовать тепло, просто прилипая к ее телу.

Она взглянула на два комплекта одежды.

Один комплект синего цвета и один комплект светло-фиолетового, хотя это правда, что они не такие изысканные, как в Пекине, но стиль также элегантный и подходящий, видно, что они были выбраны тщательно. Просто одежду прислал кто-то из Се Вэй, поэтому для нее это было немного странно.

Ей было не по себе, и она не могла смеяться, она просто посмотрела на Сяо Бао и сказала: «Значит, ты принадлежишь господину Се».

Сяобао сказал: «Если не будет внутренней реакции, сэр не посмеет рисковать».

Когда он говорил, он сохранял невозмутимое выражение лица, что совершенно отличалось от того, как его старшая сестра и старшая сестра кричали вскоре, когда он контактировал с Цзян Сюэнином несколько дней назад, и он даже не смотрел на нее с закрытыми веками.

Цзян Сюэнь вспомнил то раннее утро.

Ребенок подсыпал ей лекарство в еду, заставил ее покинуть поле зрения Тяньцзяо под предлогом посещения врача и велел ей спрятаться в гостинице через дорогу. Но она не хотела возвращаться, и когда она узнала, что аптека Юндин была фальшивой, она даже бросилась в правительственное учреждение, даже рискуя собственной жизнью.

Вероятно, все было не так, как ожидал Се Вэй.

Вот почему Се Вэй так разозлился.

Ребенок боялся, что ему прикажут спасти ее, но если Се Вэй не увидит ее в гостинице, его тоже могут наказать, верно?

Цзян Сюэнь не бессердечный человек, и когда она думает об этом эпизоде, она не может не чувствовать себя немного виноватой за причинение вреда другим, но Чжан Чжэ думает, что ответ аптеки Юндин ложный, и это действительно заставляет ее подозревать Намерения Се Вэя.

В конце концов, Се Вэй по ее мнению не была хорошим человеком.

Поэтому, хотя в ее голове проносились тысячи мыслей, в конце концов она просто замолчала.

Сяобао собрал все, наполовину закрыл для нее окно, принес воды для мытья, зажег печь в комнате и сказал: «Я ухожу, это недалеко, Второй Мисс Цзян есть кому позвонить, я могу».

Он отступил и закрыл дверь.

Но Цзян Сюэнь не могла успокоиться и отдохнуть, как только она закрыла глаза, лица Чжан Чжэ и Се Вэй пересеклись и мелькнули в ее сознании, от чего она содрогнулась. Она развязала плащ-журавль, который был на ней, и аккуратно положила его рядом с двумя аккуратно сложенными женскими платьями. Белоснежная атласная поверхность не была испачкана ни кровью, ни пылью, и была такая же, как и ее обладательница, с какой-то отстраненностью и безразличием, словно стояла высоко в облаках, наблюдая за всем живым существом.

Се Цзюань...

Что он может сказать Чжан Чжэ?

Цзян Сюэнь какое-то время сидел в доме, но все-таки не смог усидеть на месте, встал и встал снаружи под карнизом, глядя в сторону задней горы.

Во дворе посажено много древних сосен.

К этому месту от ворот задней горы ведет длинная дорога, но в данный момент с обеих сторон охраняет много солдат, и с нее хорошо видно, кто пройдет по этой дороге.

Но после долгого просмотра Чжан Чжэ нигде не было видно.

Ее сердце не может не висеть высоко.

И только прошло почти два квартала, когда я увидел, как охраняющие солдаты оглядываются назад и слегка кланяются, как будто приветствуя кого-то.

Сердце Цзян Сюэня пропустило удар.

Затем я наконец увидел знакомую фигуру, выходящую из-за горы. Рана на его теле уже была наспех перевязана, но его темно-синяя мантия уже пропиталась кровью, а цвет лица стал еще бледнее из-за чрезмерной кровопотери.

отлично.

он в порядке!

В тот момент, когда Цзян Сюэнь увидел, что он цел и невредим, Цзян Сюэнь почувствовала, что ее сердце было настолько полно, что вот-вот переполнится, и она не могла не пойти к нему быстро: «Мастер Чжан!»

Выражение лица Чжан Чжэ было похоже на сухостой.

Когда она впервые его увидела, ее переполняла только радость, и она не заметила этой маленькой детали. На ее губах появилась улыбка: «Как здорово, что у тебя все хорошо…»

Очень хороший.

Прежде чем слова упали, веки всего человека были немного тяжелыми, и он энергично моргнул, его тело слегка покачнулось, он упал назад и потерял сознание.

Чжан Чжэ был поражен, но, к счастью, быстро среагировал и поймал ее.

Тонкая талия девушки была подтянута, щеки светлые и тонкие, но она утомилась от всех этих дней беготни, веки ее были нежно сомкнуты, и две тонкие ивовые брови тоже были вытянуты.

Казалось, оно спало.

Но когда он увидел, что Чжан Чжэ ловит его, он не мог не остановиться.

Издалека он увидел Се Вэя, тихо стоящего на другом конце коридора и наблюдающего за происходящим вдалеке, но не подошел. Однако выражение лица находившегося рядом г-на Чжана несколько раз менялось и, наконец, вернулось к холодному молчанию. Он лишь обнял вторую девушку Цзян, которая уже погрузилась в глубокий сон, прошел мимо него и осторожно положил его обратно. На кровати в комнате аккуратно подоткнул для нее уголок одеяла.

Наконец пошел снег.

Небо над городом Тунчжоу было покрыто красными облаками, и завывал ветер. С середины дня стало немного холоднее, а в сумерках пошел сильный снег. Снежные хлопья, похожие на гусиные перья, полетели с неба, за полчаса покрыв белыми черепицы города, а на вершинах сосен Цзиньсун в нижних горах скапливались скопления снега, издалека похожие на иней. .

Если Сяо Динфэй правильно помнит, эту погоду Се Вэй ненавидит больше всего.

Цзиньлин находится на юге, и снег идет редко.

Но со временем неизбежно появятся некоторые исключения.

Был один год, когда холодный воздух пошел на юг, и порыв ветра постучал ночью в окно. Проснувшись утром, я увидел, что рокарий и беседки все засыпаны снегом. Внутри и за пределами города Цзиньлин собрались элегантные ученые, но они были очень счастливы и пригласили их пойти насладиться снегом.

Конечно, какие-то модники пришли его пригласить.

В то время Се Вэй еще не сдавал императорский экзамен, но уже был известен своим талантом в Цзиньлине. Сяо Динфэй хотел сам вышить подушки с мешком травы, эти люди артистичны и должны писать стихи и картины, почему бы не попросить Се Вэя пойти с ним, бывает, он бывает там редко.

Но он не ожидал, что, выйдя во двор, увидит, что дверь закрыта.

Вся прислуга во дворе была занята подметанием снега.

Сяо Динфэй почувствовал себя странно: «Снег еще не прекратился, и похоже, что он будет падать еще какое-то время. Вы только что убрали его сейчас, а потом снова сложили в кучу. усилие?"

Все люди во дворе Дуджуна были сдержанными.

Ему никто не ответил.

С другой стороны, книга мечей в коридоре подошла с миской лекарства, увидела его, остановилась и сказала: «Молодой господин Динфэй, сэр, вы сегодня не выйдете, пожалуйста, вернитесь».

Сяо Дин был удивлен: «Он болен?»

Цзяньшу сказал: «Я чувствую ветер и холод».

Сяо Динфэй внезапно почувствовал скуку, пожал плечами и захотел уйти. Но в тот момент, когда он обернулся, краем его глаза мелькнуло, и он мельком увидел толстую, непрозрачную черную занавеску, выплывающую из двери, когда он открыл дверь с лекарством в книге мечей. Свет светит.

Его сердце пропустило удар.

Вскоре дверь закрылась.

Сяо Динфэй почувствовал небольшой парадокс, но когда ему было любопытно, он не мог не думать о своем положении в учении и не осмеливался ни о чем спрашивать, не говоря уже о том, чтобы оставаться в этом дворе долгое время.

Слуги, подметающие снег снаружи, все еще заняты.

Он подавил свои тайные подозрения и быстро выскользнул наружу, чтобы насладиться снегом с этими модниками.

Просто прошло столько лет, а сцена, увиденная им в тот день, до сих пор время от времени мелькает в его памяти, оставляя глубоко в памяти огромную тайну.

Первоначально, по такому важному делу сегодня, Се Вэй выстрелил в него из стрелы, очевидно, он его искал.

Но, увидев сильный снегопад в Шанцине, Сяо Динфэй втайне почувствовал, что этот человек может не прийти.

По крайней мере, не в течение дня.

И действительно, он подождал, пока небо не потемнело и весь даосский храм полностью не погрузился во тьму. Перед ним стоял тусклый желтый фонарь, освещавший убранную дорожку, идущую к его комнате.

И Цзяньшу, и Даоцинь последовали за ним.

Один несет фонарь, а другой держит зонтик.

Достигнув ступеньки, он повесил фонарь и убрал масляный зонтик, затем шагнул вперед и открыл дверь, увидел его первым, но очень вежливо крикнул: «Молодой господин Динфэй».

Сяо Динфэй уже лег на кровать.

В доме горела печь, и было очень жарко.

На нем была только белая туника, стрела, пробившая ему плечо, уже была вынута, рана замазана лучшим золотым раневым лекарством, кровотечение давно остановлено, но врач велел ему небрежно двигаться , ему нужно было отдохнуть.

Се Вэй пришел позже.

Его лицо спокойное, а глаза глубокие. Длинная одежда подобна снегу, а деревянная заколка черна, что действительно является элегантным внешним видом настоящего отшельника.

Цзяньшу закрыл за собой дверь.

Яркий свет свечей падал на оконную бумагу, рассеивая часть снежного света снаружи, делая его лицо более умиротворенным.

Се Вэй сказал: «Твои ноги и ступни очень хороши».

Сяо Динфэй глупо рассмеялся: «Но он не может бежать так быстро, как стрела господина».

Се Вэй не засмеялся: «Жаль, что голова была недостаточно точной, почему ты не отстрелил себе голову?»

Сяо Динфэй знал, что у него есть убийственные намерения по отношению к нему, уставился на него и полушутя сказал: «Кто сказал мне, что мистер Юй приносит большую пользу? Я знал, что мистер Се ненавидел меня больше всего».

Се Вэй положил руку на край стола, но ничего не сказал.

Сяо Динфэй потерял всякое выражение лица и только сказал: «Кто просил меня использовать имя, которое ты ненавидишь больше всего?»

Уже столько лет я боюсь, что, если я послушаю это один раз, я однажды возненавижу это, перекрываясь и переподчеркивая, углубляясь и никогда не рассеиваясь, не так ли?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии