Глава 1638: Сломал ей ноги

Biquge www..com, самое быстрое обновление Ленг Вана, медицинской наложницы, которая сбежит из последней главы!

С другой стороны, император Дали разбил ему сердце.

Увидев, что Линшаньские мечники тоже удалились, оставив предложение: «Займитесь своими семейными делами, мы ждем ваших объяснений!»

У него остался сын, жизнь и смерть которого были неизвестны, и доктор-демон.

«Ну, вытащите эту женщину! Казнь Лин Чи!» Император может придумать такого демона.

«Мой бедный сын».

«Ваш сын был разбит сердцем Цинь Молиня, что он сделал со мной?» Цинь Молинь ушел, и Су Линсу наконец осмелилась опровергнуть:

«Если ты хочешь, чтобы он проснулся, поверь мне один раз».

— Хорошо, тогда ты попробуй.

О лечении Су Линсу действительно нечего сказать. После нескольких пыток с применением ножей она действительно разбудила Наньгунцзин.

Су Линсу с гордостью сказал: «Никто не сможет вылечить его, кроме меня».

За исключением Фэн Синин, но вы оскорбили Фэн Синин, так что даже не думайте, что эта эгоистичная женщина сделает это.

Су Лин всегда думала, что, обладая медицинскими навыками, она все еще может вызывать ветер и дождь.

Кто знает, что Наньгун, император календаря Дали, долгое время был полубогом, а не то, что обычные люди в то время могли быть императорами.

Я увидел, что Наньгун внезапно вырвался из меча, и кровь капала на землю. Су Линсу мгновенно упала в обморок на землю. Прежде чем потерять сознание, она увидела свои две ноги и покинула тело.

Он также учил своего сына: «Глупый, с тобой возился знахарь, и ты действительно потерял лицо нашей семьи Наньгун».

«Отец, это не она, это то».

"Замолчи!" Величественный взгляд Наньгуна заставил горло принца зарыдать и онемел: «Джинджер, пойдем со мной».

Отец и сын прибыли в кабинет императора, и Наньгун сердечно раскрыл свое сердце:

«Девять детей, я знаю, что с вами поступили несправедливо, и я также знаю, что доктор Су не контролировала вас, иначе я бы убил ее.

Но сегодня из-за ее дяди ты совершишь такую ​​большую ошибку. Ваше княжество, выпустите это наружу. "

Наньгун Цзин был встревожен: «Отец Император, ты больше не любишь детей? Ты обещал моей свекрови, ты хочешь отказаться от своей клятвы? Здоровье ребенка плохое, если он не может даже соблюдать наследный принц, он будет ждать, пока его братья унаследуют трон. Кого волнует мой больной саженец?»

«Вы не можете винить меня в жестокости, и я хочу защитить вас, но цена за вашу защиту — вся страна Дали. Знаете ли вы, что женщина, которую вы хотите схватить, — сестра императора Цзи Юня!»

Услышав эту новость, Наньгун Цзин также был поражен молнией.

«Доктор Косу сказал, что она единственное лекарство для детей».

«Глупый! У Су Шеньи есть личная неприязнь к этой девушке, разве ты этого не видишь? Она просто хочет убить кого-то ножом. Если ты хочешь использовать женщину для детоксикации, вокруг тебя так много женщин, и Су Линсу может это сделать, но она всего лишь маленькая девочка?»

Лицо Наньгунцзин менялось и менялось. Он не был глуп, но его ослепила болезнь только тогда, когда он был ослеплен болезнью и ослеплен.

Теперь, если вы подумаете об этом внимательно, отец-император прав: слова Су Линсу вообще не заслуживают доверия. Его отец — кровь Божия. Кровь отца не имеет на него никакого влияния. Сможет ли обычная девушка спасти его?

«Су Линсу! Отец Император, будьте уверены, я настрою ее». Наньгун Цзин в ярости:

«Но ребенок сегодня действительно огорчен. Этот человек сговорил меня. Этот человек слишком силен. Он разбил мне сердце».

46

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии