Глава 220: Синхуазао

Инцидент с травмой Се Вэя действительно вызвал шок в городе Синьчжоу.

К счастью, когда инцидент произошел, не так уж много людей стали его свидетелями. Те немногие, кто видел всю эту историю, были тайно запечатаны и не осмелились рассказать о ней внешнему миру. Поэтому сплетни, связанные со «Второй Мисс Нин», известны очень небольшому кругу людей.

Большинство из них считались убийцами.

И менее чем за два дня его разнесли по носу и глазам. Помимо убийств средь бела дня, были сказаны такие слова, как полет над карнизами и стенами, сбор листьев и причинение вреда людям, и некоторые люди клянутся, что это, должно быть, поражение татар, и трудно выместить свой гнев, поэтому они специально послали кого-то убить Мастера Се. , чтобы излить безжалостность сердца.

«Как еще это мог быть татарин? Хотя он преклонил колени и умолял нас договориться о мире, он все равно не мог смириться. Генерал Ян — мастер боевых искусств и часто бывает в армии. Мастер Шао, готов ли он к этому? начать? Он родился на императорском экзамене, но он слабый учёный. Как он сможет противостоять убийце, но Бог благословит его, у него есть глаза, и он не допустит никаких происшествий. будущее!

В чайном сарае внизу у городских ворот несколько болтающих чаепития плевали в рот, когда разговаривали, те, кто говорил, танцевали, а те, кто слушал, были внимательны.

Слабый учёный?

Цзян Сюэнин, сидевшая в углу чайного сарая, только молча улыбнулась, когда услышала это.

Когда Тунчжоу окружил и подавил Тяньцзяо, сцена, где Се Цзюань стреляет стрелой в плечо Сяо Динфэя на расстоянии, все еще жива в моей памяти. Если вы хотите сказать, что он «слабый учёный», то я боюсь, что Сяо Динфэй, который много пострадал, первым подскочит и разобьёт голову собаке этого человека.

Но, в конце концов, так называемое «убийство» Се Вэй было совершено в одиночку, и она не вышла ничего объяснять, а просто взяла стоявший рядом с ней чайник, налила себе полчашки чая и затем посмотрел по диагонали.

Сейчас она на уличном рынке.

Сначала я просто бродил, но город Синьчжоу такой большой, и я всегда шел к городским воротам внизу. Кузница, которую Се Вэй потащила посмотреть вниз с вершины надвратной башни, находилась прямо рядом с ней.

Вероятно, приближалось начало весны, и скоро в поле все будет занято, поэтому, похоже, было много дел, связанных с изготовлением сельскохозяйственных инструментов, и магазин был довольно занят.

Мастер с седой бородой хмурился и что-то говорил маленькому ученику внизу.

Показывает какое-то время на печь, какое-то время показывает на очаг.

Кузнец Чжоу — один из немногих старых кузнецов в городе Синьчжоу. Ведь городок невелик, и люди приходят к нему, когда им что-нибудь нужно, но его знают все из ближнего и дальнего зарубежья.

Просто какое конкретное имя, не каждый сможет назвать.

Единственное, что легко запомнить, это то, что этот человек очень стар и его фамилия Чжоу, поэтому во избежание неприятностей его уважительно называют «Кузнец Чжоу» или «Мастер Чжоу».

То, чем занимается кузница, — это кузнечное дело, которое тоже является бизнесом, но в его основе лежит слово «верность».

Все орала, которые он заложил, не могут перевернуть землю, забрав их обратно, или срезают углы и материалы, а их не хватает, они могут принести их ему. За столько лет ошибок почти не было, и его можно считать лучшим в отрасли в городе Синьчжоу.

Так что Кузнец Чжоу очень популярен поблизости.

Как приятель из чайной по соседству, который время от времени заказывает для них чай.

Ведь в кузнице жарко, а зимой потеешь, так что не вытерпишь, если больше не выпьешь.

Просто сегодняшний продавец совершил еще одну поездку, чтобы заварить для них несколько чайников чая, но кузнец Чжоу не мог не взглянуть на девушку, сидящую в углу чайной.

Воротник и манжеты белоснежной юбки Люсянь украшены кругом из темно-синих облачных узоров, а внешние волосы покрыты тонким слоем крепа цвета первоцвета, а брови и глаза не слишком накрашены, поэтому я чувствую что ее внешний вид подобен цветку, растущему из Шибы, по сравнению с тем, что находится в храме. Бодхисаттвы с позолоченными телами выглядят гораздо лучше.

Если он правильно помнил, эта девушка сидит там уже два дня, да?

Если бы было что-нибудь не так, он бы не пошел в кузницу, сидя там; если бы все было в порядке, то, выйдя сегодня после обеда, он всегда мог видеть, как она смотрит на раскаленную печь.

Просто в конце концов она ушла.

Следующий день наступил как обычно, иногда раньше, иногда позже.

Не только кузнец Чжоу, но и множество молодых и сильных мужчин и учеников в магазине, но девушка настолько красива, что они осмеливаются лишь изредка украдкой взглянуть и обсудить наедине, но никто не смеет объявить забастовку. завязать разговор.

Сегодняшнее солнце, кажется, постепенно наклоняется.

На нескольких абрикосовых деревьях, посаженных рядом с кузницей, были бутоны, и даже несколько спорадических деревьев цвели на ветвях. Розово-белые лепестки окрашены слоем сумерек неба, что действительно красиво.

На рынке меньше пешеходов.

Шучущие покупатели чая в чайном магазине вскоре почти ушли.

Девушка тоже должна уйти.

Кузнец немного подумал и, выпив чаю, закатал рукава и туго завязал их на руках. Он вынул раскаленный зародыш меча, вставленный в угли, и сильно ударил молотом.

Он не остановился, чтобы вытереть пот и отдохнуть, пока все места не были выбиты равномерно, а взял его и взвесил.

В конце концов, я об этом не подумал. Подняв глаза, я увидел, что девушка подошла к краю абрикосового дерева, которое когда-то цвело рано.

Кузнец Чжоу не мог не удивиться, он явно не узнал ее, но в этот момент подсознательно произнес: «Весна на севере поздняя, ​​но в кузнице круглый год тепло, и цветы и деревья часто цветут раньше, чем в других местах. Прошел год».

Цзян Сюэнин был слегка озадачен: «Правда?»

Кузнец Чжоу сказал: «Я думаю, что девушка сидела снаружи несколько дней, только наблюдала за кузнечным делом в мастерской и так и не зашла, но с какими трудностями она столкнулась?»

Трудности?

Это тоже не в счет.

Она просто успокоилась и захотела разобраться в своих мыслях. Каждый раз, когда она приходила сюда, она просто сидела весь день, даже не подозревая об этом.

Цзян Сюэнь мягко покачала головой: «Пожалуйста, беспокойтесь об этом, в этом нет ничего сложного. Я просто вышла прогуляться и увидела, что в кузнечной мастерской всегда кипит жизнь, и она все лязгает и лязгает. бьюсь уже несколько дней. Не работает, я слишком долго на это не обращал внимания».

Кузнец Чжоу взглянул на эмбрион меча и рассмеялся.

Он потрогал бороду на подбородке, а когда рассказал о своей старой профессии, то стал немного бодрым и бодрым и сказал: "Сталеплавильное производство, первоначально шахта выходила из горы и горела один раз, то есть чугун. Просто вот так его обжигают до красного цвета и закаляют в течение тысяч лет, а его примеси удаляют, так что он становится чистым, прочным и крепким, и его можно разрезать на золото и нефрит. Более того, производство стали - это дело раннего периода. лет. Сейчас идет выплавка железной жижи. Посуду нужно выковать «десять тысяч». Это можно сделать за десять дней с половиной, что очень мало».

Сотни усовершенствований стали, десять тысяч кованых мечей.

Цзян Сюэнь перевела взгляд на высокую печь для выплавки железной суспензии позади кузнеца Чжоу, ее глаза блеснули, и она сказала: «Это действительно нелегко».

Кузнец Чжоу засмеялся: «Как это может быть легко?»

Сказав это, он наклонился и сильно натянул мехи на голову, и огонь в печи вдруг стал жарче.

Не поднимая головы, он сказал: «Пока люди живы, есть три бедствия и пять бедствий. Как же мечу избежать этого?»

Цзян Сюэнин слушала, подняла слегка прикрытые веки и смотрела только на ветку с распустившимися розовыми лепестками.

После того, как кузнец Чжоу закончил свою работу, он встал, увидел это и не мог не сказать: «Если тебе это нравится, девочка, ты можешь выбрать один».

Цзян Сюэнин стоял неподвижно.

В бровях и глазах кузнеца Чжоу было немного спокойствия пожилого человека, и он сказал: «Моя маленькая внучка видит, как этот абрикос цветет рано каждый год, и она складывает две ветки, чтобы вернуться к игре, это не так. это имеет значение.

Цзян Сюэнин очень любит ранние цветы абрикоса, и когда она услышала, что сказал кузнец Чжоу, она тоже улыбнулась, слегка встала на цыпочки, сорвала лишь небольшую ветку, которая была лишь немного длиннее ладони, а затем склонила голову, наклонившись. сверху: «Спасибо, Мастер».

Около дюжины цветков абрикоса собраны в три гроздья на ветвях.

Многие из них уже зацвели, а некоторые все еще робко держат бутоны в своих тонких и белых пальчиках, что действительно красиво.

Кузнец Чжоу улыбался и снова и снова махал руками: «Стоит оно того или нет, но это всего лишь цветок».

Цзян Сюэнин закрыла глаза и улыбнулась, но ничего не сказала.

Было действительно поздно, и она подумала, что пора возвращаться, поэтому попрощалась с кузнецом Чжоу.

Заходящее солнце клонится к западу, а рынок пуст и тих.

Цзян Сюэнин зашел далеко.

Кузнец Чжоу некоторое время наблюдал под плиточным сараем и увидел, что в какой-то момент девушка ушла, заложив руки за спину, с цветками абрикоса, свободно свисающими между ее пальцами, она казалась немного умиротворенной и прозрачной по своему желанию.

Когда Цзян Сюэнь вернулся в особняк генерала, он случайно встретил нескольких прекрасных лошадей, скачущих из боковой двери, разбрызгивая дым и пыль, но первая из них, похоже, увидела ее и остановила лошадей у ​​ворот особняка.

Ян Лингао сел на лошадь.

Он был одет в черное и стильное платье, но был очень опрятным и опрятным, но когда он смотрел на Цзян Сюэнина, его брови слегка нахмурились, как будто ему было что сказать, но он больше не был случайным молодым человеком в прошлое, поэтому он некоторое время молчал.

В эти дни она все время бродила по улице и редко встречала людей, живущих в особняке, не говоря уже о том, что Янь Линь всегда была в лагере, когда она уходила рано и возвращалась поздно, поэтому, естественно, у нее даже не было шанс встретиться друг с другом.

Боюсь, Янь Линь тоже думает о травме Се Вэя.

Цзян Сюэнин, казалось, заметила его молчание, поэтому первой улыбнулась и сказала: «Ты снова собираешься в лагерь?»

Ян Линь — никто другой.

Хотя он и не был свидетелем того, что произошло в тот день на городской надвратной башне, он знал общую идею. Видя, что в этот момент она казалась нормальным человеком, ей было трудно говорить, если ей было что сказать.

Он хотел поговорить, но на некоторое время остановился.

Он чувствовал, что другие слова бесполезны, поэтому сказал ей только: «Ниннин, я на твоей стороне».

Цзян Сюэнин слегка опешила, а затем через некоторое время улыбнулась, но она не восприняла его слова как шутку, а серьезно ответила: «Хорошо».

Затем Ян Линь снова уехал.

Остальные быстро последовали за ним.

Лошади быстро исчезли в конце улицы.

Цзян Сюэнин только что вошла в особняк, но, пройдя половину пути, увидела пустынный коридор, остановилась на некоторое время и, наконец, пошла по этому коридору вперед.

В уединенном дворике его обслуживает немного людей.

Она вошла во двор и остановилась под навесом. Цзяньшу, который только что вышел из дома с пустой миской из-под лекарств, увидел ее и был ошеломлен.

В это время дверь не успела закрыться.

Вы можете видеть от двери снаружи.

Может быть, именно по застывшей фигуре и выражению лица Цзяньшу он что-то увидел, люди в комнате остановились, повернулись к окну и сказали: «Разве ты не собираешься войти?»

Услышав его голос, Цзян Сюэнь знала, что слова были адресованы ей самой, но сказала: «Нет, сегодня я просто пришла спросить о делах Чжоу Иньчжи, как прошло расследование?»

Се Вэй сказал через окно: «Пока новостей нет».

Цзян Сюэнин слегка закрыла глаза, подавила немного скуки в своем сердце и сказала: «Я всегда беспокоюсь об этом человеке. Подумав об этом, было бы катастрофой держать его в Синьчжоу. Лучше этого не делать. сделать одно, но продолжать идти. Арестовать его и запереть, чтобы он не совершил плохих поступков. После того, как расследование прояснится в будущем, если он невиновен, отпустите его».

Се Вэй тихо кашлянул: «Разве ты не боишься, что он рассердится?»

Цзян Сюэнин сказал: «Какая обида может быть у кузнечика? Он очень хорошо знает текущие дела, поэтому не будет».

Се Вэй тогда сказал: «Тогда передай саблю и Цинь, чтобы сделать это».

Цзян Сюэнин кивнул и некоторое время стоял неподвижно, не думая ни о чем другом, развернулся и хотел уйти.

Се Вэй внезапно спросил: «Ты придешь завтра?»

Цзян Сюэнин снова остановилась, посмотрела на ветку абрикосового цветка между пальцами и сказала: «Завтра я отправлю Фан Инь и Жэнь Вэйчжи подальше от Синьчжоу. Я занята, так что подождем еще один день».

Се Вэй сказал: «Тогда это будет другой день».

Цзян Сюэнь услышал, что его голос был таким же, как обычно, но во дворе чувствовался немного горьковатый вкус лекарственных трав, из-за чего у людей носы и языки были слегка вяжущими.

Итак, мои мысли блуждали, и я снова вспомнил тот день.

Она медленно перевернула цветок абрикоса и сказала: «Возможно, ты прав, я ничем не отличаюсь от посредственных и обычных людей в мире. Просто в мире есть разные люди. Кому-то кто-то нравится, а им приходится делать все возможное, чтобы ладить с ними». Люди вместе. Но некоторым людям нравится человек, или они просто хотят, чтобы другой человек был в безопасности и счастлив, и они не обязательно просят результата. Между этими двумя типами людей нет никакой разницы. Для меня Чжан Чжэ подобен угольку на снегу, свету в темной комнате. Никогда не пересекай лодку. Даже если это будет «Раньше мне это нравилось», я не хочу, чтобы люди испортили его слова. Се Цзюань, не упоминай его в будущем, ладно?»

Цзяньшу тихо стоял у двери, не смея пошевелиться.

В комнате было очень тихо.

Цзян Сюэнин не могла видеть выражения лиц людей внутри, и после долгого молчания услышала изнутри тихий и спокойный голос: «Хорошо».

Она также не могла сказать, в каком настроении она находилась в этот момент.

Когда дует сквозняк, розовые лепестки слегка подрагивают.

Цзян Сюэнин слегка подняла руку и, прежде чем уйти, молча положила ветку абрикосового цветка на подоконник.

Цзяньшу не мог не испугаться.

После того, как Цзян Сюэнин ушел, он сначала отложил в сторону лаковую пластину, на которой лежала чаша с лекарством, взял цветок абрикоса с подоконника, вернулся в дом и подарил его Се Вэю.

Он облокотился на мягкий диван под окном.

Медицинские навыки Чжоу Цихуана, несомненно, превосходны. После нескольких дней самосовершенствования рана постепенно зажила, за исключением его бледного лица, которое выглядит немного менее ясным и мало чем отличается от прошлого.

Цзяньшу прошептал: «Вторая девушка Нин только что положила его на край окна».

Се Вэй протянул руку, чтобы взять его.

Еще свежие складочки на сломанных стеблях веточек цветущих абрикосов, и только что распустившиеся розово-белые лепестки, на этом севере, где зима почти перед весной, есть какое-то необыкновенно нежное и нежное, даже немыслимое.

Где так рано цветет абрикос?

В этот момент он посмотрел на розовые цветы на ветке и почувствовал, что его сердце словно растаяло. После того, как он исполнил свое желание, наступил транс, похожий на сон, но улыбка на его губах добавила немного покоя. Мирное тепло.

Оглядевшись, Се Хуан выглянул за дверь.

Солнце садится, и вокруг тихо.

Цзянь Шу не посмел его беспокоить, через долгое время он отвернулся, а затем тихо спросил: «Что сказала девушка ранее, подчиненный попросил Дао Цинь сделать это?»

Се Вэй кивнул.

Цзянь Шу поклонился и хотел отступить, но на полпути он о чем-то подумал и остановился, словно колеблясь.

Се Вэй посмотрел на него.

Цзянь Шу на мгновение поколебался, затем спросил: «Мисс Нин Эр хочет поймать кого-нибудь живым и запереть его, чтобы он не создавал проблем. Но что, если…»

Се Вэй слегка приподнял брови, его глаза ни разу не подняли взгляд на ветку цветков абрикоса, его не волновал Чжоу Иньчжи, он просто равнодушно сказал: «Тогда поймай его до смерти».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии