Глава 252: Дополнительная история из прошлой жизни: Снег идет (2)

Посредственность закончилась. "

Се Вэй сказал: «Какой в ​​этом смысл?»

Настоятель Вангчен слегка вздохнул и произнес имя Будды: «Почему ты беспокоишься?»

Се Вейку долго сидел, закатил глаза и сказал: «Устал».

После этого никто не разговаривал.

Выпив эту чашку чая, он попрощался.

Прежде чем уйти, он снова увидел под карнизом банку со снегом, поэтому попросил ее у настоятеля Вангчена и спустил ее с горы.

Настоятель Ванчен сказал: «Снег растает, когда выпадет».

Се Вэй не ответил.

У подножия горы он поставил банку на столик для благовоний в павильоне Чаоинь, и снег внутри начал таять.

Я зажег огонь и сжег его дочиста.

Я обязан своей жизнью и должен вернуть ее.

Се Вэй сидел, скрестив ноги, перед столом для благовоний, смотрел, как медленно тает кувшин со снегом, а также ждал, пока Священные Писания постепенно выгорят. В центре были размещены золотые ступеньки, которые не могли стереть пятна крови, с рядом лежал чистый шелковый платок.

Он опустил глаза и развязал нож на запястье.

Тонкое лезвие преломляло луч яркого небесного света прямо ему в глаза, но не вспыхивало полдюйма пыли вокруг него.

Днем вошел маленький послушник, который отвечал за сжигание благовоний в лесу стел. В лесу стел в гробнице Санбайитонг позади стелы была вырыта новая яма с именами людей.

Перед павильоном Чаоинь я увидел много крови, стекающей по ступеням сверху.

Белоснежное даосское одеяние было наполовину красным.

Короткий нож с тонким лезвием на столике для благовоний протирали после использования и ставили рядом с золотым ступенчатым шейкером.

В банке нет снега, только наполовину прозрачная вода.

Этот человек, который когда-то окутывал Новую Династию, как тень, странным и мирным образом скончался в такой полдень, когда приближалась весна и сошёл снег, не оставив миру слов.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии