Посредственность закончилась. "
Се Вэй сказал: «Какой в этом смысл?»
Настоятель Вангчен слегка вздохнул и произнес имя Будды: «Почему ты беспокоишься?»
Се Вейку долго сидел, закатил глаза и сказал: «Устал».
После этого никто не разговаривал.
Выпив эту чашку чая, он попрощался.
Прежде чем уйти, он снова увидел под карнизом банку со снегом, поэтому попросил ее у настоятеля Вангчена и спустил ее с горы.
Настоятель Ванчен сказал: «Снег растает, когда выпадет».
Се Вэй не ответил.
У подножия горы он поставил банку на столик для благовоний в павильоне Чаоинь, и снег внутри начал таять.
Я зажег огонь и сжег его дочиста.
Я обязан своей жизнью и должен вернуть ее.
Се Вэй сидел, скрестив ноги, перед столом для благовоний, смотрел, как медленно тает кувшин со снегом, а также ждал, пока Священные Писания постепенно выгорят. В центре были размещены золотые ступеньки, которые не могли стереть пятна крови, с рядом лежал чистый шелковый платок.
Он опустил глаза и развязал нож на запястье.
Тонкое лезвие преломляло луч яркого небесного света прямо ему в глаза, но не вспыхивало полдюйма пыли вокруг него.
Днем вошел маленький послушник, который отвечал за сжигание благовоний в лесу стел. В лесу стел в гробнице Санбайитонг позади стелы была вырыта новая яма с именами людей.
Перед павильоном Чаоинь я увидел много крови, стекающей по ступеням сверху.
Белоснежное даосское одеяние было наполовину красным.
Короткий нож с тонким лезвием на столике для благовоний протирали после использования и ставили рядом с золотым ступенчатым шейкером.
В банке нет снега, только наполовину прозрачная вода.
Этот человек, который когда-то окутывал Новую Династию, как тень, странным и мирным образом скончался в такой полдень, когда приближалась весна и сошёл снег, не оставив миру слов.