Глава 3: иди домой

Какой большой вдох.

Просто Шэнь Цзе подсчитал свой возраст: пробыв там два месяца и пройдя церемонию коронации, действительно пора поговорить о браке.

Он сказал с улыбкой: «Ты так думаешь, Хоу Е знает?»

"Знать."

Держа Янь Линьцзянь на талии, он повернул запястье и небрежно взмахнул хлыстом в шикарной позе.

Запрет дворца Цзючжун уже впереди.

Сначала он развязал свою саблю, а затем сказал: «Отец сказал, что стихи и книги семьи Цзян передаются по наследству, а г-н Цзян теперь является слугой домашнего хозяйства. Ее можно рассматривать как похвальную услугу со стороны дракона. , и она также дружит с г-ном Цзяном. Она дочь семьи Цзян, и меня едва ли можно считать близким родственником. После церемонии коронации в ноябре я приглашу кого-нибудь прийти и сделать предложение руки и сердца».

«Ты, малыш, обычно не обращаешь внимания на этих столичных денди, и ты не обращаешь никакого внимания на дам и дам, которые тебе льстят. Этот король все еще думает, что ты молод и не разбираешься в детях, поэтому ты чистосердечны и аскетичны. Кто бы мог подумать, что за этим что-то стоит. Не могу сказать!»

Шэнь Цзе тщательно обдумал это и медленно вернулся к этому.

«Кроме того, после того, как я был пьян прошлой ночью, я не вел себя как Мэн Лан. Просто я случайно положил ее на плечо, когда проснулся этим утром. Вы поспешили сообщить мне личность семьи ее дочери, и сказала, что выйдешь за него замуж в будущем, Ян Линь, это слишком большая защита?»

Как говорится: «Не следует издеваться над женой друга», предыдущие слова Янь Линя, помимо напоминания Шэнь Цзе о том, что Цзян Сюэнин — это семья девушки, и что в будущем ему следует держаться от нее на расстоянии, также явно включали Цзян Сюэнина. на его территории. Поставил свою печать, чтобы другие люди, прежде чем у них возникнут какие-либо идеи, остановили жадность.

Мысли молодого человека были обнажены человечностью, его красивое лицо было слегка красным, но голос его был громче прежнего, как будто можно было что-то прикрыть вот так: «Что там с защитой, я готов!»

Такой властный.

Шэнь Цзе не смог удержаться от смеха.

Они остановились перед Воротами Меридиана.

Янь Линь отдал свою саблю и вместе с Шэнь Цзе пошел направо через ворота Хуэйцзи в зал Вэньхуа.

Нынешний мудрец, то есть старший брат Шэнь Цзе, Шэнь Лан, взошел на трон четыре года назад.

Любая династия, год смены престола, крайне опасна.

Год, когда Шэнь Лан взошел на трон, не стал исключением.

Первый император был болен и растерян, поэтому заточил Шэнь Ланга во дворце и как-то потерял рассудок и хотел отправить его в вотчину, все чиновники его секты были в беспорядке. К счастью, Се Вэй приехал в столицу и родился из ниоткуда. Сначала он стабилизировал власть Шэнь Лана в столице, а затем пригласил известного врача вылечить болезнь покойного императора. Ланг.

Се Вэй, любезное имя Цзюань, родился в семье Се, известной семье в Цзиньлине, то есть «Се» в стихотворении «Старый король Сетанцяньян».

Просто ко времени правления этой династии семья Се находилась практически в упадке.

Он сдал Цзиньши, когда ему было двадцать лет, а также поступил в Академию Ханьлинь. Но вскоре после этого от Цзиньлин пришло известие о похоронах, в котором говорилось, что мать Се умерла от болезни дома. Се Вэй и Дин Ю вернулись в Цзиньлин, чтобы проявить сыновнюю почтительность к его матери в течение трех лет.

Три года спустя, в возрасте двадцати трех лет, он тайно вернулся в Пекин, как раз вовремя.

Как только они переломили ситуацию и помогли Шэнь Лану плавно взойти на престол, он вместе с монахом Юаньцзи стал самым доверенным лицом нового императора.

Настоящей работы в теле нет, но его называют младшим учителем принца.

Незачем читать лекции принцу, если во дворце давно нет принца. Вместо этого он читает лекции императору.

Недавно осень стала холодной, и Шэнь Лан постепенно почувствовал себя плохо, поэтому он несколько раз тайно вызывал во дворец трех министров.

О чем именно речь шла, неизвестно.

Но с прошлого месяца Шэнь Лан издал указ пригласить во дворец некоторых детей клана, чтобы вместе с ним слушать Священные Писания и лекции, в том числе нескольких его братьев, в том числе Шэнь Цзе.

Когда Янь Линь и Шэнь Цзе прибыли к дворцу Вэньхуа, ежедневная лекция уже началась.

Хуан Дэ, главный ****, охранявший дверь, поспешно наклонился и наклонился, когда увидел, что они двое приближаются, и сказал тихим голосом: «Ваше Высочество и молодой господин пришли сегодня так поздно, что мы вы оба разговаривали уже две минуты. Когда вы войдете, вас должен увидеть молодой господин!»

Я был счастлив, когда пил вчера вечером, как я могу вспомнить, как слушал сегодняшнюю ежедневную лекцию?

Шэнь Цзе и Янь Линь посмотрели друг на друга, чувствуя головную боль.

Этот джентльмен, Се Вэй, всегда был снисходительным и строгим, гуманным, «обладающим наследием древних святых», но он не сильно сыпет песок в глаза.

В прошлый раз король Яньпин, которого любил Его Величество, опоздал всего на полминуты и не осмелился ничего сказать, он просто прокрался от дверей дворца. Он выучил наизусть «Партийный трактат», о котором говорил вчера.

Король Янпин был игривым, когда был молод, как он мог это читать?

Стоя там, колеблясь и долго торгуясь, я сильно покраснел.

Се Вэй тоже не рассердился, вместо этого Вэнь попросил его вернуться и сесть, сказав, что вчера он, возможно, сказал что-то слишком сложное и не мог вспомнить, что было нормально, поэтому он взял вину на себя.

Королю Ёнпёну было очень стыдно, когда он сел.

Вернувшись в тот день в свой особняк, я включил лампу, чтобы прочитать ее ночью, и без промедления прибыл во дворец Вэньхуа на следующий день. Я не только плавно прочитал «Теорию партии», но и прочитал «Ремонстрацию Тайцзун Шисишу», что было впечатляюще.

С тех пор я много работал.

Каким бы смущающим ни был король Янпин, ему было всего четырнадцать лет, и он все еще мог утверждать, что он ребенок и невежественен.

Но Янь Линь и Шэнь Цзе не слишком молоды, поэтому их смущает.

Теперь, глядя на ворота дворца Вэньхуа и прислушиваясь к слабым звукам лекций, доносившихся изнутри, я на мгновение почувствовал, как мой скальп онемел и я почувствовал легкую тревогу.

Еще Хуан Дэ был умен, немного подумал и высказал идею: «Мастер Шао всегда взрывается на месте, когда что-то случается. Как только время пройдет, он не будет преследовать это и никогда не сведет старые счеты». Бюро Шанъи прислало его сегодня. Святое Величество подарило Молодому Мастеру. Через некоторое время будет два перерыва на чай, и нужно попробовать фортепиано. .. Почему бы Его Высочеству и Молодому Мастеру не подождать некоторое время, а затем войти после того, как Молодой Мастер сыграет на пианино.

Шэнь Цзеянь вдруг почувствовал себя спасенным и поспешно поклонился ему: «Спасибо, тесть!»

Закончив говорить, я тихо пошел в боковой зал и стал ждать, не говоря об этом.

Цзян Сюэнин не знал, каково будет Янь Линь и Шэнь Цзе пойти во дворец, чтобы послушать лекцию в праздничный день в это время.

После того, как они двое ушли, она также быстро отправилась домой.

В молодости она ходила почти по всем улицам и переулкам Пекина. Я только что вышел из гостиницы и все еще чувствую себя немного странно и не знаю правильного направления. К счастью, за два шага старые воспоминания постепенно восстановились и вскоре нашли дорогу обратно в особняк Цзяна.

Люди приходят и уходят на улицу.

Коробейники повесили улыбающиеся лица и громко кричали.

Маленькие дети держат маски, гоняются и играют...

Весь смертоносный дым и огонь устремился к лицу Цзян Сюэнин, окрашивая брови Цзян Сюэнин, ее первоначально напряженное тело медленно расслабилось и, наконец, почувствовало, что вопрос перерождения реален, и это уже не было так, как когда она столкнулась с Шэнь Цзе и Яном. Временно раньше. Это похоже на хаотичный сон.

Теперь она не королева.

Нет необходимости постоянно жить в Куньнинском дворце, окруженном высокими стенами.

Цзян Сюэнин шла по этой улице, как рыба, брошенная обратно в воду, даже ее шаги стали быстрыми.

Особняк Цзяна расположен на переулке Хуайшу, поэтому вам не нужно идти слишком далеко, и вы вскоре увидите ярко-красные ворота.

Честно говоря, у нее не было очень глубоких чувств к Цзян Фу.

В конце концов, она вернулась в столицу только в четырнадцать лет. До этого она выросла на ферме в Тунчжоу и была воспитана наложницей своего отца Цзян Бойю Ваньнян.

По словам ее собственной матери, она была воспитана и была инвалидом.

Немного сказано о жизненном опыте Цзян Сюэнина.

Она родилась от первой жены своего отца, Мэнши, но когда Мэнши была беременна ею, у нее произошла неприятная ссора с Ваньняном.

Ваньнян — тощая лошадь из Янчжоу, которую отдали отцу, а позже вырастили как наложницу. Отец ее очень любит, и к тому же она беременна.

По словам Ваньняна, именно Мэн совершила ошибку и хотела отвезти ее в Чжуанцзы.

С Ваньняном нехорошо общаться.

Видя, что его судьба изгнания на ферму Тунчжоу определена, он просто не переставал делать две вещи, воспользовавшись хаосом одной и той же ночи родов с семьей Мэн, чтобы заменить рожденную ею дочь на рожденную дочь. семьей Мэн.

С тех пор дочь Ваньняна превратилась в наложницу семьи Цзяна. Она была хорошо одета и сыта, научилась этикету и праведности. Ее звали Цзян Сюэхуэй;

Дочь семьи Мэн отправилась на ферму вместе с Ваньняном и не знала правил поведения женщины в дикой природе.

Этой неудачливой дочерью семьи Мэн, естественно, является Цзян Сюэнин.

К счастью, Ваньнян был очень добр к ней, научил ее читать и писать, научил играть с макияжем и не обращался с ней жестко.

Поскольку четыре года назад Ваньнян серьезно заболела, она написала письмо и поехала прямо в Пекин, раскрыв правду о замене принца циветтой.

На этот раз весь особняк Цзяна взорвался.

После проверки приехали люди из Пекина.

Но Ваньнян не стала говорить с ними чепуху, она сказала: «Слишком поздно сожалеть» и скончалась, оставив после себя беспорядок.

Семья Мэн очень ненавидела Ваньнян, но Ваньнян все-таки не обращалась с дочерью жестко и оставила фразу: «Слишком поздно сожалеть», что доказывает, что у нее есть раскаявшееся сердце.

Она больше не могла спорить с мертвецом.

Еще более невозможно было выместить свой гнев на Цзян Сюэхуэе.

Семья Цзяна также является респектабельной семьей, поэтому нехорошо устраивать такой скандал; хотя старшая девочка родом из Ваньняна, с детства она воспитывалась на коленях у Мэн. К событиям года это не имеет никакого отношения, если она вернет себе статус наложницы, это может вызвать насмешки, а брак также может оказаться трудным.

Итак, весь дом произвел общий расчет и выбрал компромиссный метод.

То есть ложно утверждать, что Цзян Сюэнь получила приказ мастера, когда она была молодой, что до четырнадцати лет у нее будут проблемы, и ей придется держаться подальше от процветания, чтобы выжить, поэтому ее отправили в деревню. воспитываться как ребенок в обычной семье.

Теперь, когда прошло 14-е число, вполне естественно вернуть его в особняк.

Таким образом, в семье Цзян есть две наложницы.

Когда Цзян Сюэнин впервые вернулась в особняк Цзяна, она была довольно сдержанной, и семья Мэн делала все, что она просила, и старалась изо всех сил быть леди из большой семьи. Но Цзян Шиланг — любящий отец, и ему жаль эту несчастную дочь, он чувствует себя немного виноватым, поэтому он более или менее избалован.

Со временем темперамент Цзян Сюэня стал изнеженным.

Даже Цзян Сюэхуэй издевался над ней.

После знакомства с Янь Линь никто не сможет ее контролировать.

Когда дело о женщине, замаскированной под мужчину, было раскрыто впервые, Мэн так разозлилась, что ее действительно воспитала эта маленькая **** Ваньнян.

Цзян Бою наконец почувствовал себя немного не в своей тарелке.

Но Янь Линь не могла не взять ее с собой поиграть, молодая Янь Линь посетила особняк Цзяна, и после разговора с Цзян Бойю, особняк согласился на такое поведение.

Если бы Цзян Сюэнин замаскировалась под мужчину, все бы называли ее «Главная кузина» и вместе прикрывались бы сверху донизу, как будто в особняке Цзяна действительно был такой человек номер один.

Итак, теперь, когда она вернулась, консьерж в шоке поднял веки, быстро опустил голову и робко крикнул: «Мастер Бяо вернулся».

Земля в столице дорогая, и хотя Цзян Бою занимал настоящий дефицит, как и слуга хозяйственного отдела, в конце концов, он был всего лишь чиновником третьего ранга, а его семья была богатой, и он не осмеливался зарабатывать на ней слишком много. это.

Цзян Сюэнин все еще помнила, что в это время она должна жить в комнате западного крыла.

Рядом находится Цзян Сюэхуэй.

Когда она впервые вернулась из прошлой жизни, она увидела Цзян Сюэхуэй с низкой самооценкой и ревностью. Будучи избалованной, она всегда пользовалась своим статусом наложницы, чтобы манипулировать ею, и молчаливо позволяла слугам плохо с ней обращаться.

Она ухватила шанс Цзян Сюэхуэй учиться вместе с ней во дворце.

Она даже украла брак Цзян Сюэхуэй…

Человеком, который изначально нравился Шэнь Цзе, на самом деле был Цзян Сюэхуэй, но у него был только носовой платок в качестве символа, и он не знал, какая это была женщина из семьи Цзян, поэтому Цзян Сюэнь нашел возможность.

Позже Цзян Сюэхуэй вышла замуж за Цзиньши из первого департамента и последовала за ним из Пекина.

Цзян Сюэнин снова увидел ее, когда замужняя женщина пришла во дворец, чтобы отдать дань уважения в Новый год, но все они были далеко.

Я только что услышал, что у нее все хорошо.

Теперь, когда ей приходится столкнуться с этой «сестрой», которая, кажется, забрала то, что должно было принадлежать ее жизни, Цзян Сюэнь находится в некотором затруднении. Она хочет вернуться в свою комнату и подумать о том, как обращаться с Цзян Сюэхуэй в будущем.

Но как только она добралась до веранды, она услышала щемящий голос.

Очевидно, женщина.

«Юная леди, то, что вы сказали, действительно смешно, в нашей комнате много людей, а в вашей мало людей, почему мы должны больше заниматься этим делом?

«Вы не знаете, кто вы?

«Не говори, что это ты, даже если придет вторая девушка, я не буду бояться! Я, я пошел забрать вторую девушку обратно в дом, и она повиновалась мне. Я сказал ей идти на восток, и она не осмелился идти на запад!"

"ты!"

Под верандой стоит женщина в небесно-голубой юбке с вышитым узором лотоса, с овальным лицом и бровями в форме ивовых листьев. Хотя черты ее лица не такие очаровательные и удивительные, как у Цзян Сюэнин, в ее бровях и глазах чувствуется достоинство.

В этот момент на поверхность вышел небольшой гнев.

Это Цзян Сюэхуэй.

Позади нее была маленькая девочка в биджиа, а подруга в трех шагах впереди нее была женщина в золоте и серебре, черная родинка под губой выказывала немного подлости, уголок ее рта скривился в сторону, Глядя на лицо Цзян Сюэхуэя, его глаза выражают насмешливое безразличие.

Когда Цзян Сюэнин подошел, она стояла позади нее и не увидела его.

Услышав ее слова «повинуйся тому, что говоришь», она внезапно подняла брови…

Как она могла не знать, кого слушает?

Женщина принадлежала к семье Ван Сина и служила в комнате Цзян Сюэнина. Раньше она служила рядом с Мэн. Тогда ее действительно забрали из Чжуанцзы, и по дороге о ней заботились.

Позже Цзян Сюэнин попросил семью Мэн об этом человеке.

С тех пор семья Ван Сина относилась к ней так, как будто они были возрожденными родителями, желая, чтобы они могли встать на колени и лизнуть ее.

Почему за кулисами стоит такая добродетель?

Семья Ван Сина не могла видеть Цзян Сюэнина, но Цзян Сюэхуэй, стоявшая лицом к ней, видела это ясно.

В этот момент мое сердце действительно холодно.

Младшая сестра в особняке - известный в мире король демонов, и она спорит об этом моменте и боится, что снова будет неразборчивой, вызывая много смущения.

Стоящая позади нее девушка, у которой были слабые ноги, дрожала, кричала Цзян Сюэню: «Вторая, вторая девочка, здравствуйте…»

Тело Ван Синцзя тут же застыло, но когда он обернулся, прежняя властность и саркастичность полностью исчезли, улыбка на его лице стала теплой и лестной, и он был чрезвычайно приятно удивлен: «О, моя вторая девочка, ты вернулась. рабыня дома потушила черный куриный суп и приготовила твой любимый ананасовый торт!»

Во время разговора она любезно протянула Цзян Сюэню руку, как будто хотела ей помочь.

На этом запястье был сапфировый браслет.

Качество нефрита чистое, цвет яркий и блестящий.

На первый взгляд он выглядит как высококачественный сапфир Хэтиан.

Цзян Сюэнин опустила глаза, и ее зрачки внезапно сузились…

этот браслет...

В прошлой жизни Ваньнян держал ее за руку, прежде чем она ушла. Хотя она знала, что Ваньнян была не ее собственной матерью, а злодеем, который ее похитил, но после всех этих лет совместной жизни она не знала плюсов и минусов этого и плохо относилась к Ваньняну. Ненавидеть.

Поэтому она подумала, что Ваньняну есть что ей сказать.

Кто бы мог подумать, что, когда Ваньнян сунула ей в руку браслет, она грустно сказала ей: «Ниннин, я умоляю тебя сделать что-нибудь, если ты вернешься домой и увидишь старшую девочку, помоги мне передать это ей… "

В это время Цзян Сюэнь почувствовала лишь, что ей на голову вылили таз с холодной водой.

Возможно, именно тогда у нее началась ревность к Цзян Сюэхуэй.

Когда Ваньнян ушла, она вернулась в дом Цзяна, но бросила браслет в коробку, предпочитая не отдавать его Цзян Сюэхуэй, когда она умрет.

Позже, когда она столкнулась со многими вещами, подумала о Ваньняне и вспомнила множество вещей из прошлого, когда она захотела снова найти этот браслет, она действительно больше не могла его найти.

Неожиданно оно оказалось здесь, в доме Ван Сина.

Цзян Сюэ спокойно посмотрела на семью Ван Сина, и выражение ее лица внезапно стало непредсказуемым.

Семья Ван Сина все еще смеется: «Глядя на твое тело, ты, должно быть, устала от игры, старый раб будет ждать, пока ты вернешься в дом…»

Однако, когда она подняла глаза и встретилась взглядом с Цзян Сюэнином, по какой-то причине у нее по спине пробежал холодок.

Цзян Сюэнин не смотрела на Цзян Сюэхуэй рядом с ней, она просто слегка потянула уголок губ и посмотрела на семью Ван Сина: «Почему вы раньше не знали, что вы настолько способны, что можете даже менять лица? "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии