Глава 197: Блуждание дьявола

Цзян Сюэнин спросил: «Хочешь двигаться вперед?»

Может быть, им посчастливилось сразиться с небесами и осмелиться выйти до того, как сильный снегопад закроет гору, а может быть, снег не слишком сильный и скоро прекратится, что не повлияет на их маршрут.

Но Се Вэй покачал головой.

После долгого ожидания он не ответил, а развернулся и пошел обратно, вниз по гребню.

Цзян Сюэнин смотрел ему в спину с высокого места, как одинокий журавль среди диких гор и полей.

Действительно, мчаться по дороге при надвигающемся ветре и снеге слишком рискованно.

Временно искать место для отдыха небезопасно.

Если бы ветер и снег были слишком сильными и дождь шел бы в течение длительного времени, и они оба оказались бы в ловушке в городе, им пришлось бы подумать, могут ли они замерзнуть насмерть и умереть от голода.

— И то, и другое возможно, почему Се Вэй выбрал последнее?

Она вспомнила, что Се Вэй не любила снег.

Но это все?

Слегка нахмурившись, Цзян Сюэнь постояла некоторое время, наконец подавив свои сомнения, и последовала за ним тем же путем.

В это время облако распространилось.

Свет в горах совсем не яркий, его закрывает наплывающая дымка, и он постепенно наполняется депрессивной и беспокойной атмосферой.

Листья неподвижны.

Насекомые и муравьи торопливо ползали по поверхности почвы и гниющих листьев, словно спасаясь бегством.

Им потребовалось некоторое время, прежде чем они нашли пещеру у подножия горы недалеко позади. На верховьях скал имеются следы водной эрозии, а у входа в пещеру упало несколько камней. После длительного продувания ветром они растаяли при прикосновении снаружи.

Внутри всего два фута в глубину и один фут в ширину.

Высота не выше Чжан Сюя, а некоторые места относительно низкие, и, чтобы пройти, приходится наклонять голову, что довольно грубо.

Когда Цзян Сюэнин убирал камни и пыль в пещере, он обнаружил несколько серо-черных тонких волосков, оставленных, казалось, зайцами. Он догадался, что в прошлом, когда ветер и дождь были сильными, некоторые мелкие животные также приходили, чтобы укрыться от дождя.

Они заняли свое место.

Но это тоже хорошо.

Когда поздней осенью она вышла на улицу, чтобы найти много сухой травы и положить ее на землю, она подумала, что, если они придут позже, они сами попадут в ловушку и упадут ей и Се Вэю в живот, поэтому им не придется искать себе еду самостоятельно.

Снег может прекратиться на некоторое время, а может и не прекращаться долгое время. Независимо от ситуации, они боятся холода и голода.

Поэтому после того, как Цзян Сюэнин закончил строительство пещеры, он повсюду собирал ветки и дрова.

И Се Вэй взял свой лук и стрелы и отправился в глубокие горы и густые леса.

Лишь когда стемнело, Цзян Сюэнь издалека увидел, как он выходит из противоположной горы.

В руке он держал ощипанного фазана, очищенного зайца, а с другой стороны — не очень большую косулю, все это было надето на бамбуковые шесты.

Его лицо было холодным, и даже его даосская одежда была запятнана большим количеством крови.

Веки Цзян Сюэнина не могли не дернуться: благодаря навыкам стрельбы из лука Се Вэя в наши дни он может охотиться на диких животных в горах, чтобы утолить голод. Но он человек, который любит чистоту, а также знает, что она вряд ли увидит кровь, поэтому после охоты на диких животных он обычно избавляется от них на месте, не позволяя ей их увидеть и не пачкая кровью свое тело. .

И прямо сейчас...

Она смутно почувствовала, что что-то не так, и была глубоко потрясена.

Се Вэй не реагировал ни на малейшие пятна крови на своем теле. Он равнодушно вставил бамбуковый шест с изображением дикого животного в расщелину скалы, а затем снова вышел. Он свернул несколько пучков ветвей с листвой и сложил их у входа в пещеру, которая считалась половиной лица. Не особенно толстые стены, чтобы блокировать ветер и снег снаружи.

Затем сядьте и разведите огонь.

Весь процесс, не говоря ни слова.

Цзян Сюэнин внезапно почувствовал беспрецедентную депрессию.

Не от приближающейся метели.

Она не издала ни звука, просто села на чистом месте напротив него, обняла колени и молча смотрела на него.

Ночь наступила тихо.

Ветер ревел снаружи.

Свет в пещере стал чрезвычайно тусклым.

Лицо Се Вэя тоже было размытым.

Но засверкал звонкий кремень.

Его спокойный и ледяной силуэт мерцал ярко и мрачно, то освещаясь внезапной вспышкой, то падал во тьму после того, как вспышка погасла, словно пойманный в бесконечное притяжение. Только когда искры упали на сухую траву и медленно разгорелось оранжево-красное пламя, окружающая тьма постепенно рассеялась, освещая весь его фронт, оставив позади себя только шаткого и неустойчивого человека на неровной горной стене. . тень.

По какой-то причине Цзян Сюэнин вздохнул с облегчением, когда огонь наконец разгорелся.

Се Вэй посмотрел на нее.

Но она избегала этого прямого взгляда, вместо этого выглянула из пещеры, а затем тихо воскликнула: «Идет снег!»

Наконец-то пошел снег.

Хмурое небо среди ночи похоже на темную завесу, огромный проем вырывается острыми когтями ветра, тысячи снежинок сбрасываются вниз, и ветер развевается, как гусиные перья.

Некоторые даже приземлились на ветки, скопившиеся у входа в пещеру.

Судя по этой позе, я боюсь, что не понадобится и часа, чтобы покрыть гору серебром и белизной.

Цзян Сюэнь какое-то время смотрела на это, на сердце у нее было очень тяжело, но она притворилась расслабленной и улыбнулась: «Кажется, мы застряли здесь и пока не можем выбраться».

Она подумала, что пришло время Се Вэю повернуть голову и посмотреть на Сюэ.

Однако, когда она повернула голову, взгляд Се Вэй все еще падал на нее, тихий, как снежинка, занесенная ветром в пещеру снаружи.

Он даже не выглянул наружу, но, увидев, как натянутая улыбка в уголках губ Цзян Сюэня постепенно исчезает, он снова опустил глаза и подложил еще дров в огонь.

Пальцы Се Вэй Фуциня прекрасны.

Казалось, не потребовалось особых усилий, чтобы отломить несколько ветвей и бросить их в огонь. Некоторые листья, которые были недостаточно сухими, были лизаны пламенем, свернулись и издали легкий потрескивающий звук.

В пещере внезапно стало очень тихо.

Цзян Сюэнин и он охраняли огонь, сидя напротив друг друга, и никто из них не сказал ничего, что могло бы нарушить тишину.

Прыгающее пламя жгло глубоко в зрачках.

В этот момент есть какая-то обыденность.

В этом изолированном месте ни один язык не имеет никакого значения. У них с Се Вэй, кажется, есть своего рода молчаливое взаимопонимание, и им не о чем говорить, и не о чем говорить.

Время от времени она подбрасывала в огонь несколько палочек.

Но мысли мои словно улетели, и все светлые и болезненные воспоминания, далекие и близкие, приходили одно за другим.

Цзян Сюэнин уткнулась лицом в сгибы рук, посмотрела на горящее пламя, наконец почувствовала усталость от предыдущей занятости и постепенно почувствовала легкую сонливость.

Я не знаю, когда я закрыл глаза.

В помутнении сознания он словно услышал, как кто-то подавляет кашель.

Когда он снова открыл глаза, он обнаружил, что лежит на мягкой траве, уложенной ранее, с окровавленной даосской одеждой на плечах. Но у Се Вэя не было пальто, и он все еще сидел лицом к огню, держа в пальцах половину тонкой ветки, и просто неподвижно смотрел на огонь.

Цзян Сюэнь подумал, что она, вероятно, слишком добра.

Иначе как почувствовать, что кончик носа слегка кислит?

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но, глядя на боковое лицо Се Вэя, освещенное огнем, ничего не сказала, просто встала, сложила халат и протянула его ему, сказав: «Спасибо. давно не спишь?"

Только тогда Се Вэй повернул голову, чтобы посмотреть на нее, снял халат, но больше не надевал.

Кончики пальцев коснулись остаточного тепла мягкой ткани.

На мгновение ему действительно захотелось спросить: Цзян Сюэнин, ты веришь, что по миру бродят дьяволы? В опустевшем городе, в пустой снежной ночи.

— Он не смел заснуть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии