Глава 19: Часы с собакой

Biquge www..com, самое быстрое обновление Ленг Вана, медицинской наложницы, которая сбежит из последней главы!

«Мастер Юин, вы действительно перестаете об этом думать?» Сестра Мэй с сожалением обеими руками протянула Фэн Синин небольшой пакетик.

«В последнее время у меня не было времени, у меня снова есть возможность сотрудничать». — коротко сказал Фэн Синин.

Она без колебаний отказалась от приглашения к долгосрочному сотрудничеству с сестрой Мэй.

Алхимия у дверей каждую неделю? Неужели думаете, что она звездная художница?

На этот раз она практиковала алхимию публично только потому, что люди Девяти Принцесс оклеветали ее, и она позволила им вкусить угнетения других.

Конечно, зарабатывание денег – это самое главное.

Изуродованное лицо Фэн Синин: как купить лекарство без серебра?

Хотя повышающий ценность Сиданьдань, сделанный Фэн Синин на этот раз, был передан Наньгун Чжо, она получила фасад для павильона Цзюбао.

Сестра Мэй, менеджер Джубаоге, — человек, который может одновременно заниматься бизнесом. Естественно, она не осмелилась угостить мастера алхимии и удвоила цену Фэн Синин по сравнению с первоначально оговоренной ценой.

Фэн Синъин тут же заменил эти серебряные изделия лекарственными материалами для очистки и промывания миелина и лечения травм лица.

Для удобства дальнейшего сотрудничества Мэй также тщательно подготовила для нее небольшую космическую сумку, в которую поместили лекарства.

«Вот так, просто следуйте словам девушки. Ворота нашего павильона Джубао всегда открыты для девушки. Если девушка захочет продать какой-нибудь эликсир или какое-нибудь лекарство, она может прийти ко мне». Сестра Мэй поняла, у алхимика есть свой характер, это нормально.

"Хорошо." Фэн Синин кивнула, ей нужна эта связь.

«Кстати, девушка познакомилась с Его Королевским Высочеством Ленгом?» Сестра Мэй все еще не могла не задаться вопросом.

"Я не знаю." Лицо Фэн Синъина слегка изменилось, и он поспешил прочь.

Сестра Мэй задавала этот вопрос, очевидно, тоже чувствуя, что за ней пришел холодный король Цинь Молинь.

Что не так с ее маскировкой?

И отношение Юин более нейтральное, более холодное и героическое, чем у обычных женщин. Это не платье страны Дали, а платье северной страны Тяньюй.

Предыдущие попытки Фэн Синин в этом смысле были неудовлетворительными, и никто никогда не узнавал ее.

Я не ожидал, но все же не мог скрыть глаза Цинь Молиня.

...

Вернувшись в Фэнцзя, чтобы переодеться, Фэн Синин услышал стук в дверь.

За дверью рядом стояли мужчина и женщина.

Мужской нефритовый костюм, древний красный меч с изображением феникса на поясе; брови у самки красивые, одежда белая, нарядная и элегантная.

В этот момент они в унисон смотрели на вуаль на лице Фэн Синъин, их глаза были полны глубокого смысла, сочувствия и еще большего презрения.

Фэн Синин и они оба тоже знакомы.

Этот человек не Его Королевское Высочество Нангонг Чу, с которым только что познакомился.

Что касается женщин, то это самые талантливые женщины среди детей своего поколения и три ее сестры Фэн Юэсянь.

«Сестра, я не видел тебя несколько дней. Ты много спасла. Старший брат сопровождал меня в долину Шендан, чтобы попросить лекарство. На обратном пути я услышал, что с тобой произошел несчастный случай, и поспешил обратно на ночь. ."

Речь Фэнъюэсян была туманной, но она не смогла скрыть насмешку в своем тоне: «Жаль, эй, еще слишком поздно».

Фэн Синин не ответил, просто спокойно посмотрел на них.

Благодаря ее словам, если первоначальный владелец узнает, что она в беде, ее старший брат сопровождал Фэн Юэсянь в поисках эликсира, и, по оценкам, ее могут убить заживо.

«Я думаю, ты можешь существовать вечно». Фэн Синин усмехнулся.

«Моей старшей сестре пришлось бы смеяться надо мной». Лицо Фэн Юэсяня покраснело, и пара абрикосовых глаз тайно взглянула на принца.

Фэн Синин искренне кивнул: «Старая поговорка гласит: всегда смотри с собакой».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии